هل سرجون انتهى فى قمران؟؟ام قمران شهدت على تدليس المسلمين؟؟

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
بسم الاب والابن والروح القدس
الاله الواحد امين


فَإِنَّهُ هكَذَا قَالَ لِيَ السَّيِّدُ: «فِي مُدَّةِ سَنَةٍ كَسَنَةِ الأَجِيرِ يَفْنَى كُلُّ مَجْدِ قِيدَارَ



طرح رائع للدكتور هولى بايبل
 
التعديل الأخير:

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
الرد

اولا صورة مخطوطة قمران التي تحتوي علي العدد
511komran_html_m9d73f3e.gif

وصورة العدد
511komran_html_7be38fea.gif




والكلمتين التي تعبران عن ثلاث سنين
511komran_html_65df2cd6.gif

فالكلمه ثلاث توجد اعلاها علامه التي تدل علي الخطا واسفلها كلمة سنه فهو خطأ نسخي وتم تداركه مباشره وتصحيحه بكلمة سنه
שׁנה
وترجمته
1. (Continue 21:15) the heavy burden of war. (16) Because thus said YHWH to me in yet [m..three] [*O] years [one year] as the years of
2. a hired man all the glory of Kedar will be ended.

لانه قال لي الرب في ثلاث 0* سنين [ سنه ] كسنين الاجير يفني كل مجد يفني كل مجد قيدار
وراينا التصحيح بوضوح
وعلامة الدائره كشكل حرف الاو او الكيو وهي تكررت ثلاث مرات في المخطوطه
في هذا العدد وفي المخطوطه التي تحتوي علي اشعياء 34: 1 الي 36: 2 حيث ان هناك ايضا خطأ تم تعديله
511komran_html_52ddc59d.gif

ومره اخري في التاليه لها

511komran_html_m5c122258.gif

وهي دائما تعبر عن خطأ من الناسخ تم تصليحه مباشره بنفس خط الناسخ
وسبب خطأ الناسخ هو فقط تكرار لما في اشعياء
16: 14 و الان تكلم الرب قائلا في ثلاث سنين كسني الاجير يهان مجد مواب بكل الجمهور العظيم و تكون البقية قليلة صغيرة لا كبيرة





(HOT+) ועתהH6258 דברH1696 יהוהH3068 לאמרH559 בשׁלשׁH7969 שׁניםH8141 כשׁניH8141 שׂכירH7916 ונקלהH7034 כבודH3519 מואבH4124 בכלH3605 ההמוןH1995 הרבH7227 ושׁארH7605 מעטH4592 מזערH4213 לואH3808 כביר׃H3524
فهو فقط كرر ذلك الجزء وتدارك خطؤه



وبهذا تاكدنا ان خطأ من الناسخ تداركه وصححه مباشره ووضع العلامه التي تدل علي الخطأ
فبهذا مخطوطة قمران تشهد لسنة الاجير وليس كما ادعي المشكك
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0

وايضا الجزء






الجزء اللغوي
سنه وسنين
H7969
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh
(1,2) shaw-loshe', (3,4) shel-o-shaw'
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991.
اربع تركيبات منهم تركيبين للمذكر
وتعني رقم 3 او ثلث او ثالث او مضعفات ثلاثه او ازمنه او مع عشره تكون ثلاث عشر
ونلاحظ شيئ هام ان كلمة ثلاث او ثلاثه يختلف تصريفها في العبري
وهذا التصريف في حد ذاته مذكر
שׁלושׁ
لا ياتي مع سنين
ولذلك كل الايات تقريبا التي تحتوي علي ثلاث سنين لم تاخذ هذا التركيب
ولكن اخذت تركيب
שׁלשׁ
مثل
سفر اللاويين 19: 23


«وَمَتَى دَخَلْتُمُ الأَرْضَ وَغَرَسْتُمْ كُلَّ شَجَرَةٍ لِلطَّعَامِ، تَحْسِبُونَ ثَمَرَهَا غُرْلَتَهَا. ثَلاَثَ سِنِينَ تَكُونُ لَكُمْ غَلْفَاءَ. لاَ يُؤْكَلْ مِنْهَا.
(HOT+) וכיH3588 תבאוH935 אלH413 הארץH776 ונטעתםH5193 כלH3605 עץH6086 מאכלH3978 וערלתםH6188 ערלתוH6190 אתH853 פריוH6529 שׁלשׁH7969 שׁניםH8141 יהיהH1961 לכם ערליםH6189 לאH3808 יאכל׃H398





وايضا
سفر التثنية 14: 28


«فِي آخِرِ ثَلاَثِ سِنِينَ تُخْرِجُ كُلَّ عُشْرِ مَحْصُولِكَ فِي تِلْكَ السَّنَةِ وَتَضَعُهُ فِي أَبْوَابِكَ.



