- إنضم
- 31 مايو 2011
- المشاركات
- 110
- مستوى التفاعل
- 19
- النقاط
- 18
اريد ان اعرف اوجه الخلاف ما بين الترجمات المختلفة للكتاب المقدس امثال ترجمة سميث والاخبار السارة وما الى ذلك ؟ وايهما اسهل وادق
برأئي أسهل ترجمة هي ترجمة الحياة ( ترجمة تفسيرية)
و أدق ترجمة هي ترجمة سميث و فاندايك
و كلاهما موجودان هنا في المنتدى
http://www.arabchurch.com/bible.php
سلام ونعمة
انا بتفق مع حضرتك تماما ترجمة الحياة من افضل الترجمات التفسيرية وقراتها سهلة وجملها تكاد ان تكون خاليا من الاخطاء اللغوية. اما ترجمة فانديك فهى ترجمة حرفية ولكن لغتها ركيكة جدا بالنسبة للغة العربية بقواعدها.
الرب يباركك