ها العذراء تحبل و تلد ابنا ، ها عال ماه ، نبوة عمانوئيل ، مراد سلامة

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
837
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
ها العذراء تحبل و تلد ابنا ، ها عال ماه ، نبوة عمانوئيل ، مراد سلامة


  • ها العذراء تحبل و تلد إبنا و تدعو إسمه عمانوئيل
  • نتناول في هذا البحث عدة نقاط أهمها:
  • تفسير الإصحاحين السابع و الثامن من سفر إشعياء
  • مقارنة بين عمانوئيل و بين مهير شلال حاش بز ابن إشعياء
  • هل كانت العذراء هي النبية زوجة إشعياء المذكورة في الإصحاح الثامن
  • نبوة عمانوئيل في المصادر اليهودية
  • التحليل اللغوي العبري لكلمة علمة
  • التحليل اللغوي العبري لكلمة بتولة
  • التحليل اللغوي للبدائل المتاحة لبتولة و علمة
  • التحليل اللغوي اليوناني لكلمة بارثينوس

 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
البحث قيم ولا يحتاج اى اضافة فهو رائع واكاديمى بشكل مفصل كعادة الاستاذ مراد سلامة
لكنى اضافة صغيرة
هناك اعتراض قائل ان كلمة ايه غير صحيحة والمفروض تكون علامة وليس ايه
هعرض الترجمات العربية اولا
الفانديك
وَلكِنْ يُعْطِيكُمُ السَّيِّدُ نَفْسُهُ آيَةً: هَا الْعَذْرَاءُ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْنًا وَتَدْعُو اسْمَهُ «عِمَّانُوئِيلَ».
العربية المشتركة
اش-7-14: ولكن السيد الرب نفسه يعطيكم هذه الآية: ها هي العذراء تحبل وتلد ابنا وتدعو اسمه عمانوئيل.
الكاثوليكية
اش-7-14: فلذلك يؤتيكم السيد نفسه آية: ها إن الصبية تحمل فتلد آبنا وتدعو آسمه عمانوئيل.
الحياة
اش-7-14: ولكن السيد نفسه يعطيكم آية: ها العذراء تحبل وتلد ابنا، وتدعو اسمه عمانوئيل.
اليسوعية
. فلذلك يؤتيكم السيد نفسه آية: ها إن الصبية تحمل فتلد آبنا وتدعو آسمه عمانوئيل.
فكل التراجم العربية اتفقت على كلمة ايه فى ترجمة هذا العدد
نرجع للقواميس العبرية المتخصصة
العدد عبريا
לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אֹות הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמֹו עִמָּנוּ אֵל׃
1) sign, signal
a) a distinguishing mark
b) banner
c) remembrance
d) miraculous sign(علامة معجزية)

e) omen
f) warning
2) token, ensign, standard, miracle, proof


قاموس جينسيوس
730761030.png

انا مش معترض على معنى كلمة علامة او sign لكن الكلمة فى حد ذاتها تحمل معنى العلامات المعجزية
وفى امثلة كتير على كدا على سبيل المثال
سفر العدد اصحاح 14 عدد 22
ان جميع الرجال الذين رأوا مجدي وآياتي التي عملتها في مصر وفي البرية وجرّبوني الآن عشر مرات ولم يسمعوا لقولي
כִּי כָל־הָאֲנָשִׁים הָרֹאִים אֶת־כְּבֹדִי וְאֶת־אֹתֹתַי אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי בְמִצְרַיִם וּבַמִּדְבָּר וַיְנַסּוּ אֹתִי זֶה עֶשֶׂר פְּעָמִים וְלֹא שָׁמְעוּ בְּקֹולִי׃
مثال اخر
سفر التثنية الاصحاح 11 عدد 3

