منتديات الكنيسة

العودة   منتديات الكنيسة المنتديات المسيحية الاسئلة و الاجوبة المسيحية

إضافة رد

الموضوع: الترجمة العربية المشتركة

أدوات الموضوع
قديم 11-06-2019, 04:37 AM   #1
القسيس محمد
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية القسيس محمد
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الدولة: تحت صليب رب المجد
المشاركات: 4,486
ذكر
مواضيع المدونة: 7
 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639
افتراضي

الترجمة العربية المشتركة


اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أَمَة مشاهدة المشاركة
ترجمة اليسوعية موجودة في المنتدى.
لا أنصح بالترجمة المشتركة. إذا دعاك فضولك للسؤال، ليكن موضوع آخر في المسيحي الخاص.
سلام المسيح للجميع
قرات هذه المشاركة وانتبانى السؤال لماذا لا تنصحين بهذه الترجمة؟
الرب يبارك حياتك
القسيس محمد غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 11-06-2019, 06:55 PM   #2
أَمَة
اخدم بفرح
 
الصورة الرمزية أَمَة
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الدولة: في رحم الدنيا، اتطلع الى الخروج منه الى عالم النور الذي لا يزول
المشاركات: 11,613
انثى
مواضيع المدونة: 17
 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859
لأنها ترجمة غير أمينة و مُسَيًّسة...
أَمَة غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 14-06-2019, 11:35 AM   #3
القسيس محمد
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية القسيس محمد
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الدولة: تحت صليب رب المجد
المشاركات: 4,486
ذكر
مواضيع المدونة: 7
 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639
اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أَمَة مشاهدة المشاركة
لأنها ترجمة غير أمينة و مُسَيًّسة...
شكرا لحضرتك
هل هناك امثلة على عدم الامانة فى الرتجمة او التسييس؟
سلام الرب معك
القسيس محمد غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 18-06-2019, 03:34 PM   #4
aymonded
مشرف
 
الصورة الرمزية aymonded
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 15,766
ذكر
مواضيع المدونة: 6
 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196
+ الذي كان من البدء الذي سمعناه الذي رأيناه بعيوننا الذي شاهدناه ولمسته أيدينا من جهة كلمة الحياة. فأن الحياة أُظهرت وقد رأينا ونشهد ونخبركم بالحياة الأبدية التي كانت عند الآب وأُظهرت لنا. الذي رأيناه وسمعناه نخبركم به لكي يكون لكم أيضاً شركة معنا وأما شركتنا نحن فهي مع الآب ومع ابنه يسوع المسيح. ونكتب إليكم هذا لكي يكون فرحكم كاملا.
. ونكتب إليكم هذا لكي يكون فرحكم كاملا.
أما في الترجمة المشتركة يقول
الذي كانَ مِنَ البَدءِ، الذي سَمِعناهُ ورَأيناهُ بِعُيونِنا، الذي تأَمّلناهُ ولَمَسَتْهُ أيدينا مِنْ كلِمَةِ الحياةِ، والحياةُ تَجَلّتْ فَرَأيْناها والآنَ نَشهَدُ لَها ونُبَشّرُكُم بالحياةِ الأبَدِيّةِ التي كانَت عِندَ الآبِ وتجَلّتْ لَنا، الذي رَأيناهُ وسَمِعناهُ نُبَشّرُكُم بِه لتَكونوا أنتُم أيضًا شُركاءَنا، كما نَحنُ شُرَكاءُ الآبِ واَبنِهِ يَسوعَ المَسيحِ. نكتُبُ إليكُم بِهذا ليَكونَ فَرَحُنا كامِلاً.
الكلام هنا فيه فرق كبير جداً،
تأملناه غير شاهدناه، لأن يوحنا الرسول بيؤكد على تجسد الكلمة حسب التدبير مش بيتكلم عن التأمل والتفرس لأن التأمل والتفرس حالة من انفتاح الذهن الروحي وده بعيد عن المعنى في الرسالة خالص، وتجلت غير ظهرت المقصوده في رسالة يوحنا، وكمان شركاءنا أو شركاء الله غير لفظة وتعبير الشركة، لما تكون شريك واحد ممكن تكون شريك في عمل شريك في مؤسسة، غير لما يكون ليك شركة مع الرسل والقديسين ومع الله، الفرق بين التعبيرين عظيم جداً في المعنى اللاهوتي من ناحية الخبرة، والتجلي زي ما تجلى المسيح الرب كانت حالة من التجلي لفترة معينة، غير كلمة ظهرت لنا، تعبير فانديك اقوى وادق من تعبير الترجمة المشتركة، بل فيه فرق في التعبيرات عظيم جداااااااااا، بل ومعناها مغاير ويشوه الفكر اللاهوتي كله، لأن تعبير الشركة تعبير كبير ومهم وأساس الحياة المسيحية، غير كلمة شريك فلان، شريك غير الشركة كل واحة فيهم لها معنى مختلف عن الأخرى تماماً.

