كلمات اصولها سريانية

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده

[FONT=&quot]أجنبية وبس ؟
[FONT=&quot]عندك وفاكهة ( وآبا ) ...محدش فاهمها[/FONT]
[FONT=&quot]ولا حتى عمر بن الخطاب[/FONT]
:smile01:smile01​
[/FONT]
اتفضل:

[FONT=&quot]ܐܶܒ̊ܳܐ. ܐܶܒ̊ܒ̊ܳܐ[FONT=&quot](ذ. ث) ج[/FONT][FONT=&quot] ܐܶܒ̊̈ܶܐ. ܐܶܒ̊ܒ̊ܳܢ̈ܶܐ. ܐܰܒ̊ܒ̊ܳܢ̈ܶܐ[/FONT][FONT=&quot]زهرة (2) ثمرة. فاكهة (3) غُصن.[/FONT]
[/FONT]

ورأيت استخدامات لها بمعنى النضارة

:smile01
:smile01 :smile01


 

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
شيطان


مر معنا في الكلمة السابقة معنى كلمة "ملاك"
وقلنا أن "ملاك" ليس اسم علم ولكنه صفة ومعناه رسول أو سفير
ملائكة الله رُسل أو سفراء الله

الشيطان أيضاً ليس اسم علم والحقيقة أن معناه يختلف بحسب تصريفه
لذلك سأضع لكم المعاني لتقرأوها:

الفعل (ܣܛܰܢ) بحسب قاموس أوغين منا:
[FONT=&quot] · [FONT=&quot]ܣܛܰܢ [FONT=&quot]ــُـ[FONT=&quot] ܣܛܳܢܳܐ[/FONT][FONT=&quot]مَكَر. خَدَع (2) وَثَب. هَجَم على.[/FONT]
[/FONT]
[/FONT][FONT=&quot]
[/FONT]اسم الفاعل (ܣܛܺܝܢܳܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot][FONT=&quot] [FONT=&quot]ܣܛܺܝܼܢܳܐ [FONT=&quot]ساطِن. خَبيث. رَديء.[/FONT]
[/FONT]
[/FONT]

[/FONT]كلمة (شيطان، ܣܳܛܳܢܳܐ) بحسب قاموس أوغين منا:

[FONT=&quot]ܣܳܛܳܢܳܐ [/FONT][FONT=&quot]ضِدّ. مُضادّ (2) شَيطان. إبليس عليهِ لَعنة الله والملائكة والناس :)[/FONT]
 
التعديل الأخير:

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
اللاهوت


معنى كلمة "اللاهوت" هو "الألوهية"، وقد ورد ذكرها في اللاهوت العربي بثلاث معانٍ:

1ـ علم اللاهوت: في السريانية يتم إضافة "علم" إلى كلمة "اللاهوت" ولكن في العربية بشكل عام أصبحت كلمة "اللاهوت" مفردة تدل على علم اللاهوت.

2ـ عالم اللاهوت: نفس الكلمة تم استخدامها في وصف دارس "علم اللاهوت"، ولكن في السريانية يتم وصف "اللاهوتي" بـ "الإلهي". مثلاً "بولس الإلهي، داود الإلهي ..." ومعناها المختص بالإلهيات أي اللاهوتي.

3ـ الوهية: في العربية والسريانية "لاهوت المسيح" أي "إلوهية المسيح"، مع فارق أن اللغة السريانية أيضاً تحدثت عن "لاهوت، ألوهية" الأقانيم الثلاثة.


كلمة (علم اللاهوت، ܡܡܠܠܘܬ ܐܠܗܘܬܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[FONT=&quot][FONT=&quot]ܡܡܰܠܠܽܘܼܬ̥ ܐܰܠܳܗܽܘܼܬ̥ܳܐ. ܐܰܠܳܗܳܝ̈ܳܬ̥ܳܐ[FONT=&quot]علم اللاهوت.[/FONT][/FONT][FONT=&quot]

[/FONT]
[/FONT][FONT=&quot]كلمة (عالم اللاهوت، ܐܠܗܝܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot][FONT=&quot] [FONT=&quot]ܐܰܠܳܗܳܝܳܐ[FONT=&quot]إلهيّ. مُقدَّس (2) ما وراء الطبيعة (3) مُعلِّم اللّاهوت.[/FONT]
[/FONT]

[/FONT]
[/FONT]كلمة (الوهية، ܐܠܗܘܬܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[FONT=&quot]ܐܰܠܳܗܽܘܼܬ̥ܳܐ[/FONT][FONT=&quot]ألوهيّة. لاهوت (2) عِلم اللّاهوت.[/FONT]
 
التعديل الأخير:

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
10ـ الناسوت


معنى كلمة "الناسوت" هو "الإنسانية أو البشرية"، وقد ورد ذكرها في اللاهوت العربي فقط في وصف ناسوت المسيح.

