منتديات الكنيسة

العودة   منتديات الكنيسة المنتديات المسيحية الرد على الشبهات حول المسيحية

موضوع مغلق

الموضوع: موسوعة أقوال الآباء في ألوهية المسيح له كل المجد + متجدد دائماً

أدوات الموضوع
قديم 28-09-2012, 08:34 AM   #11
Molka Molkan
لستم المتكلمين
 
الصورة الرمزية Molka Molkan
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
المشاركات: 23,872
ذكر
مواضيع المدونة: 37
 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005


[1]If Christ were only a man, he would have been said to have been “in the image of God,” not “in the form of God.” We know that humanity was made in the image, not the form, of God. On the Trinity 22.2.

[2]He did not say “having a nature like that of God,” as would be said of [a man] who was made in the image of God. Rather Paul says “being in the very form of God.” All that is the Father’s is in the Son. Antirrheticus Against Apollinarius.

[3]God is the very principle of life. God is being itself. God contains life as a principle of life and so also understanding. But life and understanding are in a sense the form and image of what exists. What most truly exists is God. God is being itself, as many agree, and more so that which is above existence. The form of existence is motion, understanding and life…. Christ is said to be “the form of God” because Christ is life, consciousness and understanding. Epistle to the Philippians 2.6-8.

[4]The form of God is absolutely the same as the essence. Yet when he came to be in “the form of a slave,” he took form in the essence of the slave, not assuming a naked form for himself. Yet he is not thereby divorced from his essence as God. Undoubtedly when Paul said that he was “in the form of God,” he was indicating the essence along with the form. Against Eunomius 3.2.147.

[5]First one may contemplate him existing in his primary form, that of God, before he emptied himself. One will then see the Son of God not yet having come forth from him, the [incarnate] Lord not yet having proceeded from his place. But then compare the preexistent state of the Son with that which resulted from his assuming “the form of a slave” when he “emptied himself.” You will then understand how the Son of God came forth and came to us and as it were became distinguishable from the One who sent him. Yet in another way the Father did not simply let him go but is with him and is in the Son as the Son is in the Father. Commentary on John 20.18.

[6]What clearer and more decisive proof could there be than this? He did not become better from assuming a lower state but rather, “being God, he took the form of a slave.” If [as the Arians think] it was for the sake of this exaltation that the Word came down and that this is written, what need would there be for him to humble himself completely in order to seek what he already had? Against the Arians 1.40.

[7]Suppose that when he became a slave he ceased being truly Lord. How then could it be said that in his coming the one who was “in the form of God took the form of a slave”? Ancoratus 28.

[8]But if [the Arians] think the “form of God” is not the being of God, let them be asked what they think is the “form of a slave.” … If the form of a slave is the being of a slave, then the form of God is God…. Furthermore, let us recognize also that the apostle uses the example of Christ as a lesson in humility…. If the Son was not equal to the Father but inferior, he did not obey in humility—he merely fulfilled his station. Epistle to the Philippians 2.6.

[9]How can the wretched [Sabellius] say that Christ’s existence began from Mary? This implies that before this he did not exist. But Paul says that “being the form of God he took the form of a slave.” … The form of a slave is truly a slave and nothing less. So too the form of God is truly God and nothing less. Paul did not write that he was in process of coming to be in the form of God; rather “being in the form of God,” hence truly divine. This is as much as to say “I am that I am.”10 Homily on Philippians 7.2.5-8.

[10]When he dwelt among humans, he appeared as God by his acts and works. “For the form of God” differs in nothing from God. Indeed, the reason for his being called the form and image of God is to make it apparent that he himself, though distinguishable from God the Father, is everything that God is…. His works revealed his form. Since his works were not those of a human, he whose work or form was that of God was perceived to be God. For what is “the form of God?” Is it not shown by the evidences given of his divinity—by his raising of the dead, his restoration of hearing to the deaf, his cleansing of lepers? Epistle to the Philippians 2.6-2.8.5.

[11][Paul] acknowledged Christ and no other to be the Son of God. The flesh that Christ assumed was called “the form of a slave” and “son of man.” But as to that birth which, unknown to all, was from the Father and before all ages, he was Son of God. On the Theology of the Church 1.2.

[12]It was he who was and is and always shall be in the form of the Father, the true Son, immutable and unchangeable because he is God and the all-powerful Son of the Almighty, who nonetheless deigned to lower himself for our salvation, so that he might cause us to rise even as we lay prostrate. On Dying for the Son of God 12.

[13]Being in the image of God, [humanity] still needed to receive the likeness.15 The Word, having been sent into the world to perfect this, first of all took on our own form, even though in history it has been stained by many sins, so that we for our part, on whose account he bore it, should be once again capable of partaking in his divine nature. Hence it is now possible for us to receive God’s likeness. Think of a skilled painter painting a likeness of himself on a surface. So we may now imitate the same characteristics that God himself has displayed in his becoming a human being. We hold these characteristics before us as we go in discipleship along the path he set out. His purpose in consenting to put on human flesh when he was God was this: that we, upon seeing the divine image in this tablet, so to speak, might imitate this incomparable artist. Symposium 1.4.24.

[14]God who is eternally wise has with him his eternal Wisdom [the Son]. He is not in any way unequal to the Father. He is not in any respect inferior. For the apostle too says “who, when he was in the form of God, thought it no robbery to be equal with God.”17 On Faith and the Creed 5.

[15]What does this mean—“being equal to God”? It means that he [the Son] is of the very same power and substance [as the Father].19… It is in this sense therefore that Christ was equal to God. Note that Paul did not say Christ was “similar to God,” for that would imply that Christ possessed some accidental likeness to the substance of God but not that he was substantially equal.20… Thus Christ is the form of God. The form of God is the substance of God. The form and image of God is the Word. The Word is forever with God.21 The Word is of one substance with the Father, with whom from the beginning it remains forever the Word. Against the Arians 1.21-22.

[16]Being God, and God by nature, and having equality with God, he thought this no great thing, as is the way of those who have received some honor beyond their merits, but, hiding his merit, he elected the utmost humility and took the shape of a human being. Epistle to the Philippians 2.6-7.

[17]When someone who has the power to think great thoughts humbles himself, that one is humble. But when his humility comes from impotence, that is not what you would call humility…. It is a humility of a greater sort to refrain from “seizing” power, to be “obedient to death.” Homily on Philippians 7.2.5-8.

[18]It would be a kind of robbery if two things were not equal by nature but were forced to be made equal or made equal through some accident. It therefore shows great confidence and bespeaks the very nature of divinity when Paul says of Christ that he did not think it robbery to be equal with God yet did not consider this equality something he had to fortify. Against the Arians 1.23.

[19]Suppose someone commits a robbery and grabs something that does not belong to him. Wouldn’t he be inclined to hold on to it tightly, to grasp it and not lay it aside for fear of losing it? But suppose someone else possesses an estate by nature. He would not have any fear of losing it. He would not then be afraid to descend temporarily from his estate of dignity. He would know that he would suffer no loss, because it belongs to him naturally…. We are human beings. We are not divine by nature. We do not possess goodness by nature. But to God divinity belongs by nature…. His dominion was not acquired by seizure but was natural. It was not the gift of another but always stable and secure. Homily on Philippians 8.2.5-11.

[20]Knowing that he is “in the form of God,” he committed no theft. … Rightly, then, he equaled himself with God. For the one who “thinks robbery” is the one who makes himself equal to another whose inferior he is. Epistle to the Philippians 2.6.

[21]You must choose one of two paths. Either there is a single inequality in the two [divine Father and divine Son] or there is a single equality in the glory of divinity itself. For no one is either greater or less than his own form…. This singular equality is seen not only in the concord of their willing together. It is rather in their very deity, since the form of equality is in no way divided into parts. Where there is one equality, there is no discord. Where there is one equality, neither is prior to the other. Neither is posterior nor subordinate, since there is no distinction in the united equality, which is the fullness of divinity. On the Trinity 3.4, 7.

[22]Wherein lies the Son’s equality? If you say in greatness, there is no equality of greatness in one who is less eternal. And so with other things. Is he perhaps equal in might but not equal in wisdom? Yet how can there be equality of might in one who is inferior in wisdom? Or is he equal in wisdom but not equal in might? But how can there be equality of virtue in one who is inferior in power? Instead ******ure declares more simply “he thought it not robbery to be equal.” Therefore every adversary of truth who is at all subject to apostolic authority must admit that the Son is in some one respect at least the equal of God. Let him choose whichever quality he might wish, but from that it will appear that he is equal in all that is attributed to divinity. On the Trinity 6.5.

[23]Now equality is not predicated of one subject, for that which is equal must be equal to something. Do you see how the existence of two subjects is affirmed, not two mere names without real significance? Do you hear how the Only Begotten existed before the ages? Homily on Philippians 7.2.5-8.

[24]While the whole Word came to us when “the Word was made flesh,”32 the whole remained with the Father in Spirit, equal to the Father, from whom he is eternally begotten yet made less by the gracious assumption of flesh so that he could be visible to us. And by this the Lord from the Lord remained Lord “in the form of God.” In order that he might come to slaves he received “the form of a slave” from his handmaid.33 On the Incarnation 21.

[25]He did not rob, because who he was, he was by nature. Thus the omnipotence of the Father was in the Son and the omnipotence of the Son in the Father. The Father is never without the Son nor the Son without the Father. On the Creed 1.3.14–15.

[26]He never either compared or opposed himself to God the Father. He remembered [throughout his earthly ministry] that he was from the Father. On the Trinity 22.5.

[27]These things are said partly on account of the economy by which the Son assumed humanity … partly because the Son owes to the Father his existence and also owes to the Father indeed his equality or parity with the Father. The Father, however, owes to no one his being, whatever he is. On Faith and the Creed 18.

[28]And even the word emptied clearly affirms that he was not always as he appeared to us in history…. He “emptied himself,” as the apostle says, by contracting the ineffable glory of his Godhead within our small compass. In this way “what he was” remained great and perfect and incomprehensible, but “what he assumed” was commensurate with the measure of our own nature. Antirrheticus Against Apollinarius.

[29]He is said to have “emptied himself” in no other way than by taking the form of a servant, not by losing the form of God. For that nature by which he is equal to the Father in the form of God remained immutable while he took our mutable nature, through which he was born of the Virgin. Contra Faustum 3.6.

[30]He “emptied himself,” not because as eternal Wisdom he underwent change. For as eternal Wisdom he is absolutely changeless. Rather without changing he chose to become known to humanity in such a humble form. On Faith and the Creed 18.

[31]Byemptying” the holy ******ure signifies becoming of no account, just as in Corinthians Paul speaks of faith as if it had been made of no account, or emptied of significance, if Christ be not raised.42 So “our preaching has been made empty” means that it is of no account and futile…. Thus the phrase “he emptied himself” means that he did not yet reveal himself. Assuming the form of a slave, he concealed that dignity which was his. So he was deemed by onlookers to be what he seemed. Epistle to the Philippians 2.2.

[32]We do not believe that he was so emptied that he himself as Spirit became something else. Rather he, having put aside for this time the honor of his majesty, put on a human body. Only by assuming human form could he become the Savior of humanity. Note that when the sun is covered by a cloud its brilliance is suppressed but not darkened. The sun’s light, which is suffused throughout the whole earth, penetrating all with its brilliant splendor, is presently obscured by a small obstruction of cloud but not taken away. So too that man, whom our Lord Jesus Christ put on, being our Savior, which means God and the Son of God, does not lessen but momentarily hides the divinity in him. On the Faith 88–89.

[33]The Son, “emptying himself,” of his equality with the Father and showing us a way of knowing him, was made an express image of his substance,45 so that we who were unable to see the glory of pure light that inhered in the greatness of his divinity might, through that which was made splendor for us, find a way of contemplating the divine light through the sight of that splendor. On First Principles 1.2.8.

[34]He let himself be “emptied.” It was not through any compulsion by the Father. He complied of his own accord with the Father’s good pleasure. Dialogues on the Trinity 1.

[35]If he “therefore emptied himself, assuming the form of a slave,” he was not coerced but was of his own accord made the Son of Man, existing as God’s equal in the form of God. Therefore you have the Son expressing in himself the faith proper to humans. On the Trinity 17.

[36]In “emptying himself,” he became a man and was incarnate while remaining truly God. Having become a man, he remained the God that he was. He assumed a body like our own, differing only in that it was born from the Virgin by the Holy Spirit. On First Principles 1, Preface 4.

[37]What sort of emptying is this? To assume the flesh, even in the form of a slave, a likeness to ourselves while not being like us in his own nature but superior to the whole creation. Thus he humbled himself, descending by his economy into mortal bounds. On the Unity of Christ.

[38]We must understand this “emptying himself” to consist not in any loss or privation of his power but in the fact that he lowered himself to the basest level and condescended to the meanest tasks. By fulfilling these he momentarily emptied himself of his power. Assuming flesh and human form and likeness, he suffered, died and fulfilled all the things that belong to humanity.Epistle to the Philippians 2.6-8.

[39]Christ, therefore, knowing himself to be “in the form of God,” showed himself equal to God. But in order to teach the law of humility when the Jews were binding him, he not only refrained from resistance but “emptied himself,” that is, withheld his power from taking effect, so that in his humiliation he seemed to be weakened as his power lay idle. Epistle to the Philippians 2.8.1.

[40]Remaining “in the form of God,” he “took the form of a slave,” not being changed but “emptying himself” and hiding within himself and being made empty within his own power. He tempered himself to the form of the human state as far as was necessary to ensure that the weakness of the assumed humility would not fail to bear his immeasurable power. He went even so far as to tolerate conjunction with a human body. Just this far did his goodness moderate itself with an appropriate degree of obedience. But in making himself empty and restraining himself within himself, he did nothing detrimental to his own power, since even within this lowliness of his self-emptying he nonetheless used the resources of the evacuated power within him. On the Trinity 12.48.

[41]How could he possibly have taken only human form and not human substance? For he put on the flesh and was in the flesh and suffered in the flesh. This is the mystery and the means of our salvation…. What therefore does it mean, “he emptied himself?” That the universal Logos was not universal in his actual being as the logos of the flesh and becoming flesh. Therefore he did not merely pretend to become a man but became a man. Against the Arians 1.22.

[42]By this alone let the difference between the divinity and humanity in him be perceived. For Godhead and humanity are not the same in natural quality. Otherwise how has the Word, being God, been “emptied,” having let himself fall among lesser beings such as ourselves? But when we speculate on the mode of incarnation the human mind inevitably sees two things commingled by an inexpressible and unconfused union yet in no way divides the united elements but believes and firmly accepts that there is one from both, who is God, Son, Christ and Lord. Letter to Acacius 14.

[43]The Godhead is emptied so that the human nature may accommodate it. What is human, on the other hand, is made new, becoming divine through mingling with the divine. Against Eunomius 3.3.67.