(HOT+) מקצהH7097 שׁלשׁH7969 שׁניםH8141 תוציאH3318 אתH853 כלH3605 מעשׂרH4643 תבואתךH8393 בשׁנהH8141 ההואH1931 והנחתH3240 בשׁעריך׃H8179





وامثله كثيره ولكن مثال ايضا من سفر اشعياء
سفر إشعياء 20: 3


فَقَالَ الرَّبُّ: «كَمَا مَشَى عَبْدِي إِشَعْيَاءُ مُعَرًّى وَحَافِيًا ثَلاَثَ سِنِينٍ، آيَةً وَأُعْجُوبَةً عَلَى مِصْرَ وَعَلَى كُوشَ،





(HOT+) ויאמרH559 יהוהH3068 כאשׁרH834 הלךH1980 עבדיH5650 ישׁעיהוH3470 ערוםH6174 ויחףH3182 שׁלשׁH7969 שׁניםH8141 אותH226 ומופתH4159 עלH5921 מצריםH4714 ועלH5921 כושׁ׃H3568





ولكن التركيب الذي جاء في مخطوطة قمران
שׁלושׁ
ليس هو التركيب الكتابي وهذا دليل اخر ايضا علي ان التركيب اللغوي غير دقيق وتم تصليحه



والاستشهاد بترجوم يوناثان
16 אְרֵי כִדנָן אְמַר יוי לִי בְסֹוף שְנַיָא כִשנֵי אְגִירָא וִיסוּף כָל יְקָרְהֹון דעַרבָאֵי׃
TgJ

فهو يقول سنين الاجير ولم يقول سنين كسنين الاجير
وهذا ما توقعته فهذا ما تعودناه من المشككين وعدم المصداقيه



ومره اخري المخطوطات المختلفه العبريه قديمه وحديثه اكدت كلمة في تمام سنه
اليبوا
511komran_html_m1a0d7d98.gif




ونصها
................................................................................
ישעה 21:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז כי כה אמר אדני אלי בעוד שנה כשני שכיר וכלה כל כבוד קדר




ولننجراد
ישעה 21:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּי־כֹ֛ה אָמַ֥ר אֲדֹנָ֖י אֵלָ֑י בְּעֹ֤וד שָׁנָה֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְכָלָ֖ה כָּל־כְּבֹ֥וד קֵדָֽר׃




وكلهم سنه



وبالطبع السبعينية
Isaiah 21:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι ουτως ειπεν μοι κυριος ετι ενιαυτος ως ενιαυτος μισθωτου εκλειψει η δοξα των υιων κηδαρ



oti outōs eipen moi kurios eti eniautos ōs eniautos misthōtou ekleipsei ē doxa tōn uiōn kēdar



وايضا السينائية عهد قديم

511komran_html_m1c3b2bdc.gif




16 διοτι . ουτωϲ ειπεν μοι κϲ · ετι ενιαυ>τοϲ · ωϲ ενιαυτοϲ μιϲθωτου · και εκλιψι η δοξα των ϋι̇ων κηδαρʼ ·



والفلجاتا من القرن الرابع
21
16
For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
quoniam haec dicit Dominus ad me adhuc in uno anno quasi in anno mercennarii et auferetur omnis gloria Cedar



والبشيتا والقبطيه والجوارجينيه والارمنيه وغيرهم الكثير جدا من المخطوطات كلهم اكدوا ان سنه
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0

ولكن سافترض مع المشكك انهم ثلاث سنين او سنين كثيره
الم تقل ياعزيزي في مقالك السابق ان الرسول حارب قريش بعد سنة ونصف وليس ثلاث سنين او عدة سنين
وهذه اكده كتب السيره مثل كتاب ابن هشام والسيره الحلبيه وغيرهم
وايضا ولم يفني مجد قيدار لان الرسول انهزم هزيمه نكراء في موقعة احد بعدها وكسرت رباعيته اذا فهو لم يفني مجد قيدار في خلال سنه ونصف
وايضا بعد فتح مكه دخل القريشيين في دين اله الاسلام فاين مجدهم الذي فني ؟
الم تستمر كعبتهم المعظمه هي كعبة المسلمين ؟
الم تستمر مدينتهم مكه هي من الاماكن المقدسه للمسلمين ؟
الم يستمر نيزكهم الحجر الاسود هو يد اله المسلمين ؟
الم تستمر ديارهم وقبائلهم وانسابهم هم ملوك السعودية وهي قلب المسلمين ؟
الم تستمر شعائرهم من الحج والطواف والنحر هي من اساليب عبادة المسلمين ؟
فاين كلمة فني مجد قيدار ؟
وكيف تطبق هذا علي الرسول ؟



المشكك الثاني



وكتب كلام كثير كعادتهم
1 يعترض علي المفسرين لكلمة في بلاد العرب وانهم قالوا انها مساء مثل ابونا تادرس وابونا انطونيوس ويعترض علي لفظة عربه
والقساوسة المبجلين قد حرفوا معاني هذه النبوة فدلسوا على العوام من خلال إيهامهم بأن معنى الكلمة في أصلها العبري مساءً وليس أرض العرب



2 يرد علي من رد بان كلمة وحي ليست بمعني نبي فيقول ان النص العبري يعني وحي في بلاد العرب