وهناك ملاحظة واحدة، وهي أن الناسوت في السريانية تكتب مع ألف مكتوبة وغير منطوقة في أولها "ܐ̱ܢܫܘܬܐ".
وبطبيعة الحال كثيراً ما تكتب الكلمات الأجنبية بنطقها وليس برسمها، وهذا مهم بالنسبة للكلمة التالية في القرآن.


[FONT=&quot]كلمة (ناسوت، ܐ̱ܢܫܘܬܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT] [FONT=&quot]ܐ݈ܢܳܫܽܘܼܬ̥ܳܐ[/FONT][FONT=&quot]ناسوت. بشريّة (2) بشر. جماعة الناس (3) جودة. رأفة. مُروّة. كَرَم (4) أقارب. عشيرة. عائلة.[/FONT]
 

AL MALEKA HELANA

عضو نشيط
عضو نشيط
إنضم
20 يوليو 2011
المشاركات
3,814
مستوى التفاعل
1,433
النقاط
113
الإقامة
ســفـر الحــيـاة
منورة الموضوع جلالة الملكة هيلانة


هههههههههه
النور نورك يا استاذ فؤاد صدقنى

متشكرة جدا لذوقك ومحبتك ربنا يخليك

سامحنى انا لسة شايفة مشاركة حضرتك حالاً

 

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
11ـ القيوم


وردت كلمة القيوم في القرآن الكريم مرفقة مع كلمة الحي "الحي القيوم"
وكلمة قيوم متطابقة مع الرسم السرياني للكلمة "ܩܰܝܽܘܡܳܐ"
ومعناها "الوكيل، الوصي، أو القائم مقام"
وقد جاءت بعض التعريفات الإسلامية لكلمة "قيوم" متطابقة أيضاً مع هذا المعنى، وزادت عليها.

ولكن هناك اشتقاق آخر للكلمة وهو "ܩܰܝܳܡܳܐ"
وإذا أردت أن أرسمها بالحرف العربي "قَيُم"، ولفظها "قيوم" مع واو مخففة
حيث أن الكلمات الأجنبية تكتب عادةً بحسب لفظها
وأنا شخصياً أعتقد أن كلمة القيوم مأخوذة من هذه الكلمة
ومعناها هو "الباق، الخالد"
فتكون "الحي القيوم" معناها "الحي الباقي" أو "الحي الخالد"

وأُحب أن أُشير هنا إلى ما جاء في التأويل الثالث والرابع من تفسير النكت والعيون للماوردي:
الثالث: معنى القائم الوجود (سعيد بن جبير)
الرابع: أنه الذي لا يزول ولا يحول (ابن عباس)

كما أحب أن أشير أيضاً أن أوغين منا وضع كلمة قيوم ضمن معاني كلمة "قَيُم" ولم يضعها ضمن معاني كلمة "قَيوم"

في كل الأحول كلا الكلمتان موجودتان في السريانية

[FONT=&quot]كلمة (قيوم، ܩܝܘܡܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot][FONT=&quot]ܩܰܝܽܘܼܡܳܐ[FONT=&quot]قَيِّم. وَصيّ. وَكيل. ناظر (قائِم مَقام).[/FONT][/FONT]
[/FONT]
[FONT=&quot]كلمة (قَيُم، ܩܝܡܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot] [FONT=&quot]ܩܰܝܶܡ. ܩܰܝܳܡܳܐ[FONT=&quot]قائِم. حاضر. مَوجود (2) قَيُّوم. ثابت. باقٍ. خالد.[/FONT]
[/FONT]
[/FONT]
 
التعديل الأخير:

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
12ـ الملكوت


على وزن "لاهوت" و"ناسوت" أيضاً كلمة "ملكوت"
"ملكوت السموات" معناها "مملكة السموات"
وفي هذه المملكة يكون السيد المسيح فيها هو الملك

ملاحظة: كلمة "السموات
" في السريانية تُذكر بصيغة الجمع حتى لو كانت بالمفرد
ربما لهذا السبب مذكورة هنا بصيغة الجمع
ولا أعتقد أن المقصود هو وجود سموات كثيرة ولكن المقصود هو
"مملكة السماء"