[44]He “emptied himself,” as the ******ure says, so that as much as nature could hold it might receive. Ad Theophilum AdversuApollinaristas 3.

[45]Since he is emptied on our account when he came down (and by emptying I mean as it were the reduction and lessening of his glory), he is for this reason able to be received. Oration 37.2.

[46]How then did he “empty himself”? When the “form of God accepted the form of a slave,” when he who is preeminently the Lord deigned to take on himself what belongs to a slave. The Word was made flesh by bearing and doing what was beneath him in his indulgence and compassion toward us. All that he possessed by nature is emptied into this his person. Having been made obedient as a man in the true “fashion of humanity,” he has restored to our nature by his own humility and obedience what had perished through disobedience in Adam. On the Trinity 10 (9).57.

[47]The sovereignty of the divine Word temporarily submitted to assume a man and for a season “humbled himself” and abased himself, not exercising his nature through his powers, while he bore the man that he had assumed. He “emptied himself” when he bowed to injuries and slanders, when he heard unspeakable insults and suffered indignities. On the Trinity 22.8-9.

[48]If it were through a natural inferiority that he undertook to bear “the form of a slave,”62 this would not be an instance of humility. Yet Paul makes excellent use of this example as an exhortation precisely to humility. On the Equality of the Father and the Son, Homily 10.

[49]The one who says that he “took the form of a slave”—and this form is flesh—is saying that, being himself something else according to his divine form, something else in his nature, he assumed the servile form. Antirrheticus Against Apollinarius.

[50]God did all things through him. Therefore he is also said to have “taken the form of a slave.” It is not only the flesh of the slave that he assumed but the very nature of a slave that he assumed. He became a slave so that he could share human suffering in the flesh. Excerpts from Theodotus 1.19.4–5.

[51]He is said not to have taken the form of God but to have been in the form of God. What he is said to have taken is the form of a slave when he was humbled like a sinner. People become slaves through sin, like Ham the son of Noah, who first received the title of slave through his own actions.66 His “taking the form of a slave” was not simply his becoming human but his profound identification with sinners, voluntarily “taking the form of a slave.” Epistle to the Philippians 2.8.2.

[52]The Son humbled himself, taking the form of a slave. But meanwhile he remained above any slavery because he had no stain of sin. On the Grace of Christ 33.

[53]He “assumed the form of a slave” without the stain of sin, enhancing the human without diminishing the divine. That emptying by which the invisible One offered himself to be seen and the Creator and Lord of all things elected to be one among mortals was a sovereign act of stooping in majestic pity, not a defect of power. Epistle 28 to Flavian 3.

[54]The Lord Jesus Christ came in flesh and, having “accepted the form of a slave, became obedient even to death on the cross.” He has no other purpose than that by this dispensation of his most merciful grace he might give life to those who have become, as it were, members of his body. He is their head in order to obtain for them the kingdom of heaven. This he did to save and set free. He redeemed and enlightened those who had formerly been consigned to the death of sin. They had been languishing in slavery, captivity and darkness under the power of the devil, the prince of sinners. On What Is Due to Sinners 1.39.

[55]“Taking the form of a slave.” He indeed was taken captive, bound and driven with blows. His obedience to the Father took him even as far as the cross. Yet throughout he knew himself to be the Father’s Son, equal in divine dignity. Yet he did not make a display of this equality. Rather he willingly subjected himself. This patience and humility he teaches us to imitate. We are to refrain from making a display of our claims to equal dignity, but even more so we are called to lower ourselves into service as we follow the example of our Maker. Epistle to the Philippians 2.8.1–2.

[56]The Word who appeared in the flesh was the same as the Word that was with God.72 But the earthly flesh he assumed was not the same as the Godhead73 until this too was changed into Godhead, so that necessarily some attributes belonged to God the Word, others to the form of a slave. Against Eunomius 3.3.62.

[57]The Son was sent by the Father and fulfills the Father’s will. The mystery stated here is that it was by his own will that he came and assumed the form and image of a slave…. The Father is in the Son and the Son in the Father…. So what the Father willed the Son also willed, and what the Son willed the Father willed. Epistle to the Philippians 2.6-8.

[58]Read the record of his compassion. It pleased him, being the Word of God, to “take the form of a slave.” So he willed to be joined to our common human condition. He took to himself the toils of the members who suffer. He made our human maladies his own. He suffered and toiled on our behalf. This is in accord with his great love of humankind. Demonstration of the Gospel 10.1.22.

[59]The Evangelist says “the Word became flesh.”77 The apostle says that he, being in the form of God, “came to be in the form of a man”78 The Evangelist says “he pitched his tent among us.” The apostle says “he took the form of a slave.” The Evangelist says “we saw his glory, as of the only begotten of the Father.” The apostle speaks of One “who being in the form of God thought it no robbery to be equal with God.” In a word, both teach the same: that, being God and the Son of God, and clothed in the Father’s glory and having the same nature and power as his Begetter, the One who “in the beginning was with God and was was God”79 and wrought the creation “took the form of slave.” Eranistes 1.

[60]To assume “the form of a slave,” he “emptied himself” through obedience. He emptied himself, that is, from the “form of God,” which means “equality with God.” On the Trinity 8.45.
Molka Molkan غير متصل   الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 02-11-2012, 11:12 PM   #12
Molka Molkan
لستم المتكلمين
 
الصورة الرمزية Molka Molkan
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
المشاركات: 23,872
ذكر
مواضيع المدونة: 37
 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005
ترجمة مايكل ميلاد، مراجعة فادي الكلداني

أولا: النصوص العربية

الرسالة إلى ديوجنيتس:


لأنه ـ كما قلت ـ لم يكن اختراعا ارضياً محضاً ذلك الذي أعطي لهم، و لم تكن ايضًا مجرد فلسفة إنسانية يمكنهم أن يحكموا عليها بالصحة كي يتبعوها بالتدقيق. أو إعفاء من الاساطير التي اخترعها البشر و ألزموهم بها. لكنه بالحقيقة الله نفسه، الذي هو قدوس، و خالق كل الاشياء، و [هو] الغير مرئي قد ارسل من السماء و جعل بين البشر [هذا الذي هو] الحق و القدوس [الذي هو] كلمته الذي لا تدركه الأفهام [البشرية]. و قد وطده في قلوبهم. وهو [الآب] ـ كما يمكن لأي أحد ان يتصورـ لم يرسل للبشر أحد من الخدام، او ملاك، أو حاكم، أو اي من هؤلاء الذين يملكون السيطرة علي الأرضيات. أو واحد من هؤلاء الذين اوكلهم رب السماء، بل أرسل [هذا الذي هو] الخالق نفسه و مبدع كل الاشياء، الذي به صنع السماوات و الذي به وضع للبحر حدوده، الذي تلتزم العناصر[1] أحكامه ـ الغير مفحوصة ـ . الذي منه تلقت الشمس الأمر بأن تحفظ مسارها اليومي. الذي يطيعه القمر حين يأمره أن يسطع ليلاً. الذي تطيعه النجوم أيضًا ـ كما القمر ـ في مساراتها. الذي به نُظّمَت كل الأشياء ووضعت في حدودها المناسبة. الذي يخضع له الجميع؛ الشمس بمحتوياتها، الأرض و مافيها، و البحر و ما فيه، و النار و الهواء و الهاوية، ما في الأعالي و ما في الأعماق و ما بينهما. هذا [الرسول] الذي أرسله [الآب] لهم، أ كان ذلك [مرسلاً] ـ كما يمكن أن يتصور أحد البشرـ لأجل ممارسة الاستبداد، أو نفث الرعب و الرهبة ؟ حاشا. لكنه بدافع رحمته و وداعته كملك يرسل ابنه الذي هو بدوره ملك أيضًا ؛ لذلك أرسله [أبوه][2]. كإله [أي يسوع] أرسله [الآب] للبشر. كمخلص أرسله، ساعيًا لإقناعنا لا لإجبارنا. لأن العنف ليس له مكان في شخصية الله. كداعٍ أرسله لا كمنتقم يقنعنا [أن نقبل دعوته بالترهيب]. أرسله كمحب لنا لا كقاضي [ليحاكمنا]. فإنه سوف يرسله [مرة أخري] و من سيحتمل ظهوره[3]. ألا تراهم يُلقَوْن للضواري كي ينكروا الرب، و مع ذلك فلا يفعلون؟ ألا تري انه كلما كان أكثرهم يُعَذَبون؟، فإن البقية [المؤمنين الباقين] يتزايد عددهم[4]؟ لا يبدو هذا من صنع بشر؛ إنها قوة الله، إن [هذه الاحداث] هي دلائل استعلانه.
هذا الذي هو منذ الدهر، يُبَجل اليوم كابن[5]. هذا الذي بواستطه تغتني الكنيسة، و النعمة تنتشر و تتسع، و تزداد في القديسين، و تعطي الفهم، و تكشف الاسرار، و تعلن الأزمنة، متهللة بالأمناء، و تعطي للذين يسعون [خلفها]. هذا الذي بواستطه لا يمكن أن تُختَرق حدود الإيمان.أو تُتَخطي الحدود التي وضعها الآباء[6].
تاتيان السوري:
وان الارواح المطيعة للحكمة، تجذب اليها الروح الجوهر الواحد. لكن الغير مطيعين يرفضون خدمة الله الذي تألم، وقد أظهروا انفسهم كمحاربين ضد الله، بدلاً من ان يكونوا عابدين.

لاننا لا نتصرف كالحمقى، يا ايها اليونانيين، ولا نتفوه بحكايات بالية عندما نعلن بأن الله ولد في هيئة إنسان.

ميليتو أسقف ساردس:
لسنا نحن بمن يعطي الإجلال للأحجار (الاصنام) عديمة الاحساس. لكننا من الإله الوحيد [الآب] الذي هو قبل الكل و علي الكل. و نحن أيضًا نعبد مسيحه ـ الذي هو بالحقيقة ـ الله الكلمة الكائن قبل كل الدهور.

إيريناؤوس:
لكننا سنصبح أكثر استمتاعًا بكثير من هؤلاء الذين يشبهون طريقة توليد الكلمات البشرية [من العقل الإنساني] بطريقة ولادة كلمة الله [من الآب] جاعلين طريقة تعيينه و بدايته و ولادته [أي كلمة الله] مثل كلماتهم التي ينطقونها. فمن أي وجه إذًا سيختلف كلمة الله ـ بل بالحري الله نفسه بما أنه الكلمة ـ عن كلمات البشر إذا كان يتبع نفس طريقة المعالجة و التوليد؟