ومثال تاني من رسالة يوحنا بيقول في الإصحاح التاني حسب الترجمة المشتركة: [لا تحِبّوا العالَمَ وما في العالَمِ. مَن أحبَ العالَمَ لا تكونُ مَحبّةُ الآبِ فيهِ. لأن كُلّ ما في العالَمِ، مِنْ شَهوَةِ الجَسَدِ وشَهوَةِ العَينِ ومَجدِ الحياةِ]

(طبعاً في ترجمة فانديك اللي معانا: (تعظم المعيشة) مش مجد الحياة، مجد الحياة كتعبير يختلف كلياً عن تعظم المعيشة، لأن مستحيل الكتاب المقدس يستخدم كلمة المجد إلا لو تخص شيء مجيد ومُكرَّم فالتعبير هنا ضيع معنى الكلام بل وشوهه وأعطى مفهوم مُغاير تماماً.

طبعاً ده غير استخادم كلمة [مسيح دجال] في باقي الإصحاح مش عارف جابوها منين لأن كلمة دجال مضافة على النص ومش موجوده فيه خالص [18 يا أبنائي الصّغارُ، جاءَتِ السّاعَةُ الأخيرَةُ. سَمِعتُم أنّ مَسيحًا دَجّالاً سيَجيءُ، وهُنا الآنَ كثيرٌ مِنَ المُسَحاءِ الدجّالينَ. ومِنْ هذا نَعرِفُ أنّ السّاعَةَ الأخيرَةَ جاءَت] وفيه فرق عظيم ما بين مسيح دجال، وبين أضاد أو ضد المسيح، والنص المترجم للعربية في الترجمة البيروتية اللي معانا (ترجمة فانديك) أفضل بكتير لأن أصل الكلمة جه (ضد المسيح) مش مسيح دجال، لأن كلمة مسيح دجال كانت غير معروفة ولا منتشرة في القرون الأولى، أول من استخدمها بشكل مسيحي كان يوحنا الدمشقي في القرن السابع، لكن النص الأصلي في الكتاب المقدس وعند آباء القرون الأولى تعبير [مسيح دجال] غير معروف وغير منتشر ولم يأتي على سيرته أحد إطلاقاً، بل كانوا بيتكلموا عن أضاد المسيح، اي كل من هو ضد المسيح وضد التدبير الخلاصي وليس عن شخص بعينه آتي كمسيح دجال.

التعديل الأخير تم بواسطة aymonded ; 19-06-2019 الساعة 07:08 PM
aymonded غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 19-06-2019, 05:05 AM   #5
أَمَة
اخدم بفرح
 
الصورة الرمزية أَمَة
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الدولة: في رحم الدنيا، اتطلع الى الخروج منه الى عالم النور الذي لا يزول
المشاركات: 11,613
انثى
مواضيع المدونة: 17
 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859
استعمال "المسيح الدجال" ليس صحيحا بل هو استعمال خاطئ مِنْ مَنْ هم غير مسيحيين بسبب جهلهم إذ يظنون أن كلمة "المسيح" هي اسم علم، غير عالمين أن الكلمة صفة تعني الممسوح Anointed.

التعديل الأخير تم بواسطة أَمَة ; 20-06-2019 الساعة 06:37 AM
أَمَة غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 19-06-2019, 07:18 PM   #6
aymonded
مشرف
 
الصورة الرمزية aymonded
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 15,766
ذكر
مواضيع المدونة: 6
 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196
اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أَمَة مشاهدة المشاركة
استعمال "المسيح الدجال" ليس صحيحا بل هو استعمال خاطئ مِنْ مَنْ هم غير مسيحيين بسبب جهلهم إذ يظنون أن كلمة "المسيح" هي اسم علم، غير عالمين أن الكلمة صفة تعني الممسوح Anointed.