[FONT=&quot]كلمة (ملكوت، ܡܠܟܘܬܐ) بحسب قاموس أوغين منا:[/FONT]
[FONT=&quot]ܡܰܠܟ̊ܽܘܼܬ̥ܳܐمُلك[FONT=&quot]. مملكة. دولة. سَلطنة (2) عَظَمة ملكيّة (3) ملكوت. فِردَوس.[/FONT]
[/FONT]
 
التعديل الأخير:

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
13ـ الثقلان
"
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ"


هذه الآية هي رقم (31) من سورة "الرحمن"، عربياً هي غريبة والمفسرين إحتاروا في معناها ولكن الرأي الأغلب هو أن الله يُهدد "الثقلان" الذان هما عالم "الإنس
" وعالم "الجن" ولهذا وضعوا ألف التثنية، لكني لم أقتنع لأن الكلمة معناها غريب وأيضاً المفروض أن تكون "لكم" أيضاً بصيغة المثنى "سَنَفْرُغُ لَكُمْا أَيُّهَ الثَّقَلَانِ". على الفور خطر على بالي المعنى السرياني لها، ولكني إحترت بسبب ألف المثنى "الثقلان" فلولا ألف المثنى لكنت وضعتها مع الكلمات التي على وزن "الرحمن" وسيصبح معناها واضحاً.

رجعت إلى مصحف غير منقط بالخط الكوفي وهو من إصدار دمشق فكانت الكلمة فيه مع ألف:

2191970697.jpg


ومن ثم رجعت إلى كتاب مخطوط "المصحف الشريف منسوب إلى عثمان بن عفان" وفيه المخطوطة القديمة للقرآن الكريم تعود إلى القرن الثاني أو الثالث للهجرة، وكانت بدون ألف التثنية:

1731705274.jpg


بإعتبار أنني أعرف السريانية فالأحرف مقرؤة لي، ولكن في نفس هذا الكتاب يضعون في الأعلى صورة من صفحة المخطوطة، وأسفلها يكتبونها بأحرف حديثة مقرؤة، وهكذا كتبوا "الثقلان":

3836215506.jpg


وواضح أنها فعلاً من دون ألف، فلماذا أضافوا لها ألفاً ولم يضيفوا إلى "الرحمن" مثلاً ألف؟!! مع العلم أن إضافة ألف إلى الرحمن لن تغير المعنى ولكن إضافة ألف إلى "ثقلان" ستغير المعنى!!!

المهم "ثقلن" في السريانية معناها "المتشككون"، والفعل منها هو "تقِل" حيث أن الثاء هي اللفظ اللين لحرف التاء في السريانية.

ومعناها هنا يكون واضح ومنطقي:

"سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا المتشككون"

الفعل (تقِل، ܬܩܠ) بحسب قاموس أوغين منا:
[FONT=&quot]ܬܩܶܠ. ܬܩܰܠ [/FONT][FONT=&quot]ــَـ[/FONT][FONT=&quot] ܬܩܳܠܳܐ. ܬܶܩܠܳܐ [/FONT]عَثَر. تَعِس (2) شَكّ. تشكَّك.
 

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
14ـ القلاية
"قلاية الراهب
"


كلمة قلاية هي سريانية ومعناها ببساطة غرفة، أي غرفة في البيت نسميها قلاية، مع أن معناها في حالات قليلة جداً هو كوخ.


كلمة (قلاية، ܩܶܠܝܬܳܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[FONT=&quot]ܩܶܠܳܝܬ̊ܳܐ قَلّاية. كُوخ. كِرح. صَومَعة الراهب.[/FONT]
 
التعديل الأخير:

كليماندوس

محتاج صلواتكم
عضو مبارك
إنضم
28 سبتمبر 2011
المشاركات
2,705
مستوى التفاعل
552
النقاط
0
مجهود مميز و رائع تُشـــــكر عليــــه

hwaml.com_1394955756_434.gif
 

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
15ـ الدين


أنا لا أتحدث عن الديانة، ولكن (يوم الدين، الديان، الدينونة) وغيرها من هذه الكلمات التي ترجع إلى أصل واحد "الدين".

"الدين" معناها الحكم أو القضاء وفي السريانية القاضي هو "الديان" التي دخلت إلى العربية، والمحكمة هي "بيت الدين".