3 يدعي ان الوعر هو مكة رغم انه يستشهد بقواميس قالت انها غابة
فهذه الكلمة لها معانٍ كثيرة كالغابة
ولكنه يستنتج
إنها الأرض الأكثر وعورة
هي في قرب مكه
وأوعر تضاريس هي التي تقع في منطقة الحجاز التي تقع فيها مكة والمدينة المنورة



4 يقول ماء لملاقات العطشان هي الهجره



الرد



العدد
13 وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ بِلاَدِ الْعَرَبِ: فِي الْوَعْرِ فِي بِلاَدِ الْعَرَبِ تَبِيتِينَ، يَا قَوَافِلَ الدَّدَانِيِّينَ.
واكرر بعض الاشياء التي قدمتها في ملف تيمان



معني وحي ليس معناه ظهور نبي ولكن لها معني اخر لم يتوقعه المسلمين
قاموس سترونج
H4853
משּׂא
maśśâ'
mas-saw'
From H5375; a burden; specifically tribute, or (abstractly) porterage; figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire: - burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.
قاموس برون
H4853
משּׂא
maśśâ'
BDB Definition:
Massa = “burden”
1) load, bearing, tribute, burden, lifting (noun masculine)
1a) load, burden
1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up
1c) bearing, carrying
1d) tribute, that which is carried or brought or borne
2) utterance, oracle, burden (noun masculine)
3) a son of Ishmael (noun proper masculine)
Part of Speech: see above in Definition
اي ثقل وعقوبة فهنا يتكلم عن عقوبة بلاد العرب بعد ان تكلم عن عقوبة برية البحر وعقوبة دومه وعقوبة صور وليس معناه ظهور نبي
والكلمه جائت 65 في العهد القديم الغالبيه بمعني حمل او عقوبه





كلمة بلاد العرب
والكثير من المفسرين فسروها
مساء
ونبحث عنها معا
H6152
ערב ערב
ărâb ‛ărab
ar-ab', ar-awb'
From H6150 in the figuratively sense of sterility; Arab (that is, Arabia), a country East of Palestine: - Arabia.
تعني مجازيا عقم وعربه والمكان شرق فلسطين والعربيه
وهي اتت من فعل يمسي ( المساء )
H6150
ערב
ârab
aw-rab'
A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown: - be darkened, (toward) evening.
يغرب النور وتظلم ونتجه نحو المساء والظلمه
فهي تترجم العربه او بلاد العرب او المساء صحيح
واتهامه لكلام المفسرين خطأ وكلام ابونا تادرس و ابونا انطونيوس صحيح
فلو يصر المشككين علي انها نبوة عن النبي من بلاد العرب اذا عليه ان يقبل ان هذا النبي سيقود المنطقه الي الظلام لانه يبعدهم عن نور الاله الحقيقي



اما عن موضوع حرف الجر
בערב
فهي تنطق با
فالكلمه باراب
اي حمل علي العربه وليست تعني يخرج من فالحمل يوضع ولهذا ترجم
(JPS) The burden upon Arabia. In the thickets in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.


(KJV) The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
وغيرها الكثير من التراجم



ثالثا كلمة الوعر
H3293
יער
ya‛ar
yah'-ar
From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence a forest; hence honey in the comb (as hived in trees): - [honey-] comb, forest, wood.



H3293
יער
ya‛ar
BDB Definition:
1) forest, wood, thicket, wooded height
هو الشيئ الكثيف من تشابك الفروع وتعني غابه او عسل في الكثافه الشجريه ومنطقه خشبيه وغابه



والكلمه اتت 57 مره منهم 56 بمعني غابه او خشب ومره واحده بمعني العسل البري



لهذا فتحويل المعني من غابه الي منطقه صحراويه كما فعل هذا المدلس خطا
رغم ان لو اخذ مقياس الصعوبه يكون الربع الخراب هو اصعب واوعر الطرق وليس مكه لانها لو كانت اصعب الطرق لما كانت طريق تجاره



وهو وضع لنا الخريطه التاليه التي تشهد ضده
511komran_html_m683846e9.gif




والعدد يكمل ويتكلم عن قبائل الددانيين
الددانيين
اسم لشعب كوشي وربما كان سكنهم في وقت ما بالقرب من رعمة في جنوب الجزيرة العربية (تك 10: 7) وهم من نسل إبراهيم من قطورة زوجته بعد موت سارة (تك 25: 3). وكان الددانيون شعباً تجارياً لم مكانة مرموقة في تجارة العالم القديم (حز 27: 15 و 20 و 38: 13) وكانوا من بلاد العرب (اش 21: 3) ويقطنون جنوبي الادوميين (ارميا 25: 23 و 49: 8 و حز 25: 13)
فما علاقة جنوب ادوم بمكة والمدينة وما علاقة الددانيون برسول الاسلام ؟


تعريف قيدار


قِيدار | خيام قيدار


اسم سامي معناه "قدير أو اسود" وهو ابن اسماعيل الثاني (تك 25: 13). وهو أب لأشهر قبائل العرب وتسمى بلادهم أيضاً قيدار (اش 21: 16 وار 49: 28). وكانوا في الغالب رعاة متبدين يعيشون في خيام سود وهم البدو (خيام قيدار tents of Kedar أو tents of Qedar نش 1: 5) إلا أن بعضهم كانوا متمدنين يسكون المدن وهم الحصر (اش 42: 11). وكانوا أصحاب مواشي كثيرة وهم بارعون في الحرب ولاسيما في الرمي بالقوس وكان يحاربهم الآشوريون. وقد نكّل بهم نبوخذنصر حين زحف بعسكره إلى بلادهم وخربها.


وموقعها علي الخريطه


511komran_html_m3b4d1b20.gif



وخريطه توضح انها بالفعل خربت وخضعت ارضها لبابل


511komran_html_m7a3e5916.gif



511komran_html_13f1389e.gif



هي بالفعل في الشمال وهي منطقة غابات ولهذا هم كانوا مشهورين بالحرب بالسهام وتنتج هذه الغابات عسل بري فكيف تكون قيدار هي قريش ؟


وهذه منطقة العربه
511komran_html_24dccc20.gif





ولتاكيد انه من اولاد اسماعيل
سفر التكوين 25: 13


وَهذِهِ أَسْمَاءُ بَنِي إِسْمَاعِيلَ بِأَسْمَائِهِمْ حَسَبَ مَوَالِيدِهِمْ: نَبَايُوتُ بِكْرُ إِسْمَاعِيلَ، وَقِيدَارُ، وَأَدَبْئِيلُ وَمِبْسَامُ


سفر أخبار الأيام الأول 1: 29


هذِهِ مَوَالِيدُهُمْ. بِكْرُ إِسْمَاعِيلَ: نَبَايُوتُ، وَقِيدَارُ وَأَدَبْئِيلُ وَمِبْسَامُ


ومكان اقامتهم
سفر يهوديت 1: 8


والامم التي في الكرمل وقيدار وسكان الجليل في صحراء يزرعيل الواسعة


فهل قريش شرق الجليل ؟


وايضا قيدار خربت علي يد نبوخز نصر وهو زمان تحقيق نبوة خرابها


سفر إشعياء 21: 16


فَإِنَّهُ هكَذَا قَالَ لِيَ السَّيِّدُ: «فِي مُدَّةِ سَنَةٍ كَسَنَةِ الأَجِيرِ يَفْنَى كُلُّ مَجْدِ قِيدَارَ،


سفر إرميا 49: 28


عَنْ قِيدَارَ وَعَنْ مَمَالِكِ حَاصُورَ الَّتِي ضَرَبَهَا نَبُوخَذْرَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: قُومُوا اصْعَدُوا إِلَى قِيدَارَ. اخْرِبُوا بَنِي الْمَشْرِقِ.


فبعد ان تاكد انها خربت فهل لازال البعض يصر انها هي قريش ؟
هل هناك دليل تاريخي موثوق فيه علي ان قيدار هي قريش ؟
النبوة توضح انها ستتحقق في سنه وليس سنه ونصف ومحمد فتح قريش بعد سنه ونصف من هجرته فلا تنطبق النبوة عليه ايضا


وقد اخربها سرجون بالفعل بعد سنه من نبوة اشعياء






اما عن استرساله في موضوع هاتوا ماء لملاقاة العطشان عن انها عن الرسول
21: 14 هاتوا ماء لملاقاة العطشان يا سكان ارض تيماء و افوا الهارب بخبزه



فقد شرحت سابقا مكان تيماء والمشكك بنفسه اعترف انها تبعد 420 كم شمال المدينه
تقع بلدة تيماء بشماليّ المملكة العربية السعودية شمال المدينة المنورة على مسافة 420كيلو مترًا
وتوجد مدينة صغيره باقيه لارض تيماء في شمال السعودية تبعد عن المدينة من جهة الشمال 420 كم فكيف تكون هي المدينة وهي تبعد عنها هذه المسافة ؟


وهذا السيت السعودي يؤكد ذلك
http://www.momra.gov.sa/generalserv/mun/mun013.asp?print=true



ونقطه هامة وهي سنة الاجير
سفر اشعياء 16
16: 14 و الان تكلم الرب قائلا في ثلاث سنين كسني الاجير يهان مجد مواب بكل الجمهور العظيم و تكون البقية قليلة صغيرة لا كبيرة
ومن العدد
سفر إشعياء 21: 16


فَإِنَّهُ هكَذَا قَالَ لِيَ السَّيِّدُ: «فِي مُدَّةِ سَنَةٍ كَسَنَةِ الأَجِيرِ يَفْنَى كُلُّ مَجْدِ قِيدَارَ،



لان سنة الاجير لاتنقص ولا تزيد لان هذا عمل يحسب عليه اجره ولهذا يعطي الرب انذا محدد المده وبعدها العقاب لكي يكونوا بلا عذر
وبالفعل تم خراب مؤاب بعد هذا بثلاث سنين علي يد سنحاريب ملك اشور
وهذا يثبت ايضا انه يتكلم علي خراب قيدار بالفعل حدث بعد سنه وهذا حدث تاريخيا علي يد سرجون في مدار سنه



