تعبير ” رئيس الحياه ” اعمال الرسل 3:15

II Theodore II

عضو مبارك
عضو مبارك
إنضم
16 أكتوبر 2016
المشاركات
231
مستوى التفاعل
16
النقاط
18
النص محل البحث

Act 3:15 وَرَئِيسُ الْحَيَاةِ قَتَلْتُمُوهُ الَّذِي أَقَامَهُ اللهُ مِنَ الأَمْوَاتِ وَنَحْنُ شُهُودٌ لِذَلِكَ.

تعبير رئيس الحياه الوارد في اعمال الرسل 3:15 هو تعبير لا يمكن ان يطلق علي مجرد انسان وننظر معاً بشيء من الدقه اللغويه في كلمه ” رئيس ” المستخدمه في هذا النص

نقرأ في قاموس

Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Greek New Testament

الاتى

795 ἀρχηγός (archēgos), οῦ (ou), ὁ (ho): n.masc.; ≡ Str 747; TDNT 1.487—1. LN 68.2 initiator, originator, founder, author (Ac 3:15; Heb 2:10; 12:2+), for another interp, see next; 2. LN 36.6 pioneer leader, founder, who continues as a leader (Ac 5:31+); for verses and another interp, see prior

فأنها تعنى المبدأ , المنشيء , المؤسس كما في اعمال 3: 15 وعبرانين 2:10 وعبرانين 12:2 [1]

وايضاً نقرأ في قاموس

Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker’s Greek New Testament

الاتى

ἀρχηγόν

N-AM-S

ἀρχηγός

ἀρχηγός, ου, ὁ (1) strictly one who goes first on the path; hence leader, prince, pioneer (HE 2.10); (2) as one who causes something to begin originator, founder, initiator (HE 12.2)

فهى تأتى بمعنى المؤسس , المبدأ , المتسبب في النشء او المنشيء كما في عبرانين 12:2 [2]

فمنشيء الحياه ومُؤسسها هو الله

References

[1] Swanson, J. (1997). Dictionary of Bible Languages with Domains: Greek (New Testament) (Electronic Edition) (Amount 795, # 2). Oak Harbor

[2] Freiberg, T., Freiberg, B., & Miller, N. (2000). Folder. 4: Analytical Dictionary of the Greek New Testament. Bibliotheca Alexandrina Baker New Testament (76). Grand Rapids, Michelle: Becker Books.
 
أعلى