مهي دية المشكلة استخدام الاسم الوظيفي لأن تعبير مسيح هو الممسوح من الله مش اسم شخص حتى أنه كان بيُطلق على الملوك مُسحاء لأنهم كانوا بيُمسحوا من الله أمثال شاول وداود وسُليمان.. الخ، لكن المفهوم المنتشر بشكل خاطئ عند الناس أنه اسم شخص، حتى أن البعض قال مش يصح نقول المسيح أو مسيح من غير ما نقول السيد المسيح، مع أنها لا تتفق مع بعضها لأن السيد لا تُلحق بكلمة مسيح لأنها اسم التعيين من جهة المسحة، فاسمه يسوع لأنه يخلص شعبه من خطاياهم، وكلمة مسيح تُلاحقها كلمة الله (مسيح الله) فيسوع هو المسيح من جهة أنه ممسوح لأجل التدبير الخلاصي، وبسبب عدم الفهم اخترعوا كلمة (مسيح دجال) كشخص سيأتي بعينه ليضل الناس، مع أن الكلمة غير موجودة في الكتاب المقدس على مستوى العهدين من أول سفر لآخر سفر، لكن في هذه الترجمة السيئة وضعوها لتتناسب مع فكر الحضارة الشرقية والعربية للتقرُّب للأفكار المنتشرة عند البعض، وهذا كان اختيار خاطئ جداً وغير موفق في الترجمة على وجه الإطلاق لأنه يعتبر تحريف للمعاني الموجودة في رسالة القديس يوحنا الرسول.

التعديل الأخير تم بواسطة أَمَة ; 20-06-2019 الساعة 06:40 AM
aymonded غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 20-06-2019, 06:36 AM   #7
أَمَة
اخدم بفرح
 
الصورة الرمزية أَمَة
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الدولة: في رحم الدنيا، اتطلع الى الخروج منه الى عالم النور الذي لا يزول
المشاركات: 11,613
انثى
مواضيع المدونة: 17
 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859 نقاط التقييم 27438859
شكرا أيمن على التوضيح الوافي و الكافي لكلمة "المسيح".
أرجو أن يستفيد القراء من شرحك.

ملاحظ: التحرير الظاهر في مشاركتك هو في الواقع تحرير لمشاركتي المقتبسة في ردك.

التعديل الأخير تم بواسطة أَمَة ; 20-06-2019 الساعة 06:39 AM
أَمَة غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 20-06-2019, 08:10 AM   #8
BITAR
ابن المصلوب
 
الصورة الرمزية BITAR
 
تاريخ التسجيل: Dec 2006
المشاركات: 22,536
ذكر
 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902 نقاط التقييم 6268902
شكرا الاخ والصديق الغالى aymonded
على هذا الشرح والتوضيح الرائع
BITAR غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 14-07-2019, 08:01 AM   #9
القسيس محمد
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية القسيس محمد
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الدولة: تحت صليب رب المجد
المشاركات: 4,486
ذكر
مواضيع المدونة: 7
 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639 نقاط التقييم 1578639
شكرا لكم

الرب يبارك تعبكم ومحبتكم
القسيس محمد غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 15-07-2019, 05:45 AM   #10
aymonded
مشرف
 
الصورة الرمزية aymonded
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 15,766
ذكر
مواضيع المدونة: 6
 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196 نقاط التقييم 53041196
أن اللي أشكركم جميعاً على الموضوع وتعليقاتكم
وقادر إلهنا الصالح يرشدنا كلنا للحق حسب إعلان التدبير الخلاصي آمين
aymonded غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الترجمة العربية المشتركة و الترجمة اليسوعية ل my sword ناجح ناصح جيد برامج ال e-sword 2 18-02-2015 02:04 PM
الترجمة الكاثوليكية والترجمة البوليسيه و الترجمه العربيه المشتركة elkhedewy برامج ال e-sword 1 10-07-2008 10:33 AM
الترجمة العربية المشتركة على الـe-Sword Michael برامج ال e-sword 4 15-05-2008 11:58 AM


الساعة الآن 10:47 PM.



دعم خاص من vBulletin لمنتديات الكنيسة
©2000 - 2019، Jelsoft Enterprises Ltd
جميع حقوق الطبع محفوظة لمنتديات الكنيسة