عرض مشاركة واحدة
قديم 18-09-2011, 03:01 AM   #8
apostle.paul
...............
 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
المشاركات: 15,909
ذكر
 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306 نقاط التقييم 6591306
افتراضي

رد: خلاص المؤمنين بابن الانسان - تحليل نصى


اقتباس:
أنا قرأت مقال لإنسان مسلم يتحدث عن تلك الآية وأنها دليل على تحريف الكتاب المقدس فأردت أن أوضح أنه حتى القراءة النقدية التى تتبنى الحذف لا تؤيد تحريف الكتاب المقدس أو تغيير رسالته .
بص ياحبيبى سيبك من مقالات المسلمين دول اقرب صفيحة زبالة وترميها فيها
احنا بنتكلم علميا مش للرد على جهلاء القوم
كلمة تحريف معانها تشويه متعمد للنص وضياع رسالته بما يحول امكانية استعادة النص
ودا بالنسبة للعهد الجديد لا يوجد
لان النص ثابت ولم يشوه ولم يضيع رسالته وانتقل بثبات
كلمة التحريف كلمة عبيطة لا يقولها سوى المفلسين
كل من درس نص العهد الجديد وانتقاله من خلال مصارده المتاحة يؤمن بثبات نصه وعدم تشويه رسالته بتعمد
اقتباس:
أنا من مؤيدى النص النقدى لا النص المستلم أو حتى نص الأغلبية ، فأنا أعرف أن أغلبية المخطوطات اليونانية تحتوى على الآية محل النقاش [1]
وانا لست مؤيد ولا ذاك ولا تلك
كل قراءة نصية وليها ظروفها
فليس معنى ان النص موجود فى الاغلبية انه اصلى
وليس معنى انه غير موجود فى الاقدم يبقى غير اصلى
كل نص بيحكم عليه بذاته
اقتباس:
لكن كما نقول دائماً أن المخطوطات لا تعد وإنما تقيم ، وهذا ما دفع علماء النقد النصى بتبنى قراءة الحذف ، فأقدم مخطوطة يونانية لإنجيل لوقا لا تحتوى على الآية (P75) [2] بالإضافة إلى الفاتيكانية
معلوم ان المخطوطات تقيم ولا تعد
ومعلوم ايضا ان النص غير موجود فى اقدم المخطوطات اليونانى
وحط تحت اليونانى الف خط
لكن فى مصدرين اخرين نسينا ندور فيهم
ترجمات واقوال اباء
ومعلوم ايضا ان p75 والفاتيكانية من النص السكندرى
فشاهدة الحذف سكندرية خالصة
ومعلوم ايضا ان الترجمات القبطية البحيرية تحوى النص
اقتباس:
أما عن كتابات الآباء فكما أوضحت سابقاً أننا بحاجة لإصدارات نقدية لكتابات الآباء [4] فالقديس كلمندس وضع بجواره العالمان ديفيد بالمر [5] وفيلاند فيلكر [6] علامة استفهام (Clement?) ، فى الحقيقة أنا لا أعلم السبب ولكننى سأبحث عن السبب ،
اعلم ذلك ووضعت كلام فيلد فلكر ووضع علامة جنب اكلمندس
لكنه اشار ايضا لاقتباس القديس مكاريوس الوارد فى كتابات اكلمنيدس





اقتباس:
على العموم أنا لا أحاول أن أثبت عدم أصالة النص أو أصالته ، وإنما أردت أن أوضح أنه حتى ولو النص مضاف فإن رسالة الانجيل مازالت كما هى .
ولا حد فينا بيدور على الكلام دا سواء القراءة النقدية او التقليدية الموضوع ملوش علاقة برسالة الانجيل المثبت فيها بمئات النصوص ان ابن الانسان قد جاء لكى يخلص ما قد هلك
لكن اعتقد انه لا يوجد سبب لاضافة هذا النص تحديدا
وخصوصا انه معروف فى التقليد السريانى والقبطى وجيروم وضعها فى نسخته المعتمدة على مخطوطات لاتينى ويونانى قديمة فى زمنه
فالنص مدعم من النص البيزنطى والنص الغربى متمثل فى بيزا ورد فيها جملة لستما تعلمنا من اى روح انتما
وايضا موجودة فى العائلين 1و13 من النص القيصرى و700كما اشار فيليب كومفرت فى تعليقاته النصية
apostle.paul غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة