الرد على شبهة: اكتشافه حول نبوءة بمجيء محمد رسول الله في سفر إشعياء حول إخفاء كلمة ειϲ χιραϲ أي في غار حراء

إنضم
3 يوليو 2007
المشاركات
3,632
مستوى التفاعل
295
النقاط
83
الإقامة
في اورشاليم السماوية
اكتشافه حول نبوءة بمجيء محمد رسول الله في سفر إشعياء حول إخفاء كلمة ειϲ χιραϲ أي في غار حراء


او يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له اقرأ هذا فيقول لا اعرف الكتابة
نبوة اشعياء 29 : 12 ليست عن نبي لكن عن الرافضين لانبياء الله .ففي الايات العشرة الاولي من اصحاح 29 يعلن الله عن عقاب ودينونة لاسرائيل و اعداء اسرائيل .فارسل الله النبي اشعياء لاعلان هذا .ولكن الله اخبر اشعياء ان الشعب لن يستمع الي الرساله .فالرؤيا كاملة ستكون كسفر مختوم فستعطي للعارفين القراءة والكتابة والغير عارفين ولم يفهموها .
"وصارت لكم رؤيا الكل مثل كلام السفر المختوم الذي يدفعونه لعارف الكتابة قائلين اقرأ هذا فيقول لا استطيع لأنه مختوم. أو يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له أقرا هذا فيقول لا اعرف الكتابة. "اشعياء 29 : 11 – 12 .

والعجيب ان المعترض لم يري الاية التالية لهذه الايات التي تقول :-
فقال السيد لأن هذا الشعب قد اقترب إلي بفمه وأكرمني بشفتيه وأما قلبه فأبعده عني وصارت مخافتهم مني وصية الناس معلمة. اشعياء 29 : 13 .
فهل هذا ينطبق علي رسول الاسلام ؟
يقول المعترض هل عندما نقول انا اريد ان اكل تقولون لا استطيع ان اشرب
12. أَوْ يُدْفَعُ الْكِتَابُ لِمَنْ لاَ يَعْرِفُ الْكِتَابَةَ وَيُقَالُ لَهُ: «اقْرَأْ هَذَا» فَيَقُولُ: «لاَ أَعْرِفُ الْكِتَابَةَ».
ويبدوا ان المعترض يجهل ماهية "الكتابة "סֵֽפֶר׃ " تاتي بمعني وثيقة او كتاب وهي مستعاره من كلمة اشورية تعني رسالة رسمية او رساله
وهذا ما يؤكده قاموس
Baker, W. (2003, c2002). The complete word study dictionary : Old Testament (789). Chattanooga, TN: AMG Publishers.
ويذكر لنا قاموس
Swanson, J. (1997). Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Hebrew (Old Testament) (electronic ed.) (DBLH 6219, #4). Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc.
ان الكلمة تاتي بمعني كتاب او رساله .
فالمقصود بلا اعرف الكتابة اي لا اعرف ما هو مكتوب .ولهذا في بعض التراجم جاءة كلمة لا اعرف الكتابة اي لا اعرف قرائتها بمعني لا اعرف القراءة ايضاً .مثل اليسوعية او المشتركة وغيره .
ثم يزعم طارح الشبهة انه يوجد كلمة غار حراء ونعتبرها كنكته استقبلناها بضحكة كبيره .فيقول ان كلمة εἰς χεῖρας تعني غار حراء وهي وارده في السينائية هكذا ثم اخفوها .؟
يا لك من كذاب اين الاخفاء ايها الجويهل ؟فالكلمة موجوده لكن انت لا تعلم معناها والتصحيح ومفهومه وايضا عند الرجوع ايضا لنص السبعينية التي غاب عن القارئ لانه لا فهم ما يقوله
فنص السبعينية يقول .
12 καὶ δοθήσεται τὸ βιβλίον τοῦτο εἰς χεῖρας ἀνθρώπου μὴ ἐπισταμένου γράμματα, καὶ ἐρεῖ αὐτῷ Ἀνάγνωθι τοῦτο, καὶ ἐρεῖ Οὐκ ἐπίσταμαι γράμματα
نجد الترجمة كالاتي
12 And this book shall be given into the hands of a man that is unlearned, and shall say to him, Read this; and he shall say, I am not learned.
تعطي ليد رجل غير متعلم .
بمعني ايدفع الكتاب ليد رجل امي .فالكلمة تترجم يد وليس حراء فهي ليست مكان ولا تعرب كمكان من الاصل ؟ فيقول لنا قاموس
Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S., & McKenzie, R. (1996). A Greek-English lexicon. "With a revised supplement, 1996." (Rev. and augm. throughout) (1984). Oxford; New York: Clarendon Press; Oxford University Press.
ان الكلمة تاتي بمعني في يد ولكن ايضا بمعني في قدم .
χειράς, άδος, ἡ, (χείρ) chap, *****, prop. in the hands, but also in the feet, χειράδες χειρῶν, ποδῶν, chapped hands or feet, D.L.1.81; also χιράς Suid., Eust.194.40
ويذكر لنا قاموس
Swanson, J. (1997). Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Greek (New Testament) Oak Harbor:, Inc.
ان الكلمة تاتي بمعني يد او جزء من اليد مثل الاصبع .
وهل درس الكاتب الاعراب .من اين اتي ان اعراب الكلمة بالمكان ؟ وهل درس الكاتب اليوناني القديم.؟ وما هو الحرف في اليوناني القديم الذي ينطق حاء ؟ لم اجيبه لكن سادعه بجهله .
فالمعترض اساء لرسول الاسلام بوضعه في هذه النبوة فالكلام عن اؤلائك الذين لم يفهموا نبوة اشعياء .
ثانيا قال المعترض كلمة εἰς χεῖρας في السينائية هي ειϲ χιραϲ لكن هو لا يعلم ما معني cb3 الموجوده تحت الكلمة في وتصحيح الكلمة هو χεῖρας كما جاء في السبعينية .