وآياته وصنائعه التي عملها في مصر بفرعون ملك مصر وبكل ارضه
וְאֶת־אֹתֹתָיו וְאֶת־מַעֲשָׂיו אֲשֶׁר עָשָׂה בְּתֹוךְ מִצְרָיִם לְפַרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם וּלְכָל־אַרְצֹו
مثال ثالث سفر التثنية اصحاح 29 عدد 3
التجارب العظيمة التي ابصرتها عيناك وتلك الآيات والعجائب العظيمة.
הַמַּסֹּות הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר רָאוּ עֵינֶיךָ הָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים הַגְּדֹלִים הָהֵם׃
فى كل الامثلة دى جت الكلمة بمعنى ايات وعلامات معجزية ابصرها الشعب

 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
ترجمة مهمة جدا هى الترجمة السبعينية
من كتاب السبعينية نفسه صفحة 853
187858798.png

كلمة سميون
وهى تعنى علامة معجزية او علامة مميزة للتاكيد
meíona sign (typically miraculous), given especially to confirm, corroborate or authenticate. 4592 /sēmeíon ("sign") then emphasizes the end-purpose which exalts the one giving it. Accordingly, it is used dozens of times in the NT for what authenticates the Lord and His eternal purpose, especially by doing what mere man can not replicate of take credit for
واستخدمت فى العهد الجديد كثيرا للتدليل على ايات على سبيل المثال.

انجيل لوقا
23: 8 و اما هيرودس فلما راى يسوع فرح جدا لانه كان يريد من زمان طويل ان يراه لسماعه عنه اشياء كثيرة و ترجى ان يرى اية تصنع منه
ὁ δὲ Ἡρῴδης ἰδὼν τὸν Ἰησοῦν ἐχάρη λίαν, ἦν γὰρ ἐξ ἱκανῶν χρόνων θέλων ἰδεῖν αὐτὸν διὰ τὸ ἀκούειν περὶ αὐτοῦ καὶ ἤλπιζέν τι σημεῖον ἰδεῖν ὑπ' αὐτοῦ γινόμενον
انجيل يوحنا
2: 11 هذه بداية الايات فعلها يسوع في قانا الجليل و اظهر مجده فامن به تلاميذه

ταύτην ἐποίησεν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ
مثال اخر فى انجيل يوحنا.
2: 23 و لما كان في اورشليم في عيد الفصح امن كثيرون باسمه اذ راوا الايات التي صنع
ὡς δὲ ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει
الكلمة المترجم اليها النص فى اشعياء (سميون)استخدمت فى العهد الجديد للدلالة على الايات المعجزية اللى فعلها يسوع وليس فقط علامات مميزة ·

 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
يرفع للقراءة مرة اخرى لمن يريد
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
كلمة هنيه اللى اعترض عليها صديقنا السلفى اعتمادا على كتاب اليزابيث كندى معلومة من عندى لسيادته ان الكلمة فى الكتابات الاوجارتية تستخدم للاشارة لحدث مهم وغير طبيعى


hl. ǵlmt tld b(n). (Nikkal and Yarih, 1:7). In Ug. hārāh is missing, and hence Isa. 7:14 cannot be regarded as a mere quotation. At the same time hl or hinnēh appears to have been used to announce a birth of particular significance.

Ug. Ugaritic

Young, E. (1965). The Book of Isaiah: Volume 1, Chapters 1-18. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co
.
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
دوهمين دارس نقدى للعهد القديم نفى ان يكون تمت معالجة النص لاهوتيا على ضوء الترجمة السبعينية فقط واكد ان النص فى تقليده واستخدامه يؤدى لنتيجة ان تفسيره هو مسيانى

The NT taking up of Isa. 7:14 … is not a piece of theologizing inspired by the LXX translation of the verse; on the contrary, it stands solidly in the tradition of the uses made of this verse within the OT itself, which lead up to a messianic interpretation” (TDOT, 11:163).

.



 
التعديل الأخير:

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
837
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
سلام ملك السلام،
للأسف الملف رفعته منذ وقت بعيد ولا أجده لديّ الآن، سأكرر البحث عنه مرة أخرى لكن لا أعدكم بإيجاده.
الرب يبارك حياتكم.
 

e-Sword

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
27 مايو 2012
المشاركات
858
مستوى التفاعل
176
النقاط
43
متوفر لينك ؟؟
 
أعلى