لكن الابن موجود منذ الأزل ـ في شركة ـ مع الآب منذ القديم ـ نعم ـ منذ البدء ، معلنًا الآب ـ دائمًا ـ للملائكة، و رؤساء الملائكة ، و القوات، والفضائل(القوات)[7] و لكل الذين يريد الله أن يُعلَن لهم.
فلم يكن الرب و لا الروح القدس و لا الرسل ليدعوا ـ ذلك الذي ليس بإله ـ إلهًا ـ بالتأكيد و بالقطع ـ إلا إذا كان هو فعلاً الإله الحقيقي. و لم يكونوا ليدعوا أحدًا ربًا [إلهًا] بذاته إلا الله الآب ضابط الكل. و ابنه الذي تلقي من ابيه السيادة علي كل الخليقة كما تُبين عبارة "قال الرب لربي أجلس عن يميني حتي أضع أعدائك موطئًا لقدميك" (مز110: 1). و هنا يقدم لنا النص [الكتابي] الآب مخاطبًا ابنه ذاك الذي أعطاه ميراث [السلطة علي] الوثنيين و أخضع له كل أعدائه، و لهذا و حيث أن الآب هو بالحقيقة رب، و الابن هو بالحقيقة رب، فإن الروح القدس بكل لياقة دعا كليهما ربًا.و مرة أخري بالإشارة إلي الدمار الذي حل بالسدوميين يقول الكتاب "فأمطر الرب علي سدوم و عمورة كبريتًا و نارًا من عند الرب من السماء" (تك19: 24). فإنه [النص الكتابي] هنا يشير إلي أن الابن ـ الذي تكلم أيضًا مع ابراهيم [8]ـ أخذ [من الآب] السلطان ليحكم علي السدوميين من أجل شرورهم. و هذا [النص اللاحق] يعلن نفس الحقيقة "عرشك يا الله إلي دهر الدهور، قضيب استقامة هو قضيب ملكك، أحببت البر و ابغضت الإثم، من أجل ذلك مسحك الله إلهك" (مز45: 6) هنا يخاطب الروح [القدس] يدعو ـ كليهما ـ الله أي هذا الذي مُسِح كابن و هذا الآخر الذي مسحه أي الآب. و ثانية "الله قائم في مجمع الآلهة، بين الآلهة يقضي" (مز81: 1 الترجمة السبعينية). النص هنا يشير إلي الآب و الابن و هؤلاء الذين نالوا التبني[9] وهؤلاء [المتبنَون] هم الكنيسة؛ لأن الكنيسة هي مجمع الله و قد جمعها الله الابن نفسه بنفسه. و عنهم أيضًا يقول [الكتاب] "إله الآلهة، الرب تكلم و دعا الارض" (مز50: 1). من المقصود بالله God ؟ و الذي قيل عنه "يأتي إلهنا مُستعلنًا، و لا يصمت" (مز49: 3 الترجمة السبعينية)؛ إنه الابن الذي استُعلِن للبشر و الذي قال "استُعلِنت للذين لم يطلبونني" (أش65: 1 الترجمة السبعينية)، و لكن عن اي آلهة gods [يتحدث الكتاب] ؟ [إنه] يتحدث عن الذين قيل عنهم " أنا قلت أنكم آلهة و بنو العَلي كلكم" (مز82: 6). [أي] عن الذين ـ بلا شك ـ قد نالوا نعمة التبني "الذي به نصرخ ، يا أبَّا الآب" (رو8: 15).
و لهذا السبب، كما اوضحت سابقًا لا أحد آخر [يمكن أن] يسمى الله أو يُدعى الرب، إلا من هو إله و رب الكل الذي قال أيضًا لموسى "<< أنا هو مَن هو >>، و قال << كذا تقول لبني إسرائيل : ‘أنا هو’ أرسلني إليكم >> " (خر3: 14)، و ابنه يسوع المسيح ربنا الذي يجعل المؤمنين باسمه أبناء الله، و مُجددًا فإن الابن عندما يتكلم إلي موسى يقول "أنا أنزل لأخلص هذا الشعب"[10]. لأنه هو [اي الابن] الذي نزل و صعد لأجل خلاص البشر؛ لهذا فإن الله استُعلِن من خلال الابن[11] الذي في الآب و يحمل الآب في ذاته[12] ـ هذا الذي هو الآب يشهد للابن، و الابن يعلن الآب ـ كما يقول أشعياء النبي "أنا أيضًا أشهد" و يستطرد قائلاً " يقول الرب الإله، وعبدي[13] الذي أخترته، لتعرفوا و تؤمنوا و تفهموا أني ‘أنا هو’" (أش43 : 10 الترجمة السبعينية).
و قد فعل ذلك بلا مقارنة، لكي لا يُقارن عبد ما ـ مرتد [14] كما كان هو [اي يسوع] ـ بالرب. إذ ليس هو [أي العبد المرتد] وحده الذي ينبغي ألاّ يقارن بكلمة الله الذي بواسطته خلقت كل الاشياء[15] الذي هو يسوع المسيح ربنا.
بل أي أحد آخر من الأشياء المخلوقة و الخاضعة [لسلطان الله]. لأن كل الكائنات سواء كانت ملائكة أو رؤساء ملائكة، أو عروش، أو سيادات أُسِِسَت و خُلقت بواسطة ذاك الذي هو الكائن على الكل إلهًا[16] [و قد خلقهم] بكلمته. و هكذا أشار يوحنا لأنه حينما تكلم عن كون كلمة الله في الآب[17] استطرد قائلاً "كل شيء به كان، و بغيره لم يكن شيء مما كان" (يو1: 3). و أيضًا داود حينما أجزل الثناء [لله] مُلحقًا بالاسم ـ كل المخلوق المذكورة آنفًا ـ ، السماوات و قواتها (جنودها) "لأنه امر فخُلقت، تكلم فصُنِعَت"، لكنه أمر مَن إذًا؟ [أمر] الكلمة بلا شك. "الذي بواستطه [بكلمة الرب]" كما يقول [المرتل] "صنعت السماوات، و بنسمة فمه كل جنودها" (مز32: 9 الترجمة السبعينية). لكنه [أي كلمة الرب] خلق كل الأشياء بحرية[18] و كما أسرّه ذلك. و يقول داود ايضًا "لكن إلهنا في السماء فوق، و في الارض. و قد خلق كل الأشياء حسب مسرته" (مز113: 9 الترجمة السبعينية). لكن الأشياء المخلوقة غير هذا الذي خلقها و المصنوعات عن صانعها. لأنه [الابن] هو نفسه غير مخلوق بلا بداية ولا نهاية ولا يعوزه شيء. هو نفسه مكتفٍ بذاته. و مع ذلك مازال يضمن لكل المخلوقات الأخرى الوجود [في الحياة][19]. لكن الأشياء التي صنعها لها بداية[20]. و مهما كانت الأشياء فإن لها بداية و هي عرضة للانحلال(الفناء) وهي خاضعة و في حاجة دائمة لذاك الذي صنعها. و إنه لمن الضروري و من كل النواحي أن تُطلق ألقاب مختلفة [عن لقب إله] علي هؤلاء الذين يملكون قدر لا باس به من الدراية بكل هذه الاشياء[21]؛ لكي و بالتأكيد يُسمى الذي صنع كل الاشياء وحده [أي الآب] و كلمته إلهًا و ربًا God and Lord. لكن الأشياء التي صنعها لا يمكن ان تسمي بتلك الأسماء، أو عن استحقاق يُكنَى بهذه الالقاب التي تعود علي الخالق[22].
لكن متّى يقول إن المجوس الآتين من المشرق قالوا متعجبين "فإننا رأينا نجمه في المشرق و أتينا لنسجد له" (مت2: 2). و إن نجمًا هداهم إلى ديار يعقوب حيث عمانوئيل، لقد اظهروا بعطاياهم هذه التي قدموها قدر هذا الذي سجدوا له.المُر؛ لأنه هو الذي وجب عليه أن يموت و يدفن لأجل [خلاص] الجنس البشري المائت. و الذهب؛ لأنه الملك الذي "ليس لملكه نهاية" (لو1: 33). و اللبان؛ لأنه إله God [23]. الذي هو أيضًا "معروف في يهوذا" (مز76: 1) و "استعلن للذين لم يطلبونه"[24] .
و قد اعتاد الله علي مخاطبة الآباء البطاركة الذين كانوا قبل موسى بما يتناسب مع ألوهيته و طبيعته، لكن لهؤلاء الذين تحت الناموس فوضع خدمة ذبائحية و ليتورجية.
بولس نفسه أيضًا ـ بعدما كلمه الرب من السماوات و أوضحه له أنه [أي بولس] باضطهاده لتلاميذه [تلاميذ الرب] فإنه بذلك يكون قد اضطهد ربه ذاته. و أرسل له حنانيا ؛ لكي يستعيد بصره و يعتمد ـ كما قيل "جعل يكرز في المجامع بالمسيح ‘‘أن هذا هو ابن الله’’ " (أع9: 20). هذا هو السر الذي قال عنه [بولس] أنه عرفه عن طريق رؤيا بأن هذا الذي تألم علي عهد بيلاطس البنطي [الرب يسوع المسيح] هو في الوقت نفسه رب الكل، وهو الملك و الله و الديان الذي أخذ القوة من ذاك الذي هو رب الكل [أي الله الآب]؛ لأنه "أطاع حتي الموت، موت الصليب" (في2: 8).
و مجددًا في الرسالة [الأولي] إلي الكورينثيين حينما قام بسرد [اسماء] كل هؤلاء الذين رأوا الله بعد القيامة فإنه يكمل قائلاً "فسواء أنا أم أولئك هكذا نكرز و هكذا آمنتم" (1كو15: 11) معترفًا أن كرازة كل من رأوا الرب بعد القيامة من الاموات هي نفسها ذات الكرازة الواحدة.
لأنه [الرب يسوع] يتمم إرادة ابيه السخية و الشاملة، بقدر ما هو نفسه يُعد مخلصًا لهؤلاء المُخَلّصين، و ربًا لهؤلاء الذين تحت سلطان، و إله كل الأشياء التي كُونت، ابن الله الوحيد، المسيح الذي استُعلن، و كلمة الله الذي تجسد لمّا جاء ملء الزمان[25] حينما تحتم أن يصبح ابن الله ابنًا للإنسان.
كما بينّا بوضوح أن الكلمة الذي كان من البدء مع الله [الآب]، الذي به خُلقت كل الاشياء، و الذي كان موجودًا دومًا مع جنس البشر، الذي في هذه الأيام الأخيرة وفقًا للموعد الذي حدده الآب أتحد بصنعة يديه [الطبيعة البشرية] حتي إلي ذاك القدر الذي جعله عرضة للآلآم، [و بهذا] فإن كل اعتراض من عينة القول "إن كان ربنا ولِد في هذا الزمان، فإن المسيح بهذا لم يكن له وجود سابق [علي ولادته]" يجب أن يُنحَى جانبًا؛ لأنني اوضحت أن ابن الله لم يبتدأ في الوجود [منذ ساعة ولادته جسديًا] بل هو مع الآب منذ البدء، لكنه حينما تجسد و تأنس فإنه خلق جديدًا هذه السلسلة الطويلة من البشر. وأعطانا الخلاص بشكل مختصر و شامل، لذلك فإن ما فقدناه في آدم ألا وهو أن نكون على صورة الله و مثاله فإننا سنستعيده في يسوع المسيح[26] .
لذلك و كما قلت سابقًا لقد جعل [الرب يسوع] البشر(الطبيعة البشرية) تلتصق بالله و تصبح متحدة به. لأنه لو لم يغلب الإنسان [يسوع المسيح] عدو الإنسان [أي الشيطان]؛ فإن هزيمة العدو لم تكن لتصبح شرعية[27]. و مجددًا إن لم يكن الله هو الذي أعطانا الخلاص بحريته، لم نكن لنحُزه بالتأكيد.
فإنني بينت من الكتب المقدسة أنه لا أحد من ابناء آدم ـ مثلهم مثل كل المخلوقات ـ يمكن أن يدعى الله أو يسمى ربًا إلا هذا الذي وحده يملك الحق في أن يدعى هكذا ذاك الذي هو فوق كل البشر الذين وجِدوا يومًا، إلهًا و ربًا و ملكًا أبديًا[28] و الكلمة المتجسد، [ذاك الذي] تكلم عنه كل الأنبياء و الرسل بل و الروح القدس نفسه و يمكن أن يُرى في كل من بلغ و لو قدرًا ضئيلاً من الحق. الآن لم تكن الكتب المقدسة لتشهد له بهذه الاشياء لو كان مثل الآخرين مجرد إنسان. لكنه أمتلك في ذاته ذلك الميلاد الفائق من الآب العليّ، و أختبر تلك الولادة الفائقة من العذراء. و الأسفار الإلهية تشهد له في كلا الميلادين و أنه كان بلا منظر له فنشتهيه و مُعرّض للآلآم[29]، و أنه جلس على جحش ابن أتان[30] و أنه تجرع الخل و العلقم[31]، و أن كان مُحتقرًا بين الناس و أنه وضع نفسه حتى الموت، و أنه الرب القدوس، العجيب، المشير، البهي الطلعة، و الله القدير[32]. الآتي على السحاب كديان لكل البشر[33] . بكل هذه الأشياء تنبات عنه الاسفار المقدسة.
و إنه من المنطقة التي ناحية الجنوب و إنه من نحو ميراث يهوذا يجب أن يأتي الذي هو الله و إنه من بيت لحم حيث ولِد ربنا و إنه سيذيع مجده في كل الأرض حيث يقول حبقوق النبي " الله جاء من تيمان، و القدوس من جبل فاران. جلاله غطى السماوات و الأرض أمتلأت من تسبيحه.تخرج الكلمة قدامه، و خطواته تتقدم في السهل"[34].
فهو الذي يحمل ـ بلا مفاخرة أو تباهٍ ـ المجد الحقيقي الذي للخليقة و الخالق[35] و الكائن على الكل إلهًا قدوسًا و الذي كفل للكل وجودهم. و متى يستمر الإنسان في محبته [للرب يسوع][36] و الخضوع له و شكره؛ فإنه يتلقى منه [أي من الرب يسوع] مجد التقدم[37] [في درجات الكمال الروحي]، منتظرًاالوقت الذي سيصير فيه على صورة من مات لأجله[38]. إذ أنه [الرب يسوع] "أُرسِل في شبه جسد الخطية" (رو8: 3) ليدين الخطية و يقصيها كشيء مدان ـ الآن ـ و مُبعد عن الجسد. و هذا ليستدعي الإنسان ليجعله كمثاله مُعيّنًا إياه كمشابه لله، واضعًا عليه نير ناموس أبيه [ناموس الآب]، لكي يمكنه [أي الإنسان] رؤية الله و ضامنًا له القوة ليستقبل الله [في نفسه]. لكونه [الرب يسوع] كلمت الله الذي حل في الجسد البشري و أصبح ابن الإنسان ليستطيع بذلك أن يُعَوِد الإنسان على استقبال [سكنى] الله و يُعوِد الله أن يحل في الإنسان بحسب مسرة الآب الصالحة [39].
إذًا فقد بيّن الروح القدس بكل حرص ما قلناه سابقًا بشأن ميلاده [الرب يسوع] من عذراء و طبيعته الإلهية (حيث ان اسم عمانوئيل يشير إلى ذلك) ........... لكنه "لن يوافق على الشر، و سيختار ما هو صالح". و هذا حَريّ بالله، نظرًا لحقيقة أكله الزبد و العسل لا يجب أن نفهم انه مجرد إنسان، و من ناحية أخرى فالاسم عمانوئيل يجعلنا نشك في أنه إله بلا جسد.
لأن ربنا و سيدنا قال مجيبًا على الصدوقيين الذين "يقولون ليس قيامة"[40] و الذين لذلك يهينون الله و يُسقطون أمانة الناموس [الإلهي] "تضلون إذ لا تعرفون الكتب و لا قوة الله" "و أما من جهة قيامة الاموات" فإنه يقول " أفما قرأتم ما قيل لكم من قبل الله القائل أنا إله إبراهيم و إله اسحق و إله يعقوب" و استطرد قائلاً "ليس الله إله أموات بل إله أحياء، لأن له كل الحياة" (راجع مت22: 23- 32 ). بهذه الحجج وضّح بما لا يدع مجالاً للشك أن الذي كلم موسى من العليقة[41] و عرّف نفسه بأنه إله الآباء و أنه إله الأحياء، فمن يكن إذا إله الأحياء إلا ذاك الذي هو الله و لا يعلوه إله؟ و الذي قال عنه دانيال حينما سأله قورش ملك فارس "لماذا لا تسجد لبال؟" : "لأني لا أعبد أصنامًا صنع الأيدي، بل الإله الحي خالق السماوات و الارض و الذي له السلطان على كل بشر" و قال ايضًا "إني إنما أسجد للرب إلهي لنه هو الإله الحي"[42]إذا فالذي عُبِد بواسطة الانبياء عاي أنه الله الحي هو أيضُا إله الاحياء و كلمته أيضًا هو الذي كلم موسى، و هو أيضًا الذي أبكم الصدوقيين و هو أيضًا الذي أنعم علينا بعطية القيامة و هو الذي يعلن للعميان كلا الحقيقتين [أي] القيامة و الله [في شخصه الحقيقي]، فرغم كونه إله الاحياء لا الأموات، إلا أنه دُعي إله الأباء الذين رقدوا [ناموا نوم الموت] لكنهم بلا شك أحياء لله و لم يُمحوْا من الوجود؛ لأنهم ابناء القيامة، لكن إلهنا هو نفسه القيامة كما يوضح هو نفسه قائلا "أنا هو القيامة و الحياة" (يو11: 25) و الآباء هم ابناؤه كما قيل بالنبي "عوضُا عن آبائك يكون أبنائك" (مز45: 17). من أجل هذا فيسوع نفسه مع الآب إله الاحياء، الذي تكلم مع موسى و أعلن ـ أيضًا ـ للآباء.
هو أيضًا الذي كان معروفًا لم يكن شخصًا مختلفًا عن الذي استُعلِن [إذ أنه] "لا يوجد مَن يعرف الآب [كما هو في حقيقته]"[43] إلا واحد مساو [أي الابن]. و الآب قد أخضع كل شيء إليه[44] و قد شُهِد له من الجميع ـ من الآب و الروح القدس و و الملائكة و من الخليقة نفسها، من البشر و من الارواح العاصية و الشياطين، من العدو، و أخيرًا من الموت نفسه ـ أنه إنسان كامل و إله كامل.
فلهذا و بتكفير الخطايا فإنه بالفعل قد شفى الإنسان و في نفس الوقت أعلن عن كينونته، فإذا كان الله وحده هو القادر على غفران الخطايا، و الرب [يسوع] كفّر عن هذه الخطايا و شفى البشر إذًا فمن الواضح أنه هو كلمة الله الذي اصبح [أيضًا] ابن الإنسان مُقَبِلاً من الله القدرة على غفران الخطايا لكونه الله و الإنسان. فلكونه إنسان فإنه تألم لأجلنا، و لكونه إله فإنه يترآف علينا، و يسدد ديوننا التي بسببها جُعلنا مدينين لله خالقنا[45] و لذلك قال داود سلفًا "طوبى للذي غُفر أثمه و سُتِرَت خطيئته، طوبى لرجل لا يحسب له الرب خطية" (مز32: 1- 2) مُشيرًا بذلك إلى غفران الخطايا بمجيء [الرب يسوع] الذي به "محا صك" الدين الذي علينا "مُسمرًا إياه في الصليب" (كو2: 14). فكما بشجرة [شجرة معرفة الخير و الشر] أصبحنا مدينين لله فبواسطة شجرة أيضًا[عود الصليب] يكون تسديد ديوننا.
و كما أن [المرأة] الأولى ضلت بكلام ملاك [إبليس][46] و هربت من الله حينما تعدت كلمته، كذلك فإن الأخرى [العذراء مريم] ببشارة ملائكية تقبل البُشرى بأنها ستحمل الله مذعنة لكلمته[47]. و إن كانت الأولى قد عصت الله فإن الثانية أقتنعت بأن تطيع الله. لكي تصبح العذراء مريم منقذة Patroness حواء العذراء[48].

[1]أي العناصر التي يتكون منها الكون

[2]راجع مثل الكرم و الكرامين (مت21: 33- 40)

[3]أنظر (مل3: 2)

[4]أنظر (خر12: 1)

[5]أنظر (مز2: 7، 2: 12)

[6]أنظر (أم22: 8)

[7] هذه الاسماء تمثل رتب الملائكة المختلفة أنظر (كو1: 16) ، (أف1: 21)، (أف3: 10)
لمعرفة أكثر عن هذه الرتب أنظر http://en.wikipedia.org/wiki/Christi...or_Authorities


[8]أنظر(تك18: 17- 33)

[9]تعتبر لفظتي (تبني) و (تأليه أو تألُه) عند الآباء في إطار علاقة البشر بالله مترادفتين وهذا بناء علي نص (مز82: 6 - 7 ) "أنا قلت أنكم آلهة و بنو العلي كلكم، لكن مثل الناس تموتون و كاحد الرؤساء تسقطون.". فإن قلنا أننا ابناء الله إذا فنحن آلهة أيضًا، بالطبع لا يعني التأله ان نصير مساوين لله بل أن نحيا في حياة القداسة و البر و النعمة و الاتصال مع الله كما عاشها الرب يسوع في أثناء حياته علي الأرض كإنسان، لمعرفة اكثر عن فكرة التأله و التبني انظر (تفسير القداس الإلهي بحسب طقس الكنيسة السريانية الارثوذكسية، بقلم المطران اسحق ساكا،الطبعة الثالثة، ص18-54)، و ايضًا أنظر كتاب (غاية الحياة هي التأله، تعريب الاب منيف حمصي)، و أيضًا (Norman Russell : The doctrine of deification in the Greek patristic tradition).

[10]انظر (خر3: 8)

[11]أنظر (يو1: 18، يو14: 9)

[12]أنظر (يو6: 57، يو10: 30، يو10: 38، يو14: 10- 11، يو17: 21)

[13]الكلمة اليونانية المترجمة عبدي هي παῖς و التي يمكن ان تترجم (عبد ، خادم، فتى، ابن)

[14] لعل القديس ايريناوس يقصد أن السيد المسيح كإنسان كان يعتبر في نظر معاصريه مرتدًا عن الإيمان.

[15] أنظر (يو1: 10) (عب1: 2)، (عب11: 3)

[16] أنظر (رو9: 5)

[17] "في البدء كان الكلمة، و الكلمة كان عند الله، و كان الكلمة الله. هذا كان في البدء عند الله" (يو1: 1- 2)

[18] بعدما قال القديس ان الآب أمر كلمته رجع فأوضح أن أمر الآب لم يكن قضاء لازمًا للابن كأي من المخلوقات الملزَمة بطاعة الله، بل إن الابن خلق كل الأشياء بحرية إذ أن إرادة الآب هي ذات إرادة الابن.

[19] من دلائل محبة الله و غناه في فكر الآباء أنه رغم اكتفائه و كماله في ذاته إلا أنه لم يبخل علي الموجودات و المخلوقات بنعمة الحياة التي أعطاها لهم فجعلهم أحياء كما هو حي، و تكفل بحفظ هذه الحياة التي منحها لهم.

[20] لأنها مخلوقة تأخذ وجوده من آخر.

[21] يقصد العلماء و الفلاسفة و أصحاب الحرف.

[22] لا تتعارض هذه الجملة مع مفهوم التأله الذي بموجبه يطلق على المؤمنين بالله آلهة و لا تتعارض مع تسمية أحد الرتب الملائكية الارباب فليس من (إيل) و ليس من (يهوة) إلا واحد هو الآب و ابنه و روحه القدوس.

[23]لاحظ هنا أن هذا هو تفسير القديم لتقديم اللبان كعلامة علي ألوهية الرب يسوع أي أن تقديم اللبان هو في الاساس طقس عبادة (أي تقديم بخور للإله) وليس مجرد تقديم هدية وهو نفس التفسير الذي تذكره ثيؤطوكية يوم الخميس بحسب الطقس القبطي، لكنه تفسير مغاير لما هو شائع اليوم أن اللبان هو علامة كهنوت الرب يسوع الأبدي.

[24]أنظر (أش65: 1 الترجمة السبعينية).

[25]أنظر (غل4: 4)

[26]أنظر (رو5: 12)، (رو5: 17)، (اكو15: 22)

[27]يقصد القديس أن الإنسان خسر أو معاركه مع عدوه الشيطان حينما عصى الوصية الإلهية؛ لذلك فلكي تكون هزيمة الشيطان هزيمة عادلة لابد له من إنسان ليعيد معه الكرّة و يهزمه هزيمة ساحقة.

[28] أنظر (أش9: 6)

[29]أنظر (أش53: 2)

[30]أنظر (زك9: 9)

[31]أنظر (مز69: 21)

[32]انظر (أش9: 6)

[33]أنظر (دا7: 13)

[34]أنظر (حب3: 3- 5)

[35]يقصد مجد اللاهوت و مجد الناسوت الذي على صورة الله

[36]أنظر (يو15: 9)

[37]أنظر (2كو 3: 18)، (عب6: 1)

[38]انظر (1يو3: 2) و أيضًا (في3: 21)

[39]الإنسان في ضعفه لا يقدر على سكنى اللاهوت فيه يشكل ثابت و لكن من خلال اتحاده بيسوع المسيح الإله المتجسد ـ هذا الذي أحتمل ناسوته سكنى اللاهوت فيه بدون انفصال ـ يمكن للإنسان أن يستقبل سكنى اللاهوت فيه بثبات أي يستقبل سكنى الآب و الابن و الروح القدس فيه (في طبيعته)، وهذا ما قصده القديس ايريناؤس في هذا المقطع من حديثه أي أن الرب يسوع بتجسده ضمن للإنسان سكنى اللاهوت فيه بشكل ثابت و دائم من خلال اتحاده بالطبيعة البشرية.

[40](مت22: 23)، (مر12: 18)، (أع23: 8)

[41]أنظر (خروج 3)

[42] أنظر (دانيال 14) في أي من الترجمتين ‘الكاثوليكية’ أو ‘أخبار سارة .. عربية مشتركة’

[43]أنظر (يو1: 18)، (يو8: 19)، (يو14: 7)

[44] أنظر مثلاً (مت11: 27،، 28: 18)، (لو10: 22)، (يو3: 35 ،، 13: 3)

[45]في فترة الهيكل الثاني (520 ق.م و حتي 70م) نشأ لدى اليهود مفهوم عن الخطية كدين لله و عن الله كدائن و في المقابل نشأ لديهم مفهوم عن الفضيلة باعتبارها و ديعة مالية في خزانة (بمعنى أكثر معاصرة : رصيد في البنك ) و على هذا فقد تصوروا دوما يوم الحساب على أن الإنسان سيتم وزن أمواله (فضائله) في مقابل ديونه (خطاياه) و على اساس أي الكفتين يكون أثقل فإنه سينال جزاءه وهى فكرة كلاسيكية يوجد مثلها عند كثير من الشعوب القديمة و إن لم يكن بنفس التفاصيل. و لهذا استخدم الرب يسوع نفس المفهوم كتعبير عن غفران الخطايا: أنظر (مت18: 23- 34) ، (لو7: 41- 50) كما أن نص الصلاة الربانية كما ورد في (متى6: 12) و "أغفر لنا ديوننا ὀφειλήματα ، كما نغفر نحن لمن لنا عليه ὀφειλέταις ἡμῶν·" وهو النص الذي يقابله في (لوقا 11: 4) "و أغفر لنا خطايانا ἀμαρτίας ἡμῶν ، لأننا نحن أيضًا نغفر لمن لنا عليه ὀφείλοντι ἡμῖν· "

[46]الحية في الكتاب المقدس هي رمز للشيطان و هي نفس الرمزية التي استعملها سفر الرؤيا أنظر مثلاً (رؤ12: 9) و هذه الرمزية ترجح وصف الشيطان على أنه سيراف من السيرافيم و ليس كاروبًا كما هو شائع في الكلام عنه. و كلمة سيراف العبرية هي كلمة أطلقت على الحيات السامة لأن سمها يسبب حرقان للمسموم ( أنظر سفر العدد21: 6- 8) كما انها أطلقت على السيرافيم لأنهم كائنات نارية كما يصفهم الكتاب المقدس و لذلك فحين شبه السيد المسيح نفسه بالحية النحاسية (يو3: 14) كان يشير إلى أن الخلاص سيكون بحية كما أن الموت دخل إلى العالم بحية.

[47]أنظر (لو1: 38)

[48]هنا يقارن القديس ايريناؤس بين حواء الاولى العاصية التي اضغت لصوت ملاك ساقط و هي عذراء لم تعرف آدم بعد و العذراء مريم (حواء الثانية) التي أذعنت لكلمة الله و قبلت بشارة الملاك. و المراد أن العذراء بكونها الوجه الآخر المضيء من حواء قد خلصتها أو أنقذتها مما سقطت فيه.


التعديل الأخير تم بواسطة Molka Molkan ; 02-11-2012 الساعة 11:18 PM
Molka Molkan غير متصل   الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 01-12-2012, 01:51 PM   #13
Molka Molkan
لستم المتكلمين
 
الصورة الرمزية Molka Molkan
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
المشاركات: 23,872
ذكر
مواضيع المدونة: 37
 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005
العلامة ترتليان

