السيف البتار وبدء بشارة مرقس الرسول

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
تبدأ بشارة القديس مرقس بالعبارة الاتية " بدء انجيل يسوع المسيح ابن الله "


,تعليقا على هذا الامر صور لنا المصوراتى المصوراتى صورة جميلة اوى اوى بالالوان الطبيعية من " ترجمة " الاباء اليسوعيين
d8aad8b2d988d98ad8b1-d8a7d984d985d8aed8b7d988d8b7d8a7d8aa-d985d8b3d8aad985d8b1d8a9.jpg


ومكتوب بالتعليق فوق ايه وركزوا اوى " مترجم بشارة بطرس يزور ويحرف فى الترجمة حيث ان مخطوطات بشارة مرقس لم يذكر ابن الله "

ولنا هنا عدة تعليقات على هذة الكلمات الغريبة التى لا تخرج سوى من جهااااااااااااااااااااال

معروف ان واضع انجيل مرقس هو القديس وهو الذى كتبه بيده فكيف يكون الكاتب الاصلى يزور ما كتبه

فلو كتب يسوع المسيح ابن الله يبقى دا كلامه

ولو مكتبش ابن الله يبقى برضة كلامه

فليتحفنا طفلنا العزيز ويقول لنا كيف للكاتب الاصلى ان يزور ويحرف كلامه لكى تقول "
مترجم بشارة بطرس يزور ويحرف فى الترجمة"

ثانيا قال ان يزور ويحرف فى الترجمة؟؟؟

اى ترجمة زور فيها فهل القديس مرقس قام بترجمة لانجيله لاى لغة كانت ما كانت ؟


ام انك تقصد انك زور كلام بطرس


فحتى من يعتقدون بفكرة ان انجيل مرقس هو مذكرات بطرس فى نفس الوقت لا يقولون ان انجيل مرقس كتبه بطرس


يعنى انجيل مرقس هو كلام مرقس ولغة مرقس وصياغة مرقس

فكيف سيحرف هو كلامه؟؟؟؟؟؟؟؟

الله اعلم انها اختراعات الفنكوش............


يقول ان كلمة ابن الله لم توجد فى اى مخطوطة من مخطوطات انجيل مرقس

وهو اعتمد بذلك على هامش الترجمة اليسوعية

فعليك ان كنت باحث وانا اشك فى ذلك فانت مجرد عابث ان تقول لنا ما هى اسماء المخطوطات التى لم يرد فيها كلمة " ابن الله "

طيب الاول ماهى النسخ النقدية التى اقرت بكلمة ابن الله ووضعتها فى نسختها

نسخة لجنة اليو بى اس
1 Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ [υἱοῦ θεοῦ]1
1 1 {C} Χριστοῦ υἱοῦ θεοῦא1 B D L W 2427 // Χριστοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦA Δ ƒ1 ƒ13 33 180 205 565 579 597 700 892 1006 1010 1071 1243 1292 1342 1424 1505 Byz [E F Gsupp H Σ] Lect eth geo2 slav (υἱοῦ θεοῦor υἱοῦ τοῦ θεοῦita, aur, b, c, d, f, ff2, l, q, r1 vg syrp, h copsamss, bo Irenaeuslat 2/3; Ambrose Chromatius Jerome3/6 Augustine Faustus-Milevis) // Χριστοῦ υἱοῦ τοῦ κυρίου1241 // Χριστοῦא* Θ 28c syrpal copsams arm geo1 Origengr, lat Asterius Serapion Cyril-Jerusalem Severian Hesychius; Victorinus-Pettau Jerome3/6 // omit 28* (Irenaeusgr, lat 1/3 Epiphanius omit also Ἰησοῦ)

وضعت كلمة ابن الله وكتبت الشواهد النصية للكلمة وهى كالاتى


شواهد الحذف " الناسخ الاصلى للسينائية وتم تصحيح الخطا من قبل المصحح الاول والمخطوط ثيتا وبعض مخطوطات الترجمة القبطية


شواهد الاثبات.................