وتاكيد تحقيقها من الانجيل نفسه
سفر ارميا 25
25: 9 هانذا ارسل فاخذ كل عشائر الشمال يقول الرب و الى نبوخذراصر عبدي ملك بابل و اتي بهم على هذه الارض و على كل سكانها و على كل هذه الشعوب حواليها فاحرمهم و اجعلهم دهشا و صفيرا و خربا ابدية
25: 10 و ابيد منهم صوت الطرب و صوت الفرح صوت العريس و صوت العروس صوت الارحية و نور السراج
25: 11 و تصير كل هذه الارض خرابا و دهشا و تخدم هذه الشعوب ملك بابل سبعين سنة
25: 12 و يكون عند تمام السبعين سنة اني اعاقب ملك بابل و تلك الامة يقول الرب على اثمهم و ارض الكلدانيين و اجعلها خربا ابدية
25: 13 و اجلب على تلك الارض كل كلامي الذي تكلمت به عليها كل ما كتب في هذا السفر الذي تنبا به ارميا على كل الشعوب
25: 14 لانه قد استعبدهم ايضا امم كثيرة و ملوك عظام فاجازيهم حسب اعمالهم و حسب عمل اياديهم
25: 15 لانه هكذا قال لي الرب اله اسرائيل خذ كاس خمر هذا السخط من يدي و اسق جميع الشعوب الذين ارسلك انا اليهم اياها
25: 16 فيشربوا و يترنحوا و يتجننوا من اجل السيف الذي ارسله انا بينهم
25: 17 فاخذت الكاس من يد الرب و سقيت كل الشعوب الذين ارسلني الرب اليهم
25: 18 اورشليم و مدن يهوذا و ملوكها و رؤساءها لجعلها خرابا و دهشا و صفيرا و لعنة كهذا اليوم
25: 19 و فرعون ملك مصر و عبيده و رؤساءه و كل شعبه
25: 20 و كل اللفيف و كل ملوك ارض عوص و كل ملوك ارض فلسطين و اشقلون و غزة و عقرون و بقية اشدود
25: 21 و ادوم و مواب و بني عمون
25: 22 و كل ملوك صور و كل ملوك صيدون و ملوك الجزائر التي في عبر البحر
25: 23 و ددان و تيماء و بوز و كل مقصوصي الشعر مستديرا
25: 24 و كل ملوك العرب و كل ملوك اللفيف الساكنين في البرية
25: 25 و كل ملوك زمري و كل ملوك عيلام و كل ملوك مادي
25: 26 و كل ملوك الشمال القريبين و البعيدين كل واحد مع اخيه و كل ممالك الارض التي على وجه الارض و ملك شيشك يشرب بعدهم
25: 27 و تقول لهم هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل اشربوا و اسكروا و تقياوا و اسقطوا و لا تقوموا من اجل السيف الذي ارسله انا بينكم
25: 28 و يكون اذا ابوا ان ياخذوا الكاس من يدك ليشربوا انك تقول لهم هكذا قال رب الجنود تشربون شربا
25: 29 لاني هانذا ابتدئ اسيء الى المدينة التي دعي اسمي عليها فهل تتبراون انتم لا تتبراون لاني انا ادعو السيف على كل سكان الارض يقول رب الجنود
فوضح ان هجوم بابل عليهم



وايضا يؤكد حدوث ذلك في زمن ارميا
سفر ارميا 49
49: 28 عن قيدار و عن ممالك حاصور التي ضربها نبوخذراصر ملك بابل هكذا قال الرب قوموا اصعدوا الى قيدار اخربوا بني المشرق
49: 29 ياخذون خيامهم و غنمهم و ياخذون لانفسهم شققهم و كل انيتهم و جمالهم و ينادون اليهم الخوف من كل جانب
49: 30 اهربوا انهزموا جدا تعمقوا في السكن يا سكان حاصور يقول الرب لان نبوخذراصر ملك بابل قد اشار عليكم مشورة و فكر عليكم فكرا



واخيرا كما وضحت سابقا
بالفعل هي نبوة عن سنه لخراب قيداروتمت
الرسول نسبه غير معروف فلا يستطيعوا ان يقولوا من قيدار او غيره فكيف يتكلمون علي انها عن الرسول
وكلمة وحي ليس بمعني نبي ولكن اعلان عن عقوبه وثقل
وبلاد العرب مقصود بها الظلمه او العربه في شرق فلسطين فالمكان ليس لا مكه ولا المدينه
وقيدار خربت
فكيف يطبقوها علي الرسول ؟



فاخيرا فهمنا ان الاعداد توضح العقوبه التي ستحل بمنطقة قيدار شمال شرق حتي قبل تيماء علي يد نبوخذنصر فكل من يهرب لايجد مكن الا ن يذهب الي تيماء وهذا بسبب انهم بعدوا عن الله الح
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
والمعني الروحي
من تفسير ابونا انطونيوس فكري