  • ثم, ايضا، عامة الشعب الان عنده بعض المعرفة عن المسيح، ويظن بانه ليس أكثر من انسان، الذي في الواقع تم إدانته من قبل اليهود، بحيث ان البعض بطبيعة الحال يظن اننا نعبد مجرد انسان. ولكننا لسنا نستحي بالمسيح ( لاننا نفرح بان نحسب تلاميذه وان نتالم من اجل اسمه) ولا نختلف عن اليهود فيما يخص الله. لهذا ينبغي ان نشير لعلامة او اثنين الى لاهوت المسيح.
  • لقد علمونا او اخبرونا بانه انبثق من عند الله، وفي ذلك الانبثاق وجِدَ؛ فهو ابن الله، ويدعى الله بسبب الوحدة في الجوهر مع الله. لان الله ايضا هو الروح. حتى ان الشعاع الخارج من الشمس، هو جزء من الكتلة المرسلة؛ الشمس سوف تبقى في الشعاع، لانه شعاع من الشمس ( لا يوجد انقسام في الجوهر، ولكن مجرد امتداد. هكذا المسيح هو الروح من الروح، والله من الله، كما النور من النور يضئ. وان الموصوفة المادية تبقى كاملة بنفس الخاصية من دون تجزئة وان كان ينطلق منها العدد الكثير من الاطلاقات الحاملة نفس الامتيازات او الصفات؛ هكذا ايضا، الذي خرج من عند الله هو الله نفسه وابن الله، والاثنان واحد. وبهذه الطريقة ايضا كما هو الروح من الروح والله من الله، وجعل في المرتبة الثانية من جهة الوجود – الوظيفي ، وليس في الطبيعة؛ ولم يتراجع او ينسحب او يترك المصدر الاصلي، ولكنه ذهب متقدما. هذا النور المنبثق من الله، هو كما كان دائما مخبر به من الازمنة القديمة، اتى الى عذراء مختارة او معينة وصار جسدا في رحمها، ففي ولادته هو الله والانسان المتحد.
  • لانه قد اعلن لنا عن مجيئين للمسيح؛ مجئ المسيح الاول قد تم بالاتضاع البشري، مجيئه الثاني سيحدث للعالم، وهو قريب حاليا، بكل عظمة لاهوته غير المعلن؛ وبسبب عدم فهمهم المجئ الاول، فلقد استنتجوا المجئ الثاني- الذي وضعوا رجاؤهم وامالهم عليه- بانه المجئ الوحيد.
  • ابحث، ثم، انظر ان كان لاهوت المسيح ذاك حقيقي.
  • وفي الواقع كون هذا النوع من الصبر الالهي، كما لو انه، من بعد، ولعله مرجح ان يعتبر بين امور مرتفعة جدا عنا؛ ولكن ماهو الذي من الوهلة الاولى بطريقة معينة يظهر بين البشر على الارض؟ الله يؤذي نفسه بان يحبل في رحم امه، وينتظر الى وقت الولادة؛ وحينما يولد، يتحمل بتاْني لينمو، وحينما ينمولا يشتهي ان يعيروه اي اهتمام او يعترفوا به، بل بالاحرى اخلى نفسه بكل اتضاع، واعتمد من قبل عبده؛ ويجيب بالمكتوب فقط لتعييرات المجرب، بينما هو الرب يصير سيد، معلما الانسان ليهرب من الموت، بكونه متدرب التحمل المطلق للصبر.
  • ولكن المسيح ربنا اعطى لنفسه لقب الحق, وليس المخصص. اذا كان المسيح هو دائماً، ويسبق الكل، مساويا للحق هو شئ قديم وسرمدي.
  • ولكن إسم المسيح يمتد الى كل مكان، الكل يؤمن به في كل مكان، يعبد من قبل امم لاتعد ولا تحصى، يملك على كل مكان، مهوب في كل مكان، هبة متساوية للجميع في كل مكان. لا يوجد ملك اخر بجانبه له افضلية اكبر، ولا بربري اقل فرحا، لا كرامات ولا انساب تتمتع باستحقاقات مميزة؛ للجميع هو مساوي، لجميع الملوك، لجميع القضاة، للجميع هو الله والرب.
  • ان النطق العبري لعمانوئيل، له ترجمة او تفسير الذي هو "الله معنا". أستفسر، اذن فيما اذا العبارة "الله معنا" التي هي عمانوئيل، استعملت اعتياديا للمسيح من حين لاح فجر نور المسيح، واظن لن تقدر ان تنكر ذلك. لان اللذين من اليهودية امنوا بالمسيح من اول ايمانهم به، وكلما ارادوا ان يقولوا عمانوئيل، يشيروا الى ان الله معنا، وهكذا اتفق ان اللذي تم التنبوء عنه كعمانوئيل هو الان وسطنا، لان ذاك الذي يشار اليه عمانوئيل قد جاء – الذي هو، الله معنا.
  • ربنا يسوع المسيح....، أي كان هو فانه، من اي اله كان فهو الابن، من اي جوهر كان فهو انسان والله، من اي ايمان كان فهو المعلم، من اي هدية او مكافاءة كان فهو الوعد او المتعهد، كان بينما هو يعيش على الارض، ذاته اعلنت من هو، وماذا كان منذ الازل، وماذا كانت مشيئة الاب التي اراد ان يدبرها، وماذا كان الواجب المفترض عليه ان يعمله كانسان، ( وهذا الاعلان الذي ادلى او صرح،) اما علنا الى الشعب او بالسر لتلاميذه، اللذين اختارهم الاثنا عشر رئيسا ليكونوا بجانبه، اللذين عينهم ليكونوا معلمي الأمم.
  • لان الله وحده بلا خطية، والرجل الوحيد الذي هو بلا خطية هو المسيح، لان المسيح هو الله ايضا.
  • والان رغم ان المسيح هو الله، مع ذلك، كونه ايضا انسان، مات حسب الكتب، وحسب الكتب ذاتها دفن.
  • ثم, هل يسمح لملائكة، التي هي اقل رتبة او شاْنا لله، بعد ان تغيروا الى شكل بشري، ومع ذلك ان يبقوا ملائكة؟ وهل انت تجرد الله الذي هو أعلى منهم، لهذه القدرة، كما لو ان المسيح لم يقدر ان يكمل ان يكون الله، بعد اتخاذه الحقيقي لطبيعة الانسان؟ او غير ذلك، هل هذه الملائكة ظهرت كشبه الجسد او خيال؟ لن يكون لك الشجاعة لتقول ذلك، لانه هكذا يوجد في معتقدك، بان ملائكة الخالق هم في نفس الحالة كما المسيح، ثم المسيح يكون ملك نفس الاله الذي تنتمي اليه الملائكة، الذين هم مثل المسيح في حالتهم.
  • كما انه هو اعلن في العهد القديم ، الانسان لا يراني ويعيش. يقصد ان الاب غير مرئي، في سلطانه وفي اسمه هو الله الذي ظهر كابن الله. ولكن معنا المسيح تم استقباله في شخص المسيح، لان حتى في هذه الصورة هو الهنا. ولذلك مهما كانت الصفات التي تحتاجها تستحق اعتبارا من الله، ينبغي ان توجد في الاب الذي هو غير مرئي ولايمكن الاقتراب اليه، الهادئ، ( كما يقال ) اله الفلاسفة، حيث ان هذه الصفات التي لا تستحق الملامة تفترض انها في الابن, الذي ظهر للعيان، وسمعوه، وصار شاهدا وخادما للاّب، موحدا في ذاته انسانا والها، الها في عظمة اعماله وانسان في الضعف البشري، لكي يعطي للبشر بقدرما ياخذ من الله. فالذي في تقديرك الخاص هو عار كامل لالهي, هو في الواقع السر لاجل خلاص الانسان الله عقد حديث مع الانسان، حتى الانسان يقدر ان يتعلم ليتصرف كالله. الله تصرف على مراحل متساوية مع الانسان، حتى يقدر الانسان ان يتصرف على مراحل متساوية مع الله. الله وُجِدَ صغيرا او قليلا، حتى الانسان يقدر ان يصير عظيما جدا. انت الذي تستنكر اله مثل هذا، انا بالجهد أعرف فيما انك بنية مسبقة تؤمن ان الله قد صُلِبْ. فكم بالحري تكون عظمة مقاومتك في اعتبار الشخصيتين او الطبيعتين للخالق!
  • المسيح لا يمكن ان يوصف كانسان من دون جسد، ولا ابن الانسان من دون اي ابويين بشريين؛ كما انه ليس اله من دون روح الله، ولا ابن لله من دون ان يكون الله اباه. هكذا الطبيعة الخاصة بالجوهريين ظهرتا فيه كانسان واله,- من ناحية واحدة مولود، وفي الاخرى غير مولود، من ناحية واحدة جسدي وفي الاخرى روحي؛ في حالة واحدة ضعيف وفي الاخرى عظيم القوة؛ في حالة يموت وفي الاخرى يحيا.
  • نحن على اية حال كما دائما في الحقيقة فعلنا ( وعلى اكثر الخصوص منذ ان تم ارشادنا بطريقة افضل من قبل المعزي، الذي يقود الانسان الى جميع الحق)، نؤمن بانه يوجد فقط اله واحد, ولكن تحت التوزيع التالي، او الأقانيم، كما يدعى، ان هذا الاله الواحد له ابن ايضا، كلمته الذي انبثق من ذاته، كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ، وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. هو نؤمن انه أُرْسِلَ من قبل الآب الى العذراء، ليولد لها ابن – الكائن معاً الهاً وانساناً، ابن الانسان وابن الله، يدعى باسم يسوع المسيح؛ نؤمن انه تألم، مات، ودفن،حسب الكتب، ثم، بعد ان أُقيمَ من قِبَلْ الآب رُفِعَ الى السماء، ليجلس عن يمين الآب، وانه سوف يأتي ليدين الاحياء والاموات؛ الذي ايضا ارسل من الآب، حسب وعده الخاص به، الروح القدس، المعزي، الذي يقدس إيمان الذين يؤمنون بالآب، والإبن، والروح القدس.
  • الى درجة كبيرة، حيث ان، كما سبق واعلن فيما يتعلق بالإبن نفسه، وَتَنْقُصَهُ قَلِيلاً عَنِ الْمَلاَئِكَةِ، كيف يظهر انه اخذ طبيعة الملائكة اذا هو وضِعَ قليلاً عن الملائكة، صائراً انساناً، باللحم والنفس كإبن الإنسان؟ كما، "روح الله."على كل حال، وَ"قُوَّةُ الْعَلِيِّ ،" 4 تعتبر او تحسب دون الملائكة، - الذي هو حقا الله، وابن الله؟ حسنا، ولكن يتحمل طبيعة بشرية، لقد وضع نفسه بمستوى اوطئ جدا من الملائكة؛ ولكن ان يتخذ طبيعة ملائكية، فانه بنفس الدرجة يفقد تلك الرتبة الناقصة.
  • الآن، من الضروري ان نبين ما كان السبب المسبق لإبن الله يولد من عذراء. إن الذي كان سيقدس ترتيباً جديداً للولادة، ينبغي انه هو بنفسه يولد على اسلوب الرواية، فيما يتعلق بنبوة اشعياء وَلكِنْ يُعْطِيكُمُ السَّيِّدُ نَفْسُهُ آيَةً. ماذا اذن هي الآية؟ "هَا الْعَذْرَاءُ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْنًا" 5 وفقا لذلك، حبلت عذراء وولدت عمانوئيل، الله معنا. 6 هذه هي الطبيعة الجديدة؛ انسان يولد في الله. وفي هذا الانسان الله ولِدَ، اخذاً جسداً من سبط قديم، بدون معونة بذر قديم ايا كان، لكي يقدر ان يكون نسل جديد، على نحو روحي، ويطهره بطرح كل اللطخات او البقع القديمة.
  • ثم هل هو اذن في شئ غريب للخلاص، في مادة او جوهر الذي ذاب فيه للابد، اي ان حياة المسيح ستظهر، التي هي ابدية، دائمة، مقدسة ليس فيها فساد، وبالفعل هي حياة الله؟
  • ومع ذلك فالذي حفظناه لختام المناقشة، سيقف الان كنداء للجميع، وللرسول نفسه، الذي بذات الفعل سيحاسب لتهوره الزائد عن حده، اذا حصل بشكل مفاجئ، كما قد يقول البعض معصوم العينين او غمامة على عيونه، وعشوائيا وبدون اي شرط، يستبعد من ملكوت الله، وحتما من قضاء السماء نفسه، وعلى الاطلاق كل البشر اي اللحم والدم؛ حيث ان يسوع لا يزال جالساً هناك عن يمين الآب، انسان، رغم انه الله – آدم الأخير، وهو الكلمة الاساسية – جسد ودم لكن انقى منا اي بلا خطية – الذي سياتي ثانية كما صعد الى السماء" بنفس الجوهر والشكل، كما اكدت الملائكة، فيعرفه اللذين طعنوه. "فَيَنْظُرُونَ إِلَيَّ، الَّذِي طَعَنُوهُ."
  • نحن الذين نؤمن بأن الله حقا عاش على الأرض، وأتخذ لنفسه الحالة الوضيعة للبشر، لأجل خلاص الانسان، اننا جدا بعيدين عن فكر اللذين يرفضوا الاعتقاد بان الله يهتم لأي شيء. وقد وجدت طريقها إلى الهراطقة مقولة من هذا النوع: إذا كان الله هو يغضب، ويغار، ويستيقظ، ويحزن، ولذلك يجب ان يكون قد فسد او اخطئ، وبالتالي يجب أن يموت. من حسن الحظ، وعلى اية حال، فإنه هو جزء من عقيدة المسيحيين حتى إلى الايمان بأن الله مات، ومع هذا فهو يحيا إلى الأبد.
  • هذه الشجرة هي التي نوه عنها ارميا، عندما كان يتنبأ لليهود، قَائِلِينَ: «لِنُهْلِكِ الشَّجَرَةَ بِثَمَرِهَا، (الخبز) من ذلك هوجسده. لذلك قال الله في انجيلك الخاص بك وحتى كشف المعنى المخفى، عندما دعا الخبز جسده؛ حتى فيما بعد تفهم أنه قد أعطى لجسده هيئة الخبز، الذي جسده تحول رمزيا الى الخبز بحسب النبي في العهد القديم، والرب نفسه يصمم بإعطاء التفسير للسر.
  • اقول لكم كيف ان ايمانها كان يفوق الكل او اعظم من الكل: جعلها تؤمن ان الهها فضل الرحمة حتى لو قادته الى التضحية والفداء؛ كانت متأكدة ان الهها يعمل من خلال المسيح؛ لمسته ولهذا، فليس لكونه انسانا مقدسا بكل لساطة، ولا لكونه نبيا، الذي عرفته بانه قادر ان لا يتلوث في طبيعته البشرية، ولكن لانه الله الحقيقي، الذي توقعت انه بما لا يقاس من كل إحتمالات التلوث او الفساد باي شئ غير طاهر.
  • انه هو الذي رآه ملك بابل في الفرن المحمى مع شهدائه: " الرابع، هو الذي يشبه ابن انسان. كما اعلن نفسه الى دانيال بكل وضوح "وَإِذَا مَعَ سُحُبِ السَّمَاءِ مِثْلُ ابْنِ إِنْسَانٍ" مثل حاكم، كما يبين الكتاب المقدس. الذي سبق قد يكون كافيا فيما يتعلق التسمية الواردة في النبوة عن ابن الانسان. لكن الكتاب المقدس يقدم لي معلومات ابعد، حتى في تفسيرات الرب نفسه. لأنه عندما اليهود، الذين نظروا إليه كرجل فقط، ولم يكونوا لحد الآن متأكدين من أنه كان الله أيضا، ولكونه أيضا ابن الله، وقال بالحق الكافي أن رجلا لا يمكن أن يغفر الخطايا، ولكن الله وحده، لماذا فعل ذلك ولم يتابع وجهة نظرهم حول الرجل، أجاب عليهم، ان لديه القدرة على غفران الخطايا؛ بقدر ما، عندما ذكر ابن الانسان، ويدعى أيضا كائنا بشريا؟ إلا انه كان بسبب أنه اراد، باستخدام تسمية "أبن الأنسان" من سفر دانيال، ولكي يحثهم على التفكير لكي يبين لهم ان الذي يغفر الخطايا هو إله وإنسان- ان ذاك ابن الانسان الوحيد، وبحسب نبوءة دانيال بالتأكيد، هو الذي أًعطيّ له السلطان ان يدين، وبالتالي، بطبيعة الحال، وبالمثل يغفر الخطايا (لأنه هو الذي يحكم هو ايضا يصفح)؛ وهذا الأمر كذلك، عندما تلاشت اعتراضاتهم الى اجزاء بمجرد تذكرهم المكتوب في الكتاب المقدس، حتى بسهولة اكثر يعرفوه أن يكون ابن الانسان نفسه بمغفرته الفعلية للخطايا.
  • والآن ان عمل الشفاء او الحفظ ليس خاص بالانسان، ولكن بالله. وهكذا ايضا في الناموس يقول، " لا يُعْمَلُ فِيهِمَا عَمَلٌ مَا" الا مَا تعمله لأي نَفْسٍ، ذاك يعني، في حالة خلاص النفس؛ لان مايحسب عمل الله ممكن ان يؤدى من قبل سفيره البشري او رسوله لأجل خلاص النفس. إذن بالله ممكن عمل ذاك الذي يعمله المسيح الانسان لانه هو ايضا الله........ سمي "هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضاً ،" لأنه حفظ السبت كما هو أوجده او أنشأه. والآن، حتى لو هو نقض السبت، له كل الحق في ان يفعل ذلك، لانه هو رب السبت، وايضا لانه هو أوجد السبت. لكنه لم ينقضه او يلغيه تماما، رغم انه هو رب السبت، لكي من ذلك الحين فصاعدا لا يحسب كسر الوصية من قبل الخالق، حتى في وقت كان يحمل تابوت العهد حول مدينة اريحا.
  • هناك ايضا يأتي اليه من صور ومن الجزائر الاخرى عابري البحرجمهورلا يُعَدْ. هذا الواقع بينه المزمور: " هُوَذَا فَلَسْطِينُ وَصُورُ مَعَ كُوشَ. هَذَا وُلِدَ هُنَاكَ. وَلِصِهْيَوْنَ يُقَالُ: هَذَا الإِنْسَانُ وَهَذَا الإِنْسَانُ وُلِدَ فِيهَا وَهِيَ الْعَلِيُّ يُثَبِّتُهَا. هوذا قبائل شعوب غريبة, وصور وشعب الكوشي؛ هناك. صهيون ولدتني، الانسان يقول ، فيها ولِدَ انسان" ( هكذا كما الله-انسان ولِدَ) وبناها بمشيئة الآب؛ لكي تعلموا كيف اذن الامم جروا اليه كرعيته, لانه هو ولد الله- انسان الذي كان سيبني الكنيسة حسب رغبة الآب – حتى الأجناس الاخرى ايضا.
  • الآن، ماهذا " جهالة الله احكم من الناس،" لكن الصليب وموت المسيح؟ ماهذا " ضعف الله اقوى من الناس،" لكن يولد في مذود والله يتجسد ؟ ولكن، المسيح لو لم يولد من العذراء، ولم يشترك في جسد بشري، وبذلك حقا يتألم لابالموت ولا بالصليب، لما كان هناك اي شئ من الجهالة او الضعف؛ وليس فيما بعد صدقا في، " بَلِ اخْتَارَ اللهُ جُهَّالَ الْعَالَمِ لِيُخْزِيَ الْحُكَمَاءَ؛ ولا ايضا "وَاخْتَارَ اللهُ ضُعَفَاءَ الْعَالَمِ لِيُخْزِيَ الأَقْوِيَاءَ؛" ولا " وَاخْتَارَ اللهُ أَدْنِيَاءَ الْعَالَمِ وَالْمُزْدَرَى وَغَيْرَ الْمَوْجُودِ( يعني الاشياء التي حقيقة ليست موجودة) لِيُبْطِلَ الْمَوْجُودَ ( يعني الاشياء التي حقيقة موجودة).
  • فإن المسيح في هذه المادية من الروح بحاجة للراحة، لا يعني أنه سيكون كما كان بعض إقتناءات التابعة التي يتمتع بها الذي كان دائما، حتى قبل تجسده، روح الله؛ بحيث لا يمكن القول من هذا هو أن النبوة لديه إشارة إلى أن المسيح الذي (كمجرد انسان فقط من نسل داود ) له روح الله الهه.
  • لعله سيقال هنا ان المزمور يشير الى سليمان. على اية حال، ألا تعود بعض المقاطع من هذا المزمور الى المسيح وحده، هذا يكفي ليعلمنا ان البقية ايضا، تتعلق بالمسيح, وليس بسليمان؟ " يَنْزِلُ مِثْلَ الْمَطَرِ عَلَى الْجُزَازِ وَمِثْلَ الْغُيُوثِ الذَّارِفَةِ عَلَى الأَرْضِ،" يصف نزوله من السماء الى الجسد بلطف او رقة غير محسوسة. بينما سليمان، لو حقا له اي نزول بالمرة، لم يأتي كالمطر، لانه لم ينزل من السماء. لكنني ساضع امامك نقاط اكثر حرفية. يقول صاحب المزمور" وَيَمْلِكُ مِنَ الْبَحْرِ إِلَى الْبَحْرِ وَمِنَ النَّهْرِ إِلَى أَقَاصِي الأَرْضِ." هذا وهِبَ فقط للمسيح؛ لكن سليمان تسلط فقط على مملكة معتدلة الحجم في يهوذا. " وَيَسْجُدُ لَهُ كُلُّ الْمُلُوكِ." في الواقع لِمَنْ سيسجدوا ويعبدوا كلهم, غير المسيح؟ ". كُلُّ الأُمَمِ تَتَعَبَّدُ لَهُ." لِمَنْ يكون كل الولاء، غيرالمسيح؟ " يَكُونُ اسْمُهُ إِلَى الدَّهْرِ." أي إسم له صفة الأبدية، غير اسم المسيح؟ " قُدَّامَ الشَّمْسِ يَمْتَدُّ اسْمُهُ." لان كلمة الله تمتد قدام الشمس، حتى المسيح. " وَيَتَبَارَكُونَ بِهِ. كُلُّ أُمَمِ الأَرْضِ يُطَوِّبُونَهُ." في سليمان ولا امة تباركت؛ في المسيح جميع الأُمم. والآن ماذا لو المزمور يبرهن انه هو الله؟"سيطوبونه ويقولوا له مبارك. ( على أي أساس؟) لأنه " مُبَارَكٌ الرَّبُّ اللهُ إِلهُ إِسْرَائِيلَ، الصَّانِعُ الْعَجَائِبَ وَحْدَهُ." " وَمُبَارَكٌ اسْمُ مَجْدِهِ إِلَى الدَّهْرِ، وَلْتَمْتَلِئِ الأَرْضُ كُلُّهَا مِنْ مَجْدِهِ." على العكس من ذلك فان سليمان ( كما اقول وأقِرُّ بجراءة) فانه خسر المجد الذي اعطاه الله, إذ أغويَ من حبه للنساء وحتى عبادة الاوثان.
  • لقد افترضوا بكل سهولة وعدم تردد بان الآب عمل في إسم الإبن، مِنْ أنَ الإبن عمل في إسم الآب؛ رغم ان الرب يقول بنفسه، " أَنَا قَدْ أَتَيْتُ بِاسْمِ أَبِي؛" وحتى الى الآب هو يعلن، " أَنَا أَظْهَرْتُ اسْمَكَ لِلنَّاسِ؛" بينما الكتاب المقدس بنفس الكيفية او المثل يقول، " مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ،" وهذا يعني انَ، الإبن في إسم الآب. وايضا فيما يخص اسماء الآب، الاله القدير، العليَ، رب الجنود، ملك اسرائيل، "الواحد الذي هو، " نقول ( على قدر ما يعلمنا الكتاب المقدس) بان هذه الاسامي تخص وتناسب الإبن ايضا، والإبن أتى تحت هذه التسميات، وعمل من خلالها، وبهذه الطريقة اظهر هذه الاسماء في ذاته للبشر. جميع الاشياء يقول، " كُلُّ مَا لِلآبِ هُوَ لِي." فلماذا اذن ليس اسماؤه ايضا له؟ لهذا، عندما تقراء عن الاله القدير ، والعليَ، ورب الجنود، وملك اسرائيل، " الواحد الذي هو،" ضع في الاعتبار فيما اذا الإبن لم يشار اليه هذه التسميات، الذي في الحقيقة هو الاله القدير، وفيه الكلمة للاله القدير، وله السلطان على الجميع؛ انه يعلو فوق الكل، وفيه " وَإِذِ ارْتَفَعَ بِيَمِينِ اللهِ،" كما يقول الرسول بطرس في اعمال الرسل الاصحاح الثاني والعدد الثالث والثلاثون؛ هو رب الجنود، لان كل الاشياء من قبل الآب أُخْضِعَتْ له اي للإبن؛ هو ملك اسرائيل لانه له الخصوصية في تدبير مصير تلك الأُمة؛ وعلى نفس الشكل " الواحد الذي هو" لان هناك الكثير مدعوين ابناء، ولكنهم ليسوا ابناء. وفيما يتعلق بالنقطة التي هم يحتفظون بها، أن اسم المسيح أيضا ينتمي إلى الآب، وسوف يسمعون (ما يجب أن أقول) في المكان المناسب.
  • لهذا، ( ان حجتهم،) كما كانت ان الجسد ولِدَ، يجب ان يكون جسد الذي هو ابن الله. لا، ( انا اجبتُ) قد قيل هذا فيما يتعلق بروح الله. لانه مؤكدا بالروح القدس حبلت العذراء؛ وذاك الذي حبلت به ولدته. يعني، لهذا، الذي ولد هو الذي حبل به وولد؛ يعني، الروح الذي وَيَدْعُونَ اسْمَهُ عِمَّانُوئِيلَ» (الَّذِي تَفْسِيرُهُ: اَللَّهُ مَعَنَا)." بالاضافة الى ذلك، الجسد ليس الله، بحيث انه لم يكن ممكن ان يقول فيما بتعلق به، " فَلِذَلِكَ أَيْضاً الْقُدُّوسُ الْمَوْلُودُ مِنْكِ يُدْعَى ابْنَ اللهِ،" لكن فقط ذلك الكائن الالهي الذي ولد في الجسد، الذي ايضا صاحب مزمور السابع والثمانون والعدد الخامس فيه يقول ايضا، " وَهَذَا الإِنْسَانُ وُلِدَ فِيهَا وَهِيَ الْعَلِيُّ يُثَبِّتُهَا." بحسب ترجمته او تفسيره ( بما ان الله صار انسانا في وسطها، وتثبتت بارادة الآب.) الان أي شخص إلهي ولِدَ فيها؟ الكلمة، وان الروح الذي صار جسدا مع الكلمة بحسب مشيئة الآب، الكلمة، اذن، تجسد؛ وهذه هي نقطة التي نبحث عنها: كيف الكلمة صار جسدا، - فيما اذا انه تغير، كما حصل في الجسد، او حقيقة قد البس نفسه في الجسد. بالتأكيد انه البس نفسه في الجسد. لان البقية، يجب ان نؤمن ان الله لا يتغير، ولا يحده شكل، لانه ابدي. لكن التجلي هو تدمير الحالة التي كانت موجودة سابقا. لهو مغير على الإطلاق في بعض الشيء الآخر يتوقف عن أن يكون ما كان عليه، ويبدأ في أن لا يكون ما كان عليه سابقا. الله، ومع ذلك، لا يتوقف عن أن يكون ما كان، ولا يمكن أن يكون أي شيء آخر غير ما هو عليه. الكلمة هو الله، و "كَلِمَةِ اللهِ الْحَيَّةِ الْبَاقِيَةِ إِلَى الأَبَدِ"، - حتى بالتمسك في عدم تغيير في هيئته الصحيحة الخاصة به.
Molka Molkan غير متصل   الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 01-12-2012, 01:55 PM   #14
Molka Molkan
لستم المتكلمين
 
