زنا المحارم وسفر النشيد..ردا على معاذ عليان

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
اختتم الطفل " معاذ عليان" موضوع طويل عريض " عن سفر النشيد بانه سفر وثنى وجنسى مبهرنا بكمية جهل منقطع النظير
الموضوع نفسه ساقسمه لجزئيات حتى لا اطيل على القارئ
بس قبلا لى تعليق بسيط قبل ان ابدأ
هناك فرق بين التفسير والتمثيل
يعنى ايه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
فى القصائد الشعرية ربما يكتب شاعر عواطفه من خلال نصوص شعرية
هذا القصائد تتعرض لاتجاهين
اتجاه تفسيرى يعنى تفسير النص نفسه كما هو مكتوب
واتجاه تمثيلى وهنا يدخل فيها المفسر خيالاته الخاصة فى معانى القصيدة
فى التفسير القويم يقول ذلك فى مقدمة تفسير سفر النشيد حيث يقول
" يجب التمييز بين التفسير والتمثيل ولا يخفى المتامل فى التفاسير المتقدم ذكرها ان فوائدها هى من مجرد افكار المفسر وليست من نصوص الكتاب فهى ليست تفسيرا بل تمثيلا "

وهذا المفهوم مهم للغاية لما هناقش امور كثيرة فسنجد ان هناك تفاسير عدة ومدلولات كثيرة فى سفر النشيد فى اطار التمثيل للقصيدة وليس مجرد تفسير لكلماتها
افكار اى كاتب اى كان هذا الكاتب طالما لا توجد فى الكتاب قابلة للنقد

بعد هذة المقدمة البسيطة يختتم لنا الطفل " معاذ عليان " موضوع بالاتى
ويختم السفر بأنها تتمنى أن يكون حبيبها هو أخوها لتعيش معه في زنا المحارم كما تشاء .!

(
ليتك كأخ لي الراضع ثديي أمي فأجدك في الخارج وأقبُلك ولا يخزونني.) نشيد الأنشاد 8/1

ويقول دون فيلمنج في التفسير المعاصر للكتاب المقدس صفحة 338 :


( وتوجه الفتاة قصيدة مختصرة إلى حبيبها تُظهر بها مدى الإحباط الذي شعر به كل منهما نتيجة لعدم قدرتهما على التعبير عن حبهما علانية , وتستطرد الفتاة قائلة بأنهما لو كانا أخوين لكان باستطاعتهما على الأقل أن يقبلا بعضهما علناً )


وفي تفسير السَنَن القويم في تفسير أسفار العهد القديم يقول تفسير السَنَن القويم في تفسير أسفار العهد القديم – نخبة من العلماء واللاهوتيين – الجزء 8 ص54 :


( ليتك كأخ :لو كان أخاها الحقيقي لم يكن حبيبها , ومعناها ليته أخ لي لكي تكون لها حرية في الكلام معه ومعاشرته بلا تنكيت ولكنها تقدمت في كلامها إلى ما لا يكون لأخ بل لحبيب . )


وهكذا من ضمن هذا البحث الصغير في أقوال علماء المسيحية بأن هذا السفر هو سفر لا ديني , وسليمان ليس هو كاتب هذا السفر بل نُسب هذا السفر لسليمان فقط من باب الاتهام للأنبياء وأثبتنا أيضاً أن هذا السفر هو سفر جنسي بالدرجة الأولي فهناك أيضاً بعض التفسيرات الأخري ومنها من يقول أن هذا السفر يتكلم عن زوجين والحقيقة أن هذا كلام خاطيء لأنها تتمني أن يكون أخاها كما أثبتنا لكي تعاشره , إذن فهي ليست حرة في معاشرته وأيضاً تقول لها في نشيد الأنشاد 8/14 :


(
اهرب يا حبيبي وكن كالظبي أو كغفر الأيائل على جبال الأطياب. ) فكيف يقول لها اهربي وهي زوجة له ؟ بالطبع هو يتكلم عن زنا وليس زواج كما قال البعض ..

فنشيد الإنشاد ليس له أي صفة مقدسة بل هو سفر جنسي لا ديني بالدرجة الأولى ولا يحق لأحد أن ينسبه مثل هذه الألفاظ لله تعالى .



اولا ليس من حق انسان وثنى لا علاقه له باله اسرائيل ان يحدد لاهكل الكتاب ما يجب ان يكون فى قانون كتابهم وما لايجب ان يكون
فلا تتخطى حدودك واعرف مقدارك جيدا
ثانيا قرات الموضوع جيدا كلمة كلمة ولم اجد فى الموضوع كله ما استهشدت بيه انه سفر وثنى فهذا استنتاجك الشخصى ولا علاقة لنا به فلا قيمة لاراء جهال
فالبصمجى لا يعرف ان يقارن بين نظم قصائد الشعر فى الشرق القديم وبين الوثنية كتيار عقائدى وصف بيه عابدى الهه الامم
فلا يوجد فى السفر اى اشارة لتقديس اله من الهه الامم
وهكذا الحال بين نصوص قرانك وسجه الكهان وشعر امية وغيره من شعراء الجاهلية فمن طريقة كتابة النصوص الادبية فى بيئة رسولك هذة الطريقة البدوية
فعلى نفس المنوال فانت وثنى
وساشرح هذا الموضوع باستفاضة تامة
ثالثا وهو موضوعنا اليوم ليكون بداية شيقة لسحل المدعو معاذ كالعادة
وما تكلم عنه نصين فى الاصحاح الثامن
اولهما
لَيْتَكَ كَأَخٍ لِي الرَّاضِعِ ثَدْيَيْ أُمِّي، فَأَجِدَكَ فِي الْخَارِجِ وَأُقَبِّلَكَ وَلاَ يُخْزُونَنِي.