ثم ذهب الي ترجمة جوجل ويا لها من مهزله وكتب كلمة ειϲ χιραϲ ثم قال انها تاتي بمعني غار حراء .؟ وهنا لم اتمالك نفسي من الضحك ...
فما معني كلمة حراء ؟ وهل يوجد في اليوناني كلمة حراء ؟ شئ مضحك جدا اضحك من يدرس الف باء يوناني .
ويبدوا ان احدهم وضع مقتراحات الترجمة في جوجل فعندما تكتب الكلمة ειϲ χιρα ناقصة هكذا ستجد نفس النتائج .وعجباً لك يا زمن عندما يلجئ شخص جويهل لترجمة جوجل .وهل يعلم هذا الشخص هذا الحرف ϲ ؟ ولماذا لا يري ان من دلس ووضع كلمة حراء وضع كلمة الحيره ؟فهل كلمة حراء هي الحيره ايضاً فهذه الكلمة من ضمن محتويات الترجمة . فلا يوجد كلمة حراء في اليونانية اطلاقاً واذا اتي بقاموس سنكون من الشاكرين المتهللين لهذا المدلس .
يقول لنا كتاب
Walvoord, J. F., Zuck, R. B., & Dallas Theological Seminary. (1983-c1985). The Bible knowledge commentary : An exposition of the scriptures (1:1079). Wheaton, IL: Victor Books.
ان الانبياء والروحانين لا يروا ولا يفهموا بوضوح جزء من دينونة الله .ولم يفهموا كشف الله عن دينونته علي الاشوريين التي سجلها اشعياء واشار اليها الاعداد 11 – 12 فلا احد فهمها سواء من يستطيعون القراءة او الذين لا يستطيعون تمكن من فهم هذه الحقيقة .
ويذكر لنا كتاب
Adeyemo, T. (2006). Africa Bible commentary (855). Nairobi, Kenya; Grand Rapids, MI.: WordAlive Publishers; Zondervan.
لانهم عميان لا يستطيعون فهم رسالة الله وارسالها .يرون انها كلمات مختومة في سفر .فحتي هؤلاء المهتمين بالاستماع لكلمات الله لا يحصلون عليها .عن طريق عقبة معرفة قراءة الكلمات "الختم " اي افتقارهم للمعرفة :انا لا اعرف القراءة .مثال علي ذلك افريقيا هم عطشون روحياً .فلقلت التدريب اللاهوتي والامية اصبح دخول العديد من المشعوذين .وكانت النتائج الدينية او الاقتصادية سيئة وكارثية .
وهذا ما يؤكده كتاب
MacDonald, W., & Farstad, A. (1997, c1995). Believer's Bible Commentary : Old and New Testaments (Is 29:9-12). Nashville: Thomas Nelson.
من يتعمد ان يتعامي يجلب لنفسه الدينونة .فيترنحون كانهم سكاري.فتصبح كلمة الله غير مفهومه لهم .فتكون لبعضهم سفر مختوم .ولبعضهم غير مقروءه .وكل واحد منهم له مبرره.
ويقول لنا كتاب
Clarke, A. (1999). Clarke's Commentary: Isaiah (electronic ed; Clarke's Commentaries (Is 29:11). Albany, OR: Ages Software.
الاية 11 تقول (انا لا استطيع لانها مختومة –انا لا استطيع القراءة لانها مختومة) في النص الماسورتك القديم والسبعينية حفظو كلمة هنا وهي كلمة לקרות likroth او بالسبعينية αναγνωναι تاتي بمعني قرائتها .
ويذكر لنا كتاب
Harman, A. (2005). Isaiah: A Covenant to Be Kept for the Sake of the Church. Focus on the Bible Commentary (198). Scotland: Christian Focus Publications.
هذا مقطع قصير لتوضيح العمي الروحي الذي يمتد لكل من يعرف الكتابة او القراءة او الاميي بنفس المقدار .فاؤلائك الذين يستطيعون القراءة يدعون ان رؤيا اشعياء هي لا يمكن قراءتها لانها مختومة .والاميي لا يمكن ان يتوقعها لانه لا يعرف القراءة .
وهذا ما ياكده كتاب
Radmacher, E. D., Allen, R. B., & House, H. W. (1997). The Nelson study Bible : New King James Version. Includes index. (Is 29:11). Nashville: T. Nelson Publishers.
القراءة والكتابة تمثل القادة الدينيين الذين وجدوا نبوة اشعياء مختومة نتيجة العمي الروحي الذي اصابهم والذين لا يعرفون القراءة هم عامة الناس .
في الختام نصيحة للكاتب ان لا يكتب مره اخري فهذه الفضيحة الاكاديمية اسقطته للابد
ليكون للبركة
 