الصورة الرمزية Molka Molkan
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
المشاركات: 23,872
ذكر
مواضيع المدونة: 37
 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005
Then, too, the common people have now some knowledge of Christ, and think of Him as but a man, one indeed such as the Jews condemned, so that some may naturally enough have taken up the idea that we are worshippers of a mere human being. But we are neither ashamed of Christ—for we rejoice to be counted His disciples, and in His name to suffer—nor do we differ from the Jews concerning God. We must make, therefore, a remark or two as to Christ’s divinity. [1]


We have been taught that He proceeds forth from God, and in that procession He is generated; so that He is the Son of God, and is called God from unity of substance with God. For God, too, is a Spirit. Even when the ray is shot from the sun, it is still part of the parent mass; the sun will still be in the ray, because it is a ray of the sun—there is no division of substance, but merely an extension. Thus Christ is Spirit of Spirit, and God of God, as light of light is kindled.2 The material matrix remains entire and unimpaired, though you derive from it any number of shoots possessed of its qualities; so, too, that which has come forth out of God is at once God and the Son of God, and the two are one. In this way also, as He is Spirit of Spirit and God of God, He is made a second in manner of existence—in position, not in nature; and He did not withdraw from the original source, but went forth. This ray of God, then, as it was always foretold in ancient times, descending into a certain virgin, and made flesh in her womb, is in His birth God and man united[2]


For two comings of Christ having been revealed to us: a first, which has been fulfilled in the lowliness of a human lot; a second, which impends over the world, now near its close, in all the majesty of Deity unveiled; and, by misunderstanding the first, they have concluded that the second—which, as matter of more manifest prediction, they set their hopes on—is the only one.[3]


Search, then, and see if that divinity of Christ be true.[4]


And this species of the divine patience indeed being, as it were, at a distance, may perhaps be esteemed as among “things too high for us; “4 but what is that which, in a certain way, has been grasped by hand5 among men openly on the earth? God suffers Himself to be conceived in a mother’s womb, and awaits the time for birth; and, when born, bears the delay of growing up; and, when grown up, is not eager to be ecognized, but is furthermore contumelious to Himself, and is baptized by His own servant; and repels with words alone the assaults of the tempter; while from being” Lord” He becomes” Master,” teaching man to escape death, having been trained to the exercise of the absolute forbearance of offended patience.6 [5]


But our Lord Christ has surnamed Himself Truth,2 not Custom. If Christ is always, and prior to all, equally truth is a thing sempiternal and ancient.[6]
But Christ’s Name is extending everywhere, believed everywhere, worshipped by all the above-enumerated nations, reigning everywhere, adored everywhere, conferred equally everywhere upon all. No king, with Him, finds greater favour, no barbarian lesser joy; no dignities or pedigrees enjoy distinctions of merit; to all He is equal, to all King, to all Judge, to all “God and Lord.”6[7]


For the Hebrew sound, which is Emmanuel, has an interpretation, which is, God with us. Inquire, then, whether this speech, “God with us” (which is Emmanuel), be commonly applied to Christ ever since Christ’s light has dawned, and I think you will not deny it. For they who out of Judaism believe in Christ, ever since their believing on Him, do, whenever they shall wish to say8 Emmanuel, signify that God is with us: and thus it is agreed that He who was ever predicted as Emmanuel is already come, because that which Emmanuel signifies is come—that is, “God with us.”[8]


Christ Jesus our Lord …, whosoever He is, of what God soever He is the Son, of what substance soever He is man and God, of what faith soever He is the teacher, of what reward soever He is the Promiser, did, whilst He lived on earth, Himself declare what He was, what He had been, what the Father’s will was which He was administering, what the duty of man was which He was prescribing; (and this declaration He made,) either openly to the people, or privately to His disciples, of whom He had chosen the twelve chief ones to be at His side,1 and whom He destined to be the teachers of the nations.[9]


For God alone is without sin; and the only man without sin is Christ, since Christ is also God.[10]


Now although Christ is God, yet, being also man, “He died according to the Scriptures,”3 and “according to the same Scriptures was buried.”4[11]


Has it, then, been permitted to angels, which are inferior to God, after they have been changed into human bodily form,11 nevertheless to remain angels? and will you deprive God, their superior, of this faculty, as if Christ could not continue to be God, after His real assumption of the nature of man? Or else, did those angels appear as phantoms of flesh? You will not, however, have the courage to say this; for if it be so held in your belief, that the Creator’s angels are in the same condition as Christ, then Christ will belong to the same God as those angels do, who are like Christ in their condition.[12]


For even in the Old Testament He had declared, “No man shall see me, and live.”2 He means that the Father is invisible, in whose authority and in whose name was He God who appeared as the Son of God. But with us3 Christ is received in the person of Christ, because even in this manner is He our God. Whatever attributes therefore you require as worthy of God, must be found in the Father, who is invisible and unapproachable, and placid, and (so to speak) the God of the philosophers; whereas those qualities which you censure as unworthy must be supposed to be in the Son, who has been seen, and heard, and encountered, the Witness and Servant of the Father, uniting in Himself man and God, God in mighty deeds, in weak ones man, in order that He may give to man as much as He takes from God. What in your esteem is the entire disgrace of my God, is in fact the sacrament of man’s salvation God held converse with man, that man might learn to act as God. God dealt on equal terms4 with man, that man might be able to deal on equal terms with God. God was found little, that man might become very great. You who disdain such a God, I hardly know whether you ex fide believe that God was crucified. How great, then, is your perversity in respect of the two characters of the Creator![13]


Christ could not be described as being man without flesh, nor the Son of man without any human parent; just as He is not God without the Spirit of God, nor the Son of God without having God for His father. Thus the nature12 of the two substances displayed Him as man and God,—in one respect born, in the other unborn, in one respect fleshly in the other spiritual; in one sense weak in the other exceeding strong; in one sense dying, in the other living.[14]