وبيقول بما معناه
الحبيبة عايزة الحبيب يكون زى اخوها علشان تمارس معاه زنا المحارم هكذا قال معاذ
النص الثانى

اُهْرُبْ يَا حَبِيبِي، وَكُنْ كَالظَّبْيِ أَوْ كَغُفْرِ الأَيَائِلِ عَلَى جِبَالِ الأَطْيَابِ.
طالما بتقوله اهرب يبقى هو مش جوزها يبقى دا زنا

مش دا اللى انت عايز تقوله
طيب ماشى نبدا بنص نص


*ملاحظة انا ساقدم تفاسير للنص بالمعنى الطبيعى وليس الرمزى كقصيدة حب بين محبوبين وسابتعد عن الرمزية تماما
ما المقصود بالنص الاول

she is not wishing that she could make love to him in public, but she is wishing that she could be more public about her affection for him. Apparently any public show of affection between a man and woman, even a husband and wife, was severely censured in Israelite society at this time. One could publicly kiss a close blood relative, however, without arousing the ire of the community (Gen 29:11). Thus, her desire is not to kiss her brother but to make known unashamedly her love for her husband. The sexual life of a couple is properly kept private, but this very privacy prevents the woman from in any way expressing openly the joy she has found in her man’s love.
Garrett, Duane: Word Biblical Commentary : Song of Songs/ Lamentations. Dallas : Word, Incorporated, 2004 (Word Biblical Commentary 23B), S. 247

اشرح يعنى ايه
زمان فى منطقة الشرق الاوسط قديما كان لا ينبغى ان يظهر اى شخصين اى مظاهر او معالم للحب تجاه بعض على الملء امام الناس لكن لابد وان يكون بصورة خاصة فيما بينهم فقط

واظهار اى عاطفة بين رجل وامراة -حتى ولو كانوا زوجين - بصورة علنية كانوا بيلاموا بشدة فى مجتمع اسرائيل


لكن الشخص ممكن يقبل قريبه من نفس دمه علنيا بدون مشكلة

ويضيف الكتاب ويقول ان رغبتة الحبيبة مش مجرد تقبيل زوجها لكن انها تظهر حبها بصورة علنية لجوزها بدون خجل

واضاف ان الحياة الجنسية بين اى زوجين بتكون سرية وخاصة وبتمنع الزوجة من انها تظهر اى عواطف لزوجها فى العلن

وايضا يؤكد على ذلك العالم توم كونستبل

Ancient Near Easterners frowned on public displays of intimate affection unless closest blood relatives exchanged them. It was perhaps for this reason that the wife wished that her husband was her brother.
Tom Constable: Tom Constable's Expository Notes on the Bible. Galaxie Software, 2003; 2003, S. So 8:1



وهذا ايضا ما اكده العالم
However, the verse likely reflects some kind of cultural norms for public intimacy. That is, it might be permitted to touch, hold hands, and kiss a brother, but not a lover (or perhaps even a husband) since the latter, as opposed to the former, would have erotic implications, likely thought unseemly in public. ).
Longman, Tremper: Song of Songs. Grand Rapids, MI : Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 2001 (The New International Commentary on the Old Testament), S. 204



فهى لم تطلب ان يكون اخوها لكى تمارس معه الجنس سيدى الفاضل
لكنها تمنت ان يكون حبيبها كمثل اخوها ان تظهر له حبها فى اى مكان فى العلن
لانه كان ممنوع ويلام بشدة حتى ولو متزوجين ان تظهر المراة لرجلها اى مظاهر للحب بل لابد وان يكون سرا
فى هذا المجتمع الشرقى القديم كان طبيعى ان تقبل الاخت اخوها فى العلن

النص الثانى/
كيف يكون زوجها وتقول له اهرب
يبقى مش جوزها
هكذا يقول " الفتك "
فى حقيقة الامر ان العدد ال14 ماهو الا استجابة لطلب الحبيب فى العدد 13
والترجمة المنطقية هى " اسرع"
فهى تقول لحبيبها اسرع وتعال
When she tells him to ברח, “flee,” she does not mean that he should run away from her.
Garrett, Duane: Word Biblical Commentary : Song of Songs/ Lamentations. Dallas : Word, Incorporated, 2004 (Word Biblical Commentary 23B), S. 265