إنضم
3 يوليو 2007
المشاركات
3,632
مستوى التفاعل
295
النقاط
83
الإقامة
في اورشاليم السماوية
التدليس في شرح كلمة נָא־[FONT=&quot] التي تترجم I pray [FONT=&quot]وترجمة الكلمة من خلال الشخص الغير امين بانها اصلي عليك .وهذا قمة الجهل يدل ان الكاتب لم يدخل أي مدارس من الاصل .فكلمة [/FONT]pray[FONT=&quot] ليس شرطاً ان تاتي صلاة وهذا ما سنوضحه من ناحية جهله بالانجليزية او حتي بالعبرية واليونانية[/FONT][/FONT]
[FONT=&quot]لنراجع القواميس لعله يفهم ولا اظن هذا ..[/FONT]
[FONT=&quot]يقول لنا قاموس [/FONT]
Baker, W. (2003, c2002). The complete word study dictionary : Old Testament (695). Chattanooga, TN: AMG Publishers.
[FONT=&quot]أن الكلمة تترجم في التراجم الانجليزية لطلب شئ بشكل مهذب .وجاءة الكلمة في سفر التكوين 12 : 13 حينا طلب ابراهيم من سارة[/FONT]
אִמְרִי־נָ֖א אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ לְמַ֙עַן֙ יִֽיטַב־לִ֣י בַעֲבוּרֵ֔ךְ וְחָיְתָ֥ה נַפְשִׁ֖י בִּגְלָלֵֽךְ׃
قولي إنك أختي، ليكون لي خير بسببك وتحيا نفسي من أجلك.
Say, I pray you, that you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.
فهل عندما نترجمها كالشخص الذي لا يحمل شهاده .هل طلب ابراهيم من سارة ان تصلي علي ؟ انه شئ مضحك ومبكي في ذات التوقيت ويقول لنا القاموس ايضاً ان الكلمة استخدمت من قبل موسي عندما طلب من الناس الاستماع له في سفر العدد 20 : 10
فقال لهم: «اسمعوا أيها المردة، أمن هذه الصخرة نخرج لكم ماء؟
فهل ايضا كان موسي يصلي علي ؟
Strong, J., S.T.D., LL.D. (2009). A Concise Dictionary of the Words in the Greek Testament and The Hebrew Bible (2:75). Bellingham, WA:.
وهذا ما يذكره قاموس استرونج ان الكلمة تاتي بمعني التمس منك
—I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
ثانياً لقد اوقع المعترض نفسه في الشرك حينما قال انها علي رسول الاسلام وترجمها بشكل مخالف فالكلمة في الترجمة هي i pray thee اذا ترجمناها كما فعل المعترض سنترجمها اصلي لك ؟ فهل يصلي المعترض للرسول ؟ فالكلمة التاليه للكلمة هي تترجم لك وليس عليك ...!
 