We, however, as we indeed always have done (and more especially since we have been better instructed by the Paraclete, who leads men indeed into all truth), believe that there is one only God, but under the following dispensation, or οἰκονομία, as it is called, that this one only God has also a Son, His Word, who proceeded4 from Himself, by whom all things were made, and without whom nothing was made. Him we believe to have been sent by the Father into the Virgin, and to have been born of her—being both Man and God, the Son of Man and the Son of God, and to have been called by the name of Jesus Christ; we believe Him to have suffered, died, and been buried, according to the Scriptures, and, after He had been raised again by the Father and taken back to heaven, to be sitting at the right hand of the Father, and that He will come to judge the quick and the dead; who sent also from heaven from the Father, according to His own promise, the Holy Ghost, the Paraclete,5 the sanctifier of the faith of those who believe in the Father, and in the Son, and in the Holy Ghost.[15]


Forasmuch, however, as it has been declared concerning the Son Himself, Thou hast made Him a little lower than the angels”2 how will it appear that He put on the nature of angels if He was made lower than the angels, having become man, with flesh and soul as the Son of man? As “the Spirit3 of God.” however, and “the Power of the Highest,”4 can He be regarded as lower than the angels,—He who is verily God, and the Son of God? Well, but as bearing human nature, He is so far made inferior to the angels; but as bearing angelic nature, He to the same degree loses that inferiority.[16]


Now, it will first by necessary to show what previous reason there was for the Son of God’s being born of a virgin. He who was going to consecrate a new order of birth, must Himself be born after a novel fashion, concerning which Isaiah foretold how that the Lord Himself would give the sign. What, then, is the sign? “Behold a virgin shall conceive and bear a son.”5 Accordingly, a virgin did conceive and bear “Emmanuel, God with us.”6 This is the new nativity; a man is born in God. And in this man God was born, taking the flesh of an ancient race, without the help, however, of the ancient seed, in order that He might reform it with a new seed, that is, in a spiritual manner, and cleanse it by the removal of all its ancient stains.[17]


Is it then in a thing which is a stranger to salvation, in a substance which is perpetually dissolved, that the life of Christ will be manifested, which is eternal, continuous, incorruptible, and already the life of God?[18]


That, however, which we have reserved for a concluding argument, will now stand as a plea for all, and for the apostle himself, who in very deed would have to be charged with extreme indiscretion, if he had so abruptly, as some will have it, and as they say, blindfold, and so indiscriminately, and so unconditionally, excluded from the kingdom of God, and indeed from the court of heaven itself, all flesh and blood whatsoever; since Jesus is still sitting there at the right hand of the Father,4 man, yet God—the last Adam,5 yet the primary Word—flesh and blood, yet purer than ours—who “shall descend in like manner as He ascended into heaven”6 the same both in substance and form, as the angels affirmed,7 so as even to be recognised by those who pierced Him.8 [19]


We who believe that God really lived on earth, and took upon Him the low estate of human form,17 for the purpose of man’s salvation, are very far from thinking as those do who refuse to believe that God cares for18 anything. Whence has found its way to the heretics an argument of this kind: If God is angry, and jealous, and roused, and grieved, He must therefore be corrupted, and must therefore die. Fortunately, however, it is a part of the creed of Christians even to believe that God did die,19 and yet that He is alive for evermore.[20]


This tree it is which Jeremiah likewise gives you intimation of, when he prophesies to the Jews, who should say, “Come, let us destroy the tree with the fruit, (the bread) thereof,”7 that is, His body. For so did God in your own gospel even reveal the sense, when He called His body bread; so that, for the time to come, you may understand that He has given to His body the figure of bread, whose body the prophet of old figuratively turned into bread, the Lord Himself designing to give by and by an interpretation of the mystery.[21]


I will tell you how her faith was this above all:3 it made her believe that her God preferred mercy even to sacrifice; she was certain that her God was working in Christ; she touched Him, therefore, nor as a holy man simply, nor as a prophet, whom she knew to be capable of contamination by reason of his human nature, but as very God, whom she assumed to be beyond all possibility of pollution by any uncleanness.[22]


It was He who was seen by the king of Babylon in the furnace with His martyrs: “the fourth, who was like the Son of man.”15 He also was revealed to Daniel himself expressly as “the Son of man, coming in the clouds of heaven” as a Judge, as also the Scripture shows.16 What I have advanced might have been sufficient concerning the designation in prophecy of the Son of man. But the Scripture offers me further information, even in the interpretation of the Lord Himself. For when the Jews, who looked at Him as merely man, and were not yet sure that He was God also, as being likewise the Son of God, rightly enough said that a man could not forgive sins, but God alone, why did He not, following up their point17 about man, answer them, that He18 had power to remit sins; inasmuch as, when He mentioned the Son of man, He also named a human being? except it were because He wanted, by help of the very designation “Son of man” from the book of Daniel, so to induce them to reflect19 as to show them that He who remitted sins was God and man—that only Son of man, indeed, in the prophecy of Daniel, who had obtained the power of judging, and thereby, of course, of forgiving sins likewise (for He who judges also absolves); so that, when once that objection of theirs20 was shattered to pieces by their recollection of Scripture, they might the more easily acknowledge Him to be the Son of man Himself by His own actual forgiveness of sins.[23]


Now the work of healing or preserving is not proper to man, but to God. So again, in the law it says, “Thou shalt not do any manner of work in it,”12 except what is to be done for any soul,13 that is to say, in the matter of delivering the soul;14 because what is God’s work may be done by human agency for the salvation of the soul. By God, however, would that be done which the man Christ was to do, for He was likewise God .… He was called “Lord of the Sabbath,”19 because He maintained20 the Sabbath as His own institution. Now, even if He had annulled the Sabbath, He would have had the right to do so,21 as being its Lord, (and) still more as He who instituted it. But He did not utterly destroy it, although its Lord, in order that it might henceforth be plain that the Sabbath was not broken22 by the Creator, even at the time when the ark was carried around Jericho.[24]


There come to Him from Tyre, and from other districts even, a transmarine multitude. This fact the psalm had in view: “And behold tribes of foreign people, and Tyre, and the people of the Ethiopians; they were there. Sion is my mother, shall a man say; and in her was born a man” (forasmuch as the God-man was born), and He built her by the Father’s will; that you may know how Gentiles then flocked to Him, because He was born the God-man who was to build the church according to the Father’s will—even of other races also.[25]


Now, what is that “foolishness of God which is wiser than men,” but the cross and death of Christ? What is that “weakness of God which is stronger than men,”1 but the nativity and incarnation2 of God? If, however, Christ was not born of the Virgin, was not constituted of human flesh, and thereby really suffered neither death nor the cross, there was nothing in Him either of foolishness or weakness; nor is it any longer true, that “God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise;” nor, again, hath “God chosen the weak things of the world to confound the mighty;” nor “the base things” and the least things “in the world, and things which are despised, which are even as nothing” (that is, things which really3 are not), “to bring to nothing things which are” (that is, which really are).[26]


In this Christ the whole substantia of the Spirit would have to rest, not meaning that it would be as it were some subsequent acquisition accruing to Him who was always, even before His incarnation, the Spirit of God;18 so that you cannot argue from this that the prophecy has reference to that Christ who (as mere man of the race only of David) was to obtain the Spirit of his God.[27]


But it will here be said that this Psalm has reference to Solomon. However, will not those portions of the Psalm which apply to Christ alone, be enough to teach us that all the rest, too, relates to Christ, and not to Solomon? “He shall come down,” says He, “like rain upon a fleece,1 and like dropping showers upon the earth,”2 describing His descent from heaven to the flesh as gentle and unobserved.3 Solomon, however, if he had indeed any descent at all, came not down like a shower, because he descended not from heaven. But I will set before you more literal points.4 “He shall have dominion,” says the Psalmist, “from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.”5 To Christ alone was this given; whilst Solomon reigned over only the moderately-sized kingdom of Judah. “Yea, all kings shall fall down before Him.” Whom, indeed, shall they all thus worship, except Christ? “All nations shall serve Him.”6 To whom shall all thus do homage, but Christ? “His name shall endure for ever.” Whose name has this eternity of fame, but Christ’s? “Longer than the sun shall His name remain,” for longer than the sun shall be the Word of God, even Christ. “And in Him shall all nations be blessed.”7 In Solomon was no nation blessed; in Christ every nation. And what if the Psalm proves Him to be even God? “They shall call Him blessed.”8 (On what ground?) Because “blessed is the Lord God of Israel, who only doeth wonderful things.”9Blessed also is His glorious name, and with His glory shall all the earth be filled.”10 On the contrary, Solomon (as I make bold to affirm) lost even the glory which he had from God, seduced by his love of women even into idolatry.[28]


They more readily supposed that the Father acted in the Son’s name, than that the Son acted in the Father’s; although the Lord says Himself, “I am come in my Father’s name;”15 and even to the Father He declares, “I have manifested Thy name unto these men;”1 whilst the Scripture likewise says, “Blessed is He that cometh in the name of the Lord,”2 that is to say, the Son in the Father’s name. And as for the Father’s names, God Almighty, the Most High, the Lord of hosts, the King of Israel, the “One that is,” we say (for so much do the Scriptures teach us) that they belonged suitably to the Son also, and that the Son came under these designations, and has always acted in them, and has thus manifested them in Himself to men. “All things,” says He, “which the Father hath are mine.”3 Then why not His names also? When, therefore, you read of Almighty God, and the Most High, and the God of hosts, and the King of Israel the “One that is,” consider whether the Son also be not indicated by these designations, who in His own right is God Almighty, in that He is the Word of Almighty God, and has received power over all; is the Most High, in that He is “exalted at the right hand of God,” as Peter declares in the Acts;4 is the Lord of hosts, because all things are by the Father made subject to Him; is the King of Israel because to Him has especially been committed the destiny of that nation; and is likewise “the One that is,” because there are many who are called Sons, but are not. As to the point maintained by them, that the name of Christ belongs also to the Father, they shall hear (what I have to say) in the proper place.[29]


Therefore, (they argue,) as it was the flesh that was born, it must be the flesh that is the Son of God. Nay, (I answer,) this is spoken concerning the Spirit of God. For it was certainly of the Holy Spirit that the virgin conceived; and that which He conceived, she brought forth. That, therefore, had to be born which was conceived and was to be brought forth; that is to say, the Spirit, whose “name should be called Emmanuel which, being interpreted, is, God with us.”10 Besides, the flesh is not God, so that it could not have been said concerning it, “That Holy Thing shall be called the Son of God,” but only that Divine Being who was born in the flesh, of whom the psalm also says, “Since God became man in the midst of it, and established it by the will of the Father.”11 Now what Divine Person was born in it? The Word, and the Spirit which became incarnate with the Word by the will of the Father. The Word, therefore, is incarnate; and this must be the point of our inquiry: How the Word became flesh,—whether it was by having been transfigured, as it were, in the flesh, or by having really clothed Himself in flesh. Certainly it was by a real clothing of Himself in flesh. For the rest, we must needs believe God to be unchangeable, and incapable of form, as being eternal. But transfiguration is the destruction of that which previously existed. For whatsoever is transfigured into some other thing ceases to be that which it had been, and begins to be that which it previously was not. God, however, neither ceases to be what He was, nor can He be any other thing than what He is. The Word is God, and “the Word of the Lord remaineth for ever,”—even by holding on unchangeably in His own proper form.[30]




[1]Tertullian. (1997). The Apology S. Thelwall, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (34).

2 [Language common among Christians, and adopted afterwards into the Creed.]

[2]Tertullian. (1997). The Apology S. Thelwall, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (34).

[3]Tertullian. (1997). The Apology S. Thelwall, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (35).

[4]Tertullian. (1997). The Apology S. Thelwall, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (36). Oak Harbor: Logos Research Systems.

4 So Mr. Dodgson; and La Cerda, as quoted by Oehler. See Ps. 131:1 in LXX., where it is Ps. 130.

5 1 John 1:1.

6 I have followed Oehler’s reading of this very difficult and much disputed passage. For the expression, “having been trained,” etc., compare Heb. 5:8.

[5]Roberts, A., Donaldson, J., & Coxe, A. C. (1997). The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (708). Oak Harbor: Logos Research Systems.

2 John 14:6.

[6]Tertullian. (1997). On the Veiling of Virgins S. Thelwall, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. IV : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (27). Oak Harbor: Logos Research Systems.

6 Comp. John 20:28.

[7]Tertullian. (1997). An Answer to the Jews S. Thelwall, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (158). Oak Harbor: Logos Research Systems.

8 Or, “to call Him.”

[8]Tertullian. (1997). An Answer to the Jews S. Thelwall, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (161). Oak Harbor: Logos Research Systems.

1 Mark 4:34.

[9]Tertullian. (1997). The Prescription against Heretics P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (252). Oak Harbor: Logos Research Systems.

[10]Tertullian. (1997). A Treatise on the Soul P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (221). Oak Harbor: Logos Research Systems.

3 1 Cor. 15:3.

4 Ver. 4.

[11]Tertullian. (1997). A Treatise on the Soul P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (231). Oak Harbor: Logos Research Systems.

11 See below in chap. vi. and in the Anti-Marcion, iii. 9.

[12]Tertullian. (1997). On the Flesh of Christ P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (523). Oak Harbor: Logos Research Systems.

2 Ex. 33:20.

3 Penes nos. Christians, not Marcionites. [Could our author have regarded himself as formally at war with the church, at this time?]

4 Ex æquo agebat.

[13]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (319). Oak Harbor: Logos Research Systems.

12 Census: “the origin.”

[14]Tertullian. (1997). On the Flesh of Christ P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (525). Oak Harbor: Logos Research Systems.

4 The Church afterwards applied this term exclusively to the Holy Ghost. [That is, the Nicene Creed made it technically applicable to the spirit, making the distinction marked between the generation of the Word and the procession of the Holy Ghost.]

5 The “Comforter.”

[15]Tertullian. (1997). Against Praxeas P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (598). Oak Harbor: Logos Research Systems.

2 Ps. 8:5.

3 For this designation of the divine nature in Christ, see our Anti-Marcion, p. 247, note 7, Edin.

4 Luke 1:35.

[16]Tertullian. (1997). On the Flesh of Christ P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (534). Oak Harbor: Logos Research Systems.

5 Isa. 7:14.

6 Matt. 1:23.

[17]Tertullian. (1997). On the Flesh of Christ P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (536). Oak Harbor: Logos Research Systems.

[18]Tertullian. (1997). On the Resurrection of the Flesh P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (577). Oak Harbor: Logos Research Systems.

4 Mark 16:19.

5 1 Cor. 15:45.

6 Acts 1:9.

7 Ver. 10.

8 Zech. 12:10; John 19:37; Rev. 1:7.

[19]Tertullian. (1997). On the Resurrection of the Flesh P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (584). Oak Harbor: Logos Research Systems.