لا يعنى انه يجب ان يهرب عنها


Many translations give “flee,” but it is hard to imagine that the young woman is asking her lover to leave her! So here we assume that she is calling him to hurry away from where he is with his friends, to come and join her.
Ogden, Graham S. ; Zogbo, Lynell: A Handbook on the Song of Songs. New York : United Bible Societies, 1998 (UBS Handbook Series; Helps for Translators), S. 247

بعض الترجمات اعطت " يهرب " ولكنه صعب ان تتخيل ان المراة الصغيرة تسال حبيبها ان يتركها لذلك هنا نفترض انها طلبته ليسرع بعيدا حيث مع اصدقاءه لياتى وينضم اليها

فالمعنى مش انه يهرب منها دا العكس دا يسرع ويسيب المكان اللى هو فيه ويجى بسرعة ليها

The narrative closes with a call for the lover to return to his beloved.
Tom Constable: Tom Constable's Expository Notes on the Bible. Galaxie Software, 2003; 2003, S. So 8:11



دلوقتى عرفنا ليه تمنت ان يكون ليها كاخ بالبلدى علشان بتحبه اوى وحتى فى الاماكن العامة اللى محرم وعيب ان اتنين يظهروا الحب فيهما بينهم

والثانية مش دعوة ان يهرب منها دا العكس دا دعوة انه يجى بسرعة

انا لم اكتب اى تفسير رمزى لكنه تفسير طبيعى جدا للنصوص ولم نجد فيها اى شئ ينم على علاقات غير شرعية ولا غيره ولا يوجد اى تلميح فى النصين المذكورين ان سليمان وشولميث بيزنوا مع بعض

سيتبع فى مواضيع اخرى لسحل المدعو " معاذ " سحلا مبينا


 
التعديل الأخير:

ElectericCurrent

أقل تلميذ
عضو مبارك
إنضم
27 مارس 2009
المشاركات
5,310
مستوى التفاعل
882
النقاط
113
الإقامة
I am,Among the Catechumens
>+ كل إناءٍ بما فيه ينضحُ....
:::::الانسان الصالح من الكنز الصالح فى القلب يخرجُ الصلاح والانسان الشرير من كنز قلبه الشرير يخرج الشرور ][ الانجيل بحسب ما سجله معلمنا مارمتى الاصحاح12 الايه35]
 
التعديل الأخير:

چاكس

مفصول لمخالفة قوانين المنتدى
إنضم
6 فبراير 2012
المشاركات
2,895
مستوى التفاعل
466
النقاط
0
موضوع مفيد
شكرا
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
يرفع لتكملة اجزاء يهودية ..........
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
فى هذا الموضوع ساعرض تفاسير اليهود على نفس النصوص التى ناقشناها فى نفس الموضوع

ليه؟

اولا انا فسرت النصوص بطريقة طبيعية بدون اى رمزية
ثانيا انا شرحت النصوص من خلال عادات المجتمع الشرقى وانها امور لا علاقة لها لا بزنا محارم ولا غيره

لكن انا عايز ازود جزء يهودى عن مفهوم النص والصراحة انا لما قريته اندهشت جدا لفكرهم

اولا تعليقا على
ليتك كاخ لي الراضع ثديي امي فاجدك في الخارج و اقبلك و لا يخزونني


من Targum to the Hagiographa

نقرا انه سيظهر المسيا لاسرائيل وسيقول له " للمسيا " ابناء اسرائيل تعالى وكن كاخ لنا واجعلنا نصعد الى اورشليم ونستوعب تفسيرات التوارة معك كما يرضع الطفل الصغير ثدى امه

And at that time the King Messiah will be revealed to the congregation of Israel. The children of Israel shall say to him: “Come, be a brother to us, and let us go up to Jerusalem and imbibe the explanations of the Torah with you as a suckling child sucks the breasts of its mother. For, during the time that I wandered outside of my land, when I would remember the name of the great God and would sacrifice myself for His Godhead, even the nations of the earth did not despise mehttp://www.arabchurch.com/forums/#_ftn1
http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref1



وهنا لى بعض التعليقات على هذا التعليق اليهودى
1-هذا الخطاب موجه من جماعة المؤمنين للمسيح

2-هذا الخطاب دعوة لكى يصعد بهم الى اورشليم ويكون كاخ لهم
3-هذا الخطاب دعوة منهم لكى يجعلهم يستعبوا كلمة الله ومعانيها
4-اعطى تشبيه لفهم كلمة الله بثدى الام اللى بترضع ابنها



المثال الثانى/ تعليقا على و اقودك و ادخل بك بيت امي و هي تعلمني فاسقيك من الخمر الممزوجة من سلاف رماني



I will conduct you, O King Messiah, and take you into my Temple, that you may teach me to fear the Lord and to walk in His way.http://www.arabchurch.com/forums/#_ftn1
http://www.arabchurch.com/forums/#_ftnref1


1-الخطاب موجه من اسرائيل للمسيح
2-فهم كلمة بيت امى انها معبد الرب
3-والدعوة لكى يدخل ويعلمهم ان يخاف الرب ويمشوا فى طريقه
 
أعلى