آيات (13-17) وحي من جهة بلاد العرب في الوعر في بلاد العرب تبيتين يا قوافل الددانيين.هاتوا ماء لملاقاة العطشان يا سكان ارض تيماء وافوا الهارب بخبزه. فأنهم من أمام السيوف قد هربوا من أمام السيف المسلول ومن أمام القوس المشدودة ومن أمام شدة الحرب. فانه هكذا قال لي السيد في مدة سنة كسنة الأجير يفنى كل مجد قيدار. وبقية عدد قسي أبطال بني قيدار تقل لان الرب اله إسرائيل قد تكلم.
يعلن الوحي هنا أن بابل ستسحق القبائل المجاورة ددان وقيدار وهم تجار بين بلاد العرب وترشيش. والنبي يصور حالهم. وقد هربوا عن طريق تجارتهم (بسبب الحرب) ولجأوا للصحراء ينشدون الأمان في القفر. وهؤلاء الهاربين من آلام ضيقات الحرب ينادون أهل تيماء ليقدموا لهم يد المعونة، وهم يكادون يهلكون عطشاً وجوعا. هذا إشارة لمن استهوتهم بضاعة العالم وتجارته (الخطية) وراحوا يتاجرون في الأرضيات ويستغنون بلذات العالم وغناه ومباهجه الكاذبة، هؤلاء سيكون نصيبهم مع العالم في انهياره وزوال مجده. وينادي الوحي أولئك الساكنين في القفر = سكان أرض تيماء أن يحضروا خبزاً وماءً في يوم البلية لهذه النفوس الذليلة ويسندوا هؤلاء المنكسرين!! ولكن من أين لهم الماء وهم سكان القفر. فالماء المروي هو عند المسيح فقط (يو 4:14 + رؤ 3 :18) ولكن لماذا طلب الوحي من سكان القفر أن يمدوهم بالخبز والماء؟! والله يعلم أنهم لا يملكون. حقاً الله يعلم لكن المشكلة أن من أعتاد الحياة في لذات العالم، ولم يعتاد اللجوء للمسيح هذا إن حاصرته الضيقة لن يلجأ للمسيح، بل سيلجأ لمن يعرفه. ألا وهو العالم القفر. والكلام هنا في اللجوء لتيماء فيه سخرية، فهل تقدر تيماء (العالم) أن تعطي شبعاً ورياً لنفس متألمة. وقيدار = أشهر قبيلة في العرب وذكرت هنا بالنيابة وتمت النبوءة بهجوم سرجون علي بلاد العرب خلال سنة من النبوة وقيل أن كلمة العرب هنا أصلها ereb وليسereb. Arabia تعني مساءً فهي تشير لمن يعيش في العالم ولذات العالم. وتجارة العالم ما هي إلا قفر ومساء. هؤلاء في الضيقات لمن يلجأون، نجدهم يلجأون أيضاً لأهل القفار الذين هم بلا ماء ولا خبز فيظلوا علي عطشهم وجوعهم فلا شبع سوي في المسيح. ولكن أن نلجأ لإنسان فنحن نلجأ لقفر لا يُروى أحد.
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
خامس مرة ينهار الموضوع من اساسه ومفيش فايدة لسه عايشين فى اوهام اسمها ان النبى الوثنى من قبيلة بنى هاشم ممكن ينتمى ليهوه اله اسرائيل
عجبى على امة يجرى فى عروقها التدليس كالدم
ربنا يهديكم
 

sheref_mo

مفصول لمخالفة قوانين المنتدى
إنضم
4 فبراير 2011
المشاركات
9
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
هناك رد نزل على هذا الموضوع وهو موضوع شيق بعض الاسئلة على موضوعك
511komran_html_65df2cd6.gif
فالكلمه ثلاث توجد اعلاها علامه التي تدل علي الخطا واسفلها كلمة سنه فهو خطأ نسخي وتم تداركه مباشره وتصحيحه بكلمة سنه
كيف تكون الكلمة التي في الاسفل كلمة سنة وهي بالعبرية هكذا שנה مليون علامة تعجب
 

sheref_mo

مفصول لمخالفة قوانين المنتدى
إنضم
4 فبراير 2011
المشاركات
9
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
السؤال الثاني من اين تجزم ان العلامة علامة تصحيح مع ان موقع المخطوطة يقول Large O: Three pages have what looks like a large flattened "O" but there is no apparent reason for the mark Another peculiar editorial mark is at the end of line 19 which looks like a large O. This is the end of the line just before the erasure and insertion of line 20. There is also a word inserted in the t e x t in the margin just above this O mark. This mark is also found at the top of page 17 but there is no apparent reason for it being there
 

