منتديات الكنيسة

العودة   منتديات الكنيسة المنتديات المسيحية الرد على الشبهات حول المسيحية

إضافة رد

الموضوع: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة

أدوات الموضوع
قديم 09-02-2010, 04:24 PM   #1
اغريغوريوس
محاور
 
الصورة الرمزية اغريغوريوس
 
تاريخ التسجيل: Jul 2007
الدولة: في اورشاليم السماوية
المشاركات: 3,588
ذكر
مواضيع المدونة: 8
 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249
Cross02

الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


سلام ونعمة رب المجد
هذة الشبهة تدل علي عدم استيعاب او جهل الحقيقة لا اعلم لكن اني احزن جدا عندما يطرحون شبهات وهم لا يقرؤون فيضحكون علي البسطاء ولكن يجب علي البسطاء البحث بذمة وضمير وبحيادية
الشبهة تقول
اقتباس:
===============================================
الرمح السحري !!!

يقول كاتب سفر أخبار الايام الأول 11 : 11 عن أحد الابطال واسمه يشبعام : (( هز رمحه على ثلاث مئة قتلهم دفعة واحدة ))

وهناك رمح أعجب من الرمح الأول ، ذاك رمح يوشيب وهو من أحد أبطال داود . يقول عنه الكتاب المقدس : (( هو هزّ رمحه على ثمان مئة قتلهم دفعة واحدة )) ( صموئيل الثاني 23 : 8 ) .....





========================================
1Ch 11:11 And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
2Sa 23:8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.





الحقيقة شبهة هزيلة نرجع للنص العبري
וְאֵלֶּה מִסְפַּר הַגִּבֹּרִים, אֲשֶׁר לְדָוִיד: יָשָׁבְעָם בֶּן-חַכְמוֹנִי, רֹאשׁ השלושים (הַשָּׁלִישִׁים)--הוּא-עוֹרֵר אֶת-חֲנִיתוֹ עַל-
שְׁלֹשׁ-מֵאוֹת חָלָל, בְּפַעַם אֶחָת



בְּפַעַם אֶחָת
النطق بالعبري
فالا مسبار هاجيبوريم اشر لدافيد يشبعام بن حكموني رو هشلوشيم هو عورر إت حينتو على شلوش مئوت حلل بباعم اخات..
بيت = في
فتنطق
بباعم اخات يعني في مره واحده
التي ترجمة في بعض الترجمات دفعة واحدة


طيب عندما اقول المدرس ضرب الفصل علي دفعة واحدة او في مرة واحدة
هل معني كدة انو مسك العصايا وقطع نفسة لاجزاء وضربهم كلهم في نفس اللحظة بالطبع لا المعني واضح وجلي ان المدرس ضرب الفصل كله في مرة واحدة يعني مش علي مرتين يعني مسبش حد من الفصل الا وضربة في المرة الواحدة ولم يضربهم علي مرتين بل مرة واحدة
فالمعني واضح للاعمي ان يشبعام
قتل 300 شخص في معركة واحدة كما سنري في بعض الترجمات وعبر عنها بمرة واحدة ليوضح ان الحرب لم تنقسم لجزئين بل كانت مرة واحدة وتم قتلهم مثل المدرس الذي ضرب الفصل مرة واحدة وليس علي مرتين
وذكرة مرة واحدة لياكد علي عظمة ابطال جيش داود حيث ان العدد الذي قتلة يوشبعام اويوشيب لم ينقسم علي جزئين بل علي مرة واحدة ليوضح عظمة ابطال جيش داود



فنري الترجمات العربية ايضا


(ALAB) وهذه أسماء رجال داود الأبطال: يوشيب بشبث التحكموني، وكان قائد الثلاثة، هاجم برمحه ثماني مئة وقتلهم دفعة واحدة.

(ASB) هذه أسماء أبطال داود: يوشيب بشبت التحكموني قائد الأبطال الثلاثة، وهو الذي حارب ثماني مئة وقتلهم برمحه في معركة واحدة.
(GNA) وهذه أسماء أبطال داود: يوشيب بشبث التحكموني رئيس الأبطال الثلاثة الذي هز الرمح على ثماني مئة فقتلهم بمرة واحدة.
(2SVD) هذه أسماء الأبطال الذين لداود: يشيب بشبث التحكموني رئيس الثلاثة. هو هز رمحه على ثمان مئة قتلهم دفعة واحد.ة
الترجمة الاولي تقول هاجم برمحة يعني في حرب وهاجم وقتل 800 دفعة واحدة
الترجمة الثانية عبره عنها بمعركة واحدة يعني نفهم من كدة مرة واحدة اي في معركة واحدة متمش علي معركتين بل كانت علي مرة واحدة

والترجمتين البقين احتفظو بنفس الكلام في مرة واحدة لاحظو يا احبة الكتاب قال في مرة واحدة
عندما
اقول انا ذهبت لاشتري الطلبات من السوبر ماركت دفعة واحدة(مرة واحدة) يعني معني كدة اني مش هنزل اشتريها تاني لاني خلاص نزلت واشتريت مرة واحدة مش هنزل علي مرتين
هل معني ذالك اني اشتريت الطلبات في لحظة؟!
هل لما اقول ذهبت لاشتري لبس العيد ب مرة واحدة من المحل الفلاني يعني معني كدة اني منزلتش مرتين لاشتري لبس العيد
هل معني كدة اني اشتريت لبس العيد في لحظة ولا خد مني وقت من الزمن فحتي الكتاب المقدس يقول








Exo 8:32 وَلَكِنْ اغْلَظَ فِرْعَوْنُ قَلْبَهُ هَذِهِ الْمَرَّةَ ايْضا فَلَمْ يُطْلِقِ الشَّعْبَ.


هذة المرة ليسة لحظة دي كانت فترة زمنية
: اللي هي فترة الضربة كلهاوهي نفس الكلمة المستخدمة في النص
نذهب للترجمات الانجليزي




New International Version (©1984)
These are the names of David's mighty men: Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was chief of the Three; he raised his spear against eight hundred men, whom he killed in one encounter.
in one encounter.=في لقاء واحد
يعني يشبعام قتلهم في لقاء واحد في معركة واحدة
New Living Translation (©2007)
These are the names of David's mightiest warriors. The first was Jashobeam the Hacmonite, who was leader of the Three--the three mightiest warriors among David's men. He once used his spear to kill 800 enemy warriors in a single battle.
in a single battle=في معركة واحدة قتلهم يشبعام
GOD'S WORD® Translation (©1995)
These are the names of David's fighting men: Josheb Basshebeth from Tahkemon's family was leader of the three. He used a spear to kill 800 men on one occasion.
قتلهم يشبعام في مناسبة واحدة دية الترجمات هل الاخ المسلم الجاهل باللغة يفهم اكثر من المترجمين والنص واضح جدا
الترجمات التالية تقول استخدم رمحة ضد 300في