و"الإدانة" التي حذرنا منها السيد المسيح هي "الحكم على الأشخاص".

حتى كلمة "مدينة" موجودة في اللغة السريانية ايضاً ولكنها ليست في القاموس تحت حرف الميم ولكنها تأتي كمرادف "للدين" فالمدينة هي "القضاء" أو المنطقة التي فيها حكم.

وكلمة "الحاكم" في السريانية هي أيضاً "ديان" مثله مثل القاضي.

"الدينونة" هي تعريب لـ"الدين". "يوم الدين" هو "يوم الدينونة".



الفعل (دان،
[FONT=&quot]، [FONT=&quot]ܕܳܢ[/FONT]) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot][FONT=&quot]ܕܳܢ [FONT=&quot]ــُـ[/FONT][FONT=&quot] ܕܺܝܼܢܳܐ[/FONT][/FONT][FONT=&quot]دان. حَكَم. قَضى (2) حاكم. قاضَى. شَكا (3) حاسب. فحص (4) جادل. خاصم (5) قاصص. شَجَب. عاقب. أهلك (6) ميَّز. فَرَز. عَرَف (7) كَمَن[/FONT][FONT=&quot].[/FONT][/FONT]

كلمة (الديان، [FONT=&quot]ܕܰܝܳܢܳܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot]ܕܰܝܳܢܳܐ[FONT=&quot] قاضٍ. حاكم (2) الديّان تعالى.[/FONT][/FONT]

كلمة (بيت الدين أي المحكمة، [FONT=&quot]ܒܶܝܬ̥ ܕܺܝܼܢܳܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot][FONT=&quot]ܒܶܝܬ̥ ܕܺܝܼܢܳܐ [/FONT][FONT=&quot]محكمة. مَجلس الحُكم.[/FONT][/FONT]

كلمة (مدينة، [FONT=&quot]ܡܕܝܢ̱ܬܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot]ܡܕ̥ܺܝܼܢ̱ܬܳܐ[/FONT][FONT=&quot]ج[/FONT][FONT=&quot] ܡܕ̥ܺܝܼ̈ܢܳܬ̥ܳܐ[/FONT][FONT=&quot]و[/FONT][FONT=&quot] ܡܕ̥ܺܝܼ̈ܢܶܐ[/FONT] مدينة.
 
التعديل الأخير:

fouad78

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
3 نوفمبر 2008
المشاركات
3,102
مستوى التفاعل
274
النقاط
83
الإقامة
على كف يده
كلمات أصولها سريانية
16ـ الحيوة، الصلوة


هل تسائلتم مرةً لماذا "الحياة، الصلاة" تكتب في بعض نسخ الكتاب المقدس وفي القرآن مع واو "الحيوة، الصلوة"؟

إذا سألتم اللغويين سيقولون لكم هكذا هي في الأصل، مع ذلك هم يكتبونها مع ألف وليس مع واو!

في السريانية لا يوجد تاء مربوطة "ة" بل هي مفتوحة، لنكتبها مع تاء مفتوحة "الحيوت، الصلوت" تماما على وزن "الملكوت، اللاهوت ...".

بالنسبة للغوين فإن العربية انبثقت من السريانية ومثل هذه الكلمات هي إحدى البقايا، أو هذا ما علمونا إياه في المدارس السريانية.


كلمة (الحيوة،
[FONT=&quot]، ܚܝܘܬܐ) بحسب قاموس أوغين منا:
[/FONT][FONT=&quot][FONT=&quot][FONT=&quot][FONT=&quot]ܚܰܝܽܘܼ. ܚܰܝܽܘܼܬ̥ܳܐ [FONT=&quot]ج[/FONT][FONT=&quot] ܚܰܝ̈ܶܐ [/FONT][/FONT][FONT=&quot]حَيوة. عُمر. سيرة. خلاص (غالباً بالجمع).[/FONT][/FONT][/FONT][/FONT]

كلمة (الصلوة، [FONT=&quot]ܨܠܘܬܐ[/FONT]) بحسب قاموس أوغين منا:
[FONT=&quot]ܨܠܽܘܿ. ܨܠܽܘܿܬ̥ܳܐ [/FONT][FONT=&quot]ج [/FONT][FONT=&quot]ܨܠܰܘ̈ܳܬ̥ܳܐ [/FONT]صَلوة (2) عَود إلى الـمَنصِب وشَرِكة الكنيسة.
 
التعديل الأخير:
أعلى