17 Habitus.

18 Curare.

19 [See Vol. II. p. 71 (this series), for an early example of this Communicatio idiomatum.]

[20]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (309). Oak Harbor: Logos Research Systems.

7 Jer. 11:19.

[21]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (337). Oak Harbor: Logos Research Systems.

3 Primo.

[22]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (380). Oak Harbor: Logos Research Systems.

15 Dan. 3:25.

16 Dan. 7:13.

17 Secundum intentionem eorum.

18 Eum: that is, man.

19 Repercutere.

20 Scandalo isto.

[23]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (359). Oak Harbor: Logos Research Systems.

12 Ex. 12:16.

13 The LXX. of the latter clause of Ex. 12:16 thus runs: πλὴν ὅσα ποιηθήσεται πάση ψυχη̂. Tertullian probably got this reading from this clause, although the Hebrew is to this effect: “Save that which every man (or, every soul) must eat,” which the Vulgate renders: “Exceptis his, quæ ad vescendum pertinent.”

14 Liberandæ animæ: perhaps saving life.

19 Luke 6:5.

20 Tuebatur.

21 Merito.

22 Destructum. We have, as has been most convenient, rendered this word by annul, destroy, break.

[24]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (363). Oak Harbor: Logos Research Systems.

[25]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (365). Oak Harbor: Logos Research Systems.

1 1 Cor. 1:25.

2 Caro.

3 Vere.

[26]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (440). Oak Harbor: Logos Research Systems.

18 We have more than one shown that by Tertullian and other ancient fathers, the divine nature of Christ was frequently designated “Spirit.”

[27]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (445). Oak Harbor: Logos Research Systems.

1 Super vellus: so Sept. ἐπὶ πόκον.

2 Ps. 72:6.

3 Similarly the Rabbis Saadias Gaon and Hadarsan, above mentioned in our note, beautifully applied to Messiah’s placid birth, “without a human father,” the figures of Ps. 110:3, “womb of the morning,” “dew of thy birth.”

4 Simpliciora.

5 Ps. 72:8.

6 Ps. 72:11.

7 Ps. 72:17.

8 Ps. 72:17.

9 Ps. 72:18.

10 Ps. 72:19.

[28]Tertullian. (1997). The Five Books against Marcion P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (449). Oak Harbor: Logos Research Systems.

15 John 5:43.

1 John 17:6.

2 Ps. 118:26.

3 John 16:15.

4 Acts 2:22.

[29]Tertullian. (1997). Against Praxeas P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (612). Oak Harbor: Logos Research Systems.

10 Matt. 1:23.

11 His version of Ps. 87:5.

[30]Tertullian. (1997). Against Praxeas P. Holmes, Trans.). In The Ante-Nicene Fathers Vol. III : Translations of the writings of the Fathers down to A.D. 325 (623). Oak Harbor: Logos Research Systems.


Molka Molkan غير متصل   الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 25-12-2012, 01:37 PM   #15
Molka Molkan
لستم المتكلمين
 
الصورة الرمزية Molka Molkan
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
المشاركات: 23,872
ذكر
مواضيع المدونة: 37
 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005
{وهكذا يدَّعون أننا ملحدون، وفي الواقع نحن نعلن أننا ملحدون من جهة من تسمونهم آلهة وليس من جهة الإله الحق البعيد عن كل شر، الذي هو أبو العدالة والعفة والفضائل الأخرى. نحن نبجله ونتعبد له مع الإبن الذي وُلِد منه، وهو الذي علمنا عن هذه الأشياء و[علَّم] طغمات الملائكة الصالحين الذين يخدمونه وتظهر فيهم فضائله، كما أننا نعبد روح النبوة ونحن نعبده بالذهن والحق وننقل تعاليمه كما هى لكل من يريد أن يتعلمها}

سلسلة النصوص المسيحية في العصور الأولى - القديس يوستينوس الشهيد - الدفاع الأول - الفصل السادس، نشر دار باناريون للنشر والتوزيع..
Molka Molkan غير متصل   الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 25-12-2012, 01:44 PM   #16
Molka Molkan
لستم المتكلمين
 
الصورة الرمزية Molka Molkan
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
المشاركات: 23,872
ذكر
مواضيع المدونة: 37
 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005
ترجمة ومراجعة أستاذ أدمنتيوس

القديس هيلاري أسقف بواتيه:
الابن _ كونُه الله _ هو لا شئ اخر غير انه الله. فعندما أسمع الكلمات " وكان الكلمة الله " فإنها لا تخبرني فقط أن الابن يُدعى الله، هى تكشف لفهمي انه هو الله، في تلك الحالات السابقة، حيث دعي موسى الها وغيرها من الآلهة المزيفة، كان مجرد إضافة إسم عن طريق اللقب. هنا الحقيقة الصلبة الأساسية ذُكِرت: "وكان الكلمة الله". وذلك أن ἦν لا تُشير إلي لقب عارض بل حقيقة أبدية، عنصر دائم بوجوده، صفة أصيلة في طبيعته
[The Son], being God, is nothing else than God. For when I hear the words “And the Word was God,” they do not merely tell me that the Son was called God; they reveal to my understanding that he is God. In those previous instances, where Moses was called god and others were styled gods,86 there was the mere addition of a name by way of title. Here a solid essential truth is stated: “The Word was God.” That was indicates no accidental title but an eternal reality, a permanent element of his existence, an inherent character of his nature.
On the Trinity 7.11.

86 Ps 82:6 (81:6 lxx, Vg).

-------------------------------

القديس غريغوريوس النزينزي
(هو) غير محوي في اي مكان، وأي زمان، وغير مادي، غير مفحوص، كما كان هكذا كائن. الذي كان فوق الزمان فأصبح تحت الزمان. وكان غير مرئي وظهر. لقد كان منذ البدء وكان مع الله وكان هو الله. الكلمة ἦν جائت للمرة الثالثة للتاكيد بالرقم. الذي كان فيه, قد تركه جانبا, والذي لم يكنه، قد أخذه، لم يصبح إثنان، لكنه تنازل ليصبح واحدا من الاثنين (يقصد اللاهوت والناسوت). فكلاهم هو الله، ما أخذه (الناسوت) وما قد كان عليه (يقصد اللاهوت). إلتقت الطبيعتان في طبيعة واحدة. ليس إبنين (دعونا لا تعطي تقريرات خاطئة عن الامتزاج).
[He] is not contained in any place; the timeless, the bodiless, the uncircumscribed, the same who was and is; who was both above time and came under time, and was invisible and is seen. He was in the beginning and was with God and was God. The word was occurs the third time to be confirmed by number. What he was, he laid aside; what he was not, he assumed; not that he became two, but he deigned to be one made out of the two. For both are God, that which assumed and that which was assumed; two natures meeting in one, not two sons (let us not give a false account of the blending).
Oration 37.2.

-------------------------------
اوريجانوس
بعد ان علمنا الانجيلي الثلاثة اوامر من خلال الثلاثة مقترحات التي سبق ذِكرها, فانه يجمع الثلاثة تحت راس واحد قائلا "هذا كان في البدء عند الله". الآن لقد تعلمنا من المقترحات الثلاثة، أولاً ، ماذا كان الكلمة أي "في البدء" , ومع من كان الكلمة اي "الله", ومن كان الكلمة أي "الله". وبالتالي، يبدو الأمر كما لو أنه يشير الى الله الكلمة باللفظ " هو نفسه" ثم يجمع الثلاثة:"في البدء كان الكلمة"، و "الكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله" في تصريح رابع ويقول: "هو نفسه كان في البداية مع الله".
After the Evangelist has taught us the three orders through the three propositions that were previously mentioned, he sums up the three under one head, saying, “The same was in the beginning with God.”
Now we have learned from the three propositions first, in what the Word was, namely, “in the beginning,” and with whom he was, namely, “God,” and who the Word was, namely, “God.” It is as if, therefore, he indicates the previously mentioned God the Word by the expression “the same” and gathers the three, “in the beginning was the Word” and “The Word was with God, and the Word was God,” into a fourth proposition and says, “The same was in the beginning with God.”

-------------------------------

التعديل الأخير تم بواسطة Molka Molkan ; 25-12-2012 الساعة 01:48 PM
Molka Molkan غير متصل   الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 25-12-2012, 06:33 PM   #17
Molka Molkan
لستم المتكلمين
 
الصورة الرمزية Molka Molkan
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: ويل لي إن كنتُ لا اُبشر
المشاركات: 23,872
ذكر
مواضيع المدونة: 37
 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005 نقاط التقييم 3156005
اغسطينوس
واذا لم يكن قد صنع , اذا هو ليس خليقة (أو:مخلوق) , واذا لم يكن خليقةً (أو:مخلوقاً)، فهو إذاً من نفس الطبيعة مع الآب.لأن كل طبيعة ليست الله فهي خليقة (أو مخلوقة)، وكل شيء ليس خليقةً (أو: مخلوقاً) هو الله. وإن كان الابن ليس من نفس الطبيعة مع الاب، اذاً هو طبيعة مخلوقة, وبالتالي ليست كل الاشياء قد صنعت بواسطته[1], ولكن "كل شيء به كان"، لذلك فهو من جوهر واحد ونفس الجوهر مع الاب. وهكذا فهو ليس اله فحسب لكنه (الله) تماماً.
[1]لأن في هذه الحالة سيكون الإبن نفسه "شيئاً" من هذه الأشياء المخلوقة، وبالتالي لن يكون هو "به كان كل شيء" لأنه هو نفسه سيكون في هذه الحالة "شيء".



And if he was not made, then he is not a creature; but if he is not a creature, then he is of the same substance with the Father. For all substance that is not God is creature, and all that is not creature is God.23 And if the Son is not of the same substance with the Father, then he is a substance that was made; and if he is a substance that was made, then all things were not made by him; but “all things were made by him,” therefore he is of one and the same substance with the Father. And so, he is not only God but also very God.
On the Trinity 1.6 [9].

23 Augustine here postulates the theistic doctrines of two substances—infinite and finite; in contradiction to the postulate of pantheism, that there is only one substance—the infinite.

-------------------------------
الذهبي الفم:
وما قد لا تعتقده انه يتحدث فقط عن جميع الأشياء التي ذكرها موسى، ويضيف ان "وبغيره لم يكن شيئاً مِما كان" وهذا يعني، أنه من بين الأشياء المخلوقة، لا توجد ولو واحدة فقط، سواء كانت مرئية أو مفهومة، أتت إلى حيز الوجود بدون قوة الابن.


And that you may not think that he merely speaks of all the things mentioned by Moses, he adds that “without him was not anything made that was made.” That is to say, that of created things, not one—whether it be visible or intelligible—was brought into being without the power of the Son.

Homilies on the Gospel of John 5.1.

-------------------------------

هيلاري أسقف بواتيه
والآن إذاً، فإن كل الأشياء به كانت، تعالى لتعيننا و لتخبرنا ما ذلك الذي لم يكن به. " فيه كانت الحياة" تلك التي فيه لم تكن بالتأكيد بدونه، لأنها أيضاً كانت بواسطته. :كل الأشياء خلقت فيه و به. خلقت فيه لأنه كالله الخالق قد ولد. أيضا، لا شئ كان فيه قد كان بدونه إذ أن السبب في أن الله المولود كان حياة ووُلد كحياة و لم يُحيى بعد ميلاده، فليس فيه عنصران :أحدهما فطري بالميلاد و الآخر يُمنح بعد ذلك. لا توجد في حالته مدة زمنية بين الميلاد والنضج. لا شيء مما خُلق فيه كان بغيره، فهو الحياة التي جعلت خلقتهم ممكنة. فضلاً عن ذلك فإن الله ، ابن الله، أصبح الله بموجب ميلاده و ليس بعد ميلاده. أن يولد الحي من الحي، الحق من الحق، الكامل من الكامل، لقد وُلِدَ بملئ قوة قدرته. لم يحتاج أن يتعلم في الوقت الذي تلى ميلاده لكنه كان يعي ألوهيته بذات الحقيقة التي ولد بها كــــ إله من إله.

Since then, all things were made through him, come to our help and tell us what it was that was made not without him.43 “That which was made in him is life.” That which was in him was certainly not made without him, for that which was made in him was also made through him. All things were created in him and through him. They were created in him,44 for he was born as God the Creator. Again, nothing that was made in him was made without him, for the reason that God the begotten was life and was born as life, not made life after his birth; for there are not two elements in him, one inborn and one afterwards conferred. There is no interval in his case between birth and maturity. None of the things that were created in him was made without him, for he is the life that made their creation possible. Moreover God, the Son of God, became God by virtue of his birth, not after he was born. Being born the Living from the Living, the True from the True, the Perfect from the Perfect, he was born in full possession of his powers. He did not need to learn in the time that followed what his birth was, but was conscious of his Godhead by the very fact that he was born as God of God.
On the Trinity 2.20.
43 See Hilary’s argument above in Jn 1:3b.

44 Potentially.

-------------------------------


أوريجانوس:
مخلصنا وربنا في علاقته بالآب وإله الكون ليس جسداً واحداً أو روحاً واحداً، ولكن أرقى من الجسد والروح، يسمّى، إله واحد. إن الكلمة المناسبة عندما تتحد الكيانات البشرية هى: الجسد. الكلمة المناسبة عندما يتحد شخص ورع مع المسيح هى: الروح. ولكن الكلمة، عندما يتحد المسيح مع الآب ليست هى الجسد ولا هى الروح ولكن (كلمة) أكثر وقاراً عن هؤلاء...الله. إذن، هذه هى (الكلمة) المناسبة التي يجب أن نفهم "أنا والآب واحد" بها.
Our Savior and Lord in his relation to the Father and God of the universe is not one flesh or one spirit but something higher than flesh and spirit, namely, one God. The appropriate word when human beings are joined to one another is flesh. The appropriate word when a righteous person is joined to Christ is spirit. But the word when Christ is united to the Father is not flesh or spirit but more honorable than these—God. This then is the sense in which we should understand “I and the Father are one.”
Dialogue with Heraclides 3–4.
Molka Molkan غير متصل   الرد السريع على هذه المشاركة
موضوع مغلق


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
موسوعة أقوال الآباء بالصـور Son Ava Karas اقوال الاباء 5 26-07-2011 04:35 PM
أقوال الأباء عن ميلاد المسيح النهيسى اقوال الاباء 10 12-01-2010 08:19 AM
من أقوال الآباء في ألوهية السيد المسيح فراشة مسيحية اقوال الاباء 0 29-05-2007 04:19 PM
من أقوال الآباء في ألوهية السيد المسيح Messias المرشد الروحي 1 07-02-2006 10:51 PM


الساعة الآن 02:50 PM.



دعم خاص من vBulletin لمنتديات الكنيسة
©2000 - 2019، Jelsoft Enterprises Ltd
جميع حقوق الطبع محفوظة لمنتديات الكنيسة