sheref_mo

مفصول لمخالفة قوانين المنتدى
إنضم
4 فبراير 2011
المشاركات
9
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
السؤال الثالث في ردك
ولكن التركيب الذي جاء في مخطوطة قمران שׁלושׁ ليس هو التركيب الكتابي وهذا دليل اخر ايضا علي ان التركيب اللغوي غير دقيق وتم تصليحه
كيف غير دقيق وخطا لغوي مع انه مذكور في الكتاب المقدس سفر أخبار الأيام الأول 21 : 12 אם-שלוש שנים רעב ואם-שלשה חדשים נספה מפני-צריך וחרב אויבך למשגת ואם-שלשת ימים חרב יהוה ודבר בארץ ומלאך יהוה משחית בכל-גבול ישראל ועתה ראה מה-אשיב את-שלחי דבר إِمَّا ثَلاَثَ سِنِينَ جُوعٌ، أَوْ ثَلاَثَةَ أَشْهُرٍ هَلاَكٌ أَمَامَ مُضَايِقِيكَ وَسَيْفُ أَعْدَائِكَ يُدْرِكُكَ، أَوْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ يَكُونُ فِيهَا سَيْفُ الرَّبِّ وَوَبَأٌ فِي الأَرْضِ، وَمَلاَكُ الرَّبِّ يَعْثُو فِي كُلِّ تُخُومِ إِسْرَائِيلَ. فَانْظُرِ الآنَ مَاذَا أَرُدُّ جَوَابًا لِمُرْسِلِي اكتفي بهذا الان وفي الانتظار
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
Continue 21:15) the heavy burden of war. (16) Because thus said YHWH to me in yet [m..three] [*O] years [one year] as the years of
2. a hired man all the glory of Kedar will be ended.
الملون بالاحمر دا التصحيح الىل كتبه الناسخ تحت كلمة ثلاث وكتبها سنة واحدة عندك اعتراض يا حبيبى قلبى ؟؟؟؟؟؟؟؟

 
التعديل الأخير:

sheref_mo

مفصول لمخالفة قوانين المنتدى
إنضم
4 فبراير 2011
المشاركات
9
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
دي صفحة مخطوطة واحدة مش مخطوطات على فكرة !!!!! وبعدين عاوزني اترجملك المخطوطة كلها ؟ ماهي مترجمة كلها ركز في الموضوع هناك 3 اسئلة في الصميم تحتاج لرد هل سترد عليها ام لا ؟
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
دي صفحة مخطوطة واحدة مش مخطوطات على فكرة !!!!! وبعدين عاوزني اترجملك المخطوطة كلها ؟ ماهي مترجمة كلها ركز في الموضوع هناك 3 اسئلة في الصميم تحتاج لرد هل سترد عليها ام لا ؟
ياعزيزى الفاضل مخطوطات اشعياء فى قمران ليها ترجمات معتمدة والترجمة المعتمدة موجود فيها ثلاث سنين كما ورد فى المتن نفسه والتصحيح للخطا وهو سنة واحدة
ايه بقة يا حبيب قلبى التلات اسئلة اللى عايزاها
فى كلتا الحالتين تلات سنين وهى القراءة الخطا وسنة واحدة وهى قراءة النص المساورى ومتفق مع قمران وهى القراءة الصح
اى اسئلة اخرى يا استاذ؟؟؟؟؟

 
التعديل الأخير:

sheref_mo

مفصول لمخالفة قوانين المنتدى
إنضم
4 فبراير 2011
المشاركات
9
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
معلش لاني كنت انك فاكر صاحب الموضوع
شوف كلامك
Line 1: 2nd word from last: Q = "shaniym" and M = "shanah." M = "within a year" Q = "within three years."

السطر الاول في قمران سنين × النص المسوري بيقول سنة
قمران بيقول سنين × النص العبري بيقول سنة

همشي ورا كلامك وهنقول ان كلمة ثلاثة غلط لان تحتها علامة بتقول انها تصحيح نعمل ايه في كلمة سنين اللي موجودة في قمران ؟
يعني لو شلنا تلاتة بيقى المخطوطة بتقول
في سنة كسنين الاجير !!!!!!!
والنص المسوري مش بيقول كدة وضده ايضا


وبعدين انت مش عاوز تعلق على كلام موقع المخطوطة دي ليه ؟

Large O: Three pages have what looks like a large flattened "O" but there is no apparent reason for the mark Another peculiar editorial mark is at the end of line 19 which looks like a large O. This is the end of the line just before the erasure and insertion of line 20. There is also a word inserted in the t e x t in the margin just above this O mark. This mark is also found at the top of page 17 but there is no apparent reason for it being there

ازاي موقع المخطوطة بيقول مافيش سبب واضح لوجود العلامة اللي انتو بتقولو علامة للتصحيح !!!!

ايه بقة يا حبيب قلبى التلات اسئلة اللى عايزاها

النقطة اللي بكلمك فيها السؤال الاول
سؤالي التاني هو

كيف تكون الكلمة التي في الاسفل كلمة سنة وهي بالعبرية هكذا שנה مليون علامة تعجب

والتالت

ولكن التركيب الذي جاء في مخطوطة قمران שׁלושׁ ليس هو التركيب الكتابي وهذا دليل اخر ايضا علي ان التركيب اللغوي غير دقيق وتم تصليحه

ازاي خطا مع انه مذكور في الكتاب المقدس ؟

سفر أخبار الأيام الأول
21 : 12 אם-שלוש שנים רעב ואם-שלשה חדשים נספה מפני-צריך וחרב אויבך למשגת ואם-שלשת ימים חרב יהוה ודבר בארץ ומלאך יהוה משחית בכל-גבול ישראל ועתה ראה מה-אשיב את-שלחי דבר

إِمَّا ثَلاَثَ سِنِينَ جُوعٌ، أَوْ ثَلاَثَةَ أَشْهُرٍ هَلاَكٌ أَمَامَ مُضَايِقِيكَ وَسَيْفُ أَعْدَائِكَ يُدْرِكُكَ، أَوْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ يَكُونُ فِيهَا سَيْفُ الرَّبِّ وَوَبَأٌ فِي الأَرْضِ، وَمَلاَكُ الرَّبِّ يَعْثُو فِي كُلِّ تُخُومِ إِسْرَائِيلَ. فَانْظُرِ الآنَ مَاذَا أَرُدُّ جَوَابًا لِمُرْسِلِي اكتفي بهذا الان وفي الانتظار

يارب الاقي رد
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
السطر الاول في قمران سنين × النص المسوري بيقول سنة
قمران بيقول سنين × النص العبري بيقول سنة

همشي ورا كلامك وهنقول ان كلمة ثلاثة غلط لان تحتها علامة بتقول انها تصحيح نعمل ايه في كلمة سنين اللي موجودة في قمران ؟
يعني لو شلنا تلاتة بيقى المخطوطة بتقول
في سنة كسنين الاجير !!!!!!!
والنص المسوري مش بيقول كدة وضده ايضا
ضده ازاى وقمران تشهد ايضا ان مجد قيدار سيفنى فى مدة سنة
ايه اللى ضده يا حبيبى شهدت مثلا ان المدة ستكون قرون ؟؟؟؟؟
مازالت المدة فى قمران سنة
Large O: Three pages have what looks like a large flattened "O" but there is no apparent reason for the mark Another peculiar editorial mark is at the end of line 19 which looks like a large O. This is the end of the line just before the erasure and insertion of line 20. There is also a word inserted in the t e x t in the margin just above this O mark. This mark is also found at the top of page 17 but there is no apparent reason for it being there
ناقشنى كل واحدة على حدة لو مفيش معنى لوجودها فى مناطق اخرى فى المخطوط هنا التصحيح موجود فلا اهمية لوجود العلامة النقدية من عدمه فى وجود التصحيح نفسه
دى مواقع وجود العلامات النقدية فى مخطوطات اشعياء فى قمران ككل
http://www.ao.net/~fmoeller/qum-intr.htm#O

الثالث انا مفهمش فى النحو العبرى
 

sheref_mo

مفصول لمخالفة قوانين المنتدى
إنضم
4 فبراير 2011
المشاركات
9
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
ناقشنى كل واحدة على حدة لو مفيش معنى لوجودها فى مناطق اخرى فى المخطوط هنا التصحيح موجود فلا اهمية لوجود العلامة النقدية من عدمه فى وجود التصحيح نفسه
دى مواقع وجود العلامات النقدية فى مخطوطات اشعياء فى قمران ككل
http://www.ao.net/~fmoeller/qum-intr.htm#O

بعد قليل نلتقي ولكن اريد منك توضيح اكثر لهذه الجزئية
ولو تسمح بنقل تعليقات لشخص غيري على الموضوع
والرد ايضا على سؤالي هذا

كيف تكون الكلمة التي في الاسفل كلمة سنة وهي بالعبرية هكذا שנה مليون علامة تعجب
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
العالم Fred P Miller اللى وضع الترجمة للفائف قمران لسفر اشعياء وضع اشارات لكل علامات التنصيص فى ترجمته ومعناها
علامة التنصيص هذة
04022011070519.png

معنى الجزء الملون ان لو وجدنا نص بين علامتين تنصيص كهذة[
] معناه انه نص عليه علامة نقدية وتم تصحيحه بواسطه الناسخ او المصحح لوجود خطا فيه

رجوعا لترجمته لاشعياء 21
1. (Continue 21:15) the heavy burden of war. (16) Because thus said YHWH to me in yet [m..three] [*O] years [one year] as the years of
2. a hired man all the glory of Kedar will be ended

فمترجم المخطوط هو القائل فى علامات تنصيصه ومدلولها انه وجد فى هذة الكلمة خطا فكتب m..three اى غير موجود فى النص الماسورى ثلاث سنين ولكنه موجود فى قمران ثم وضع علامة*o اى علامة نقدية ثم وضح كلمة سنة بين قوسين وهو نفسه قال لما يضع نص بين هذة العلامات التنصيصية معناه ايه
Text dotted by the scribe or editor to
show it was written mistakenly
اما علامات التنصيص اللى بترمز لوجود نص فى الماسورى مخالف لنص مخطوطات قمران هى كالاتى
3. your root and your remnant I {he} will slay your remnant.
{ } These Brackets { } mark words found in M that differ from Q.
 
التعديل الأخير:

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
يغلق الان ويفتح ليلا لحين تواجدى انا ومولكا واستكمال الموضوع
 
التعديل الأخير:
أعلى