المخطوطة الفاتيكانية والسكندرية وبيزا وواشنطن والمصحح الاول للسينائية كل مخطوطات النص البيزنطى " بالالاف " ومخطوطات كتب القراءات الكنسية الترجمة الاثيوبية والجورجينية والسلافينية والمخطوطات اللاتينية القديمة والفلجاتا والسريانية الهيراقيلية والفلسطينية والمخطوطات القبطية البحيرية



الله اكبر ولله الحمد مفيش مخطوط واحد لمخطوطات العهد الجديد فيه قراءة ابن الله عدا حوالى 24 الف مخطوط بس مكتوب فيهم قراءة ابن الله








حتى من كتر المخطوطات اللى ذكرت كلمة ابن الله ومقارنتها بشواهد الحذف ذكر فيلند فيلكر فى تعليقاته رائ العالم جلوب
Globe has carefully studied the evidence and he concludes that the following witnesses to the shorter variant should be removed from the apparatuses:

قال ان شواهد القراءة الاقصر " حذف ابن الله " يجب ان تزال من الهوامش



طيب والخطا حصل منين ان الاسماء زمان فى المخطوطات كانت بتكتب بالاختصارات المقسة فكتب يسوع المسيح ابن الله بالاختصار المقدس كالاتى فقز عين الناسخ من اخر حرف فى المسيح " اخرستوس " الى اخر حرف من كلمة لله " ثيؤس " المنتهيين بنفس الحرف فى اليونانية وسقط كلمة ابن الله فى النسخ
1-فيلند فيلكر
The omission possibly occurred due to confusion of scribes over the many nomina sacra:
2-بروس متزجر

The absence of υἱοῦ θεοῦ in א* Θ 28c al may be due to an oversight in copying, occasioned by the similarity of the endings of the nomina sacra


لجنة NET BIBLE

Most likely, the words were omitted by accident in some witnesses, since the last four words of v. 1, in uncial ******, would have looked like this: ΙΥΧΡΥΥΥΘΥ. With all the successive upsilons an accidental deletion is likely.
.​
لازم تفحص وتدور قبل متكتب عدد المخطوطات المذكور فيها قراءة ابن الله هو تقريبا كل مخطوطات العهد الجديد وليس كل مخطوطات العهد الجديد محذوف منها القراءة

وهذا نفس ما قاله كومفورت فى تعلقاته النصية ونفس ما قاله بروس تيرى فى تعليقاته
 
التعديل الأخير:

ElectericCurrent

أقل تلميذ
عضو مبارك
إنضم
27 مارس 2009
المشاركات
5,310
مستوى التفاعل
882
النقاط
113
الإقامة
I am,Among the Catechumens
محجوز لإبداء التقدير والاعجاب والثناء والدعاء والتأءئيد
طبعاً من جهتى :مخطوطات النسخ المستعملة فى الطقوس الكنيسية-على اقل تقدير فى الكنيسة القبطية -فى جميع امتداداها- موجود فيها [إبن الله]..زى ال 24ألف مخطوطة لاثبات قانونية النص.
ربنا يفتح عينيه [بكاااار]ويلمس قلبه عسي يستفيق ويعرف الحق.

ماورد فى الهامش - الذى أورده الاخ البكاش - (مبتوراً ومفككاً ليثبت ما فى أوهامه ) -:
إقتباس:
([ أبن الله لايرد هذا اللقب فى جميع المخطوطات* لكنه يعبر على كل حال عن فكر مرقس ])::::
المقصود من هذه العبارة :
إن هذا اللقب لا يعتبر مكتوباً بصورة اغلبية كاسحة فى الاجماع الكاسح المطلق للمخطوطات
فمعنى إنه قال هذا : معناه أن هناك قلة بسيطة من المخطوطات الخالية من هذا اللفظ لاسباب إملائية ..بحتة.
اذن ..النفي هو عن الاجماع وليس النفي هو عن اطلاق الثبوت .
أما الزعم أن مرقس هو صاحب هذا اللفظ من عندياته...فإفتراء ومغالطات ..فالقديس بطرس الرسول [ علماً بإننى لا أعتقد إطلاقاً إطلاقاً كون مرقس مترجم لبطرس وكون إنجيل مرقس هو مذكرات لبطرس ..,وأرى أن هذا الافتراء متسرب الى المسيحية يخالف جوهرها وحقيقتها الانجيلية ]-نرجع لكلامنا ان القديس سمعان بطرس بن يونان هو الذى شهد أن المسيح إبن الله الحى متى16الايه16\وعلى ذلك يكون كلا من القديسين مرقس وبطرس كل منهما مؤكدا عليه تحريرياً تبنيه لهذا المصطلح..:
+علماً بإن هناك العدد العديد من المخطوطات التى تحتوى هذه العبارة بتدقيق شديد وتشكل أغلبية مطلقة وهذا ما لا يتضاد مع ما أورده الاباء اليسوعين من عبارة هامشية ظنها المهاجم - تخدم أغراضه \ وتخيل أن وجد ضالته المنشوده.

 
التعديل الأخير:
أعلى