رامى حنا

New member
إنضم
29 أكتوبر 2008
المشاركات
31
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
اخى الغالى سلام الرب معك
اولا ليس غريب على من ادعى الاعجاز العلمى فى القرآن فى اشياء مضحكة
بان يزوروا الكثير لخدمتهم فيما يروجوا له وهم يعلمون ان من يتبع ما يقولون لا يرجعون ولايقراون ويقولوا
شكرا لك امين سبحان الله
 

شاهير

عضو نشيط
عضو نشيط
إنضم
6 فبراير 2009
المشاركات
661
مستوى التفاعل
9
النقاط
18
الاخ الفاضل اغروغريوس
هم مش بيقولوا ان الكتاب المقدس محرف ؟
اشمعني الحاجات اللي بيقولوها علي محمد تحديدا مش محرفه واللي لا يوافق قرانهم المحرف يقولوا عليه محرف !!! عجبي
 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
837
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
اشمعني الحاجات اللي بيقولوها علي محمد تحديدا مش محرفه واللي لا يوافق قرانهم المحرف يقولوا عليه محرف !!! عجبي
لأن لديهم قاعدة غير حيادية وغير منطقية وغير علمية وغير موضوعية تقول في مضمونها أن ما يوافق عقيدتنا (كمسلمين) نقبله بإعتباره من بقايا الحق (اللي هو الكتاب المقدس المحرف يعني :) ) وما خالفه نعتبره مما حُرف، وما ليس بهذا وذاك فنسكت عنه، يعني مايقولوش فيه رأيهم.. لكن طبعا بالإضافة للمشاكل في القاعدة دي، هم مش بياخدوا بالهم أنهم عشان يحددوا هل العقيدة الفلانية توافق عقيدتهم ولا لأ، دا بيتطلع أمرين، أولا يفهموا العقيدة المسيحية، ودا طبعا مش حاصل في أغلب العقائد المسيحية، ثم ثانيا: يفهموا عقيدتهم..

زي مثلا عقيدة التجسد، الفداء، الثالوث، الوهية المسيح، موت المسيح، إبن الله ..إلخ...
أضف إلى كل الكلام ده أنهم بيتخيلوا أن القرآن نفى كل الحاجات اللي فوق دي، لكن لما تسألهم عن ولو نص واحد ينفيها ماتلاقيش إلا سوء فهم لنصوصهم نفسها..
 

شاهير

عضو نشيط
عضو نشيط
إنضم
6 فبراير 2009
المشاركات
661
مستوى التفاعل
9
النقاط
18
الاخ الفاضل مولكا
تقول

أولا يفهموا العقيدة المسيحية،

اعتقد ان بعضهم فاهم لكن مش مقتنع وبعضهم مقتنع لكن خايف

تقول
أنهم بيتخيلوا أن القرآن نفى كل الحاجات اللي فوق دي، لكن لما تسألهم عن ولو نص واحد ينفيها ماتلاقيش إلا سوء فهم لنصوصهم نفسها..

اتفق معك تماما .

علي فكره قرات لك ردك القاتل علي موضوع وحي من جهة بلاد العرب الذين زعموا فيه ان اشعياء يتحدث عن محمد فاشكرك علي دراستك المستفيضه .

تحياتي

 

gaser2

عضو نشيط
عضو نشيط
إنضم
16 أغسطس 2014
المشاركات
885
مستوى التفاعل
76
النقاط
0
الإقامة
Egypt
الاخ الفاضل مولكا
تقول



اعتقد ان بعضهم فاهم لكن مش مقتنع وبعضهم مقتنع لكن خايف

تقول


اتفق معك تماما .

علي فكره قرات لك ردك القاتل علي موضوع وحي من جهة بلاد العرب الذين زعموا فيه ان اشعياء يتحدث عن محمد فاشكرك علي دراستك المستفيضه .

تحياتي



أحب أنْ أضيف شيء وفقاً لخلفيتي الإسلاميّة ،التعليم الإسلامي لهُ طبيعة ما تجعله غير قابل للإمتزاج مع تعليم آخر ،يعني يصل بالعقل والفكر لأنْ يروا العالم والمفاهيم بشكلٍ ما هذا الشكل لا يمكن أنْ يقبل آخر والآخر دائماً يظهر بأنّهُ لامنطقي ولامعقول ،فالتعليم المسيحي يظهر للفكر الإسلامي أنّه غير معقول أو منطقي بالمرّة.


الغالب على المسلمين أنّهم لا يعرفون حقيقة الفكر المسيحي ولكن يعرفون قشور أو معلومات توحي بأمور معينة لأهداف معينة يظهر منها لامنطقيّة المسحيّة.


أنا أخبركـ كيف نفكّر وكيف نشعر بالحقيقة لأنّني كنت واحداً منهم.
 

Molka Molkan

لستم المتكلمين
مشرف
إنضم
31 أغسطس 2009
المشاركات
25,034
مستوى التفاعل
837
النقاط
113
الإقامة
ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
علي فكره قرات لك ردك القاتل علي موضوع وحي من جهة بلاد العرب الذين زعموا فيه ان اشعياء يتحدث عن محمد فاشكرك علي دراستك المستفيضه .
الرب يبارك حياتك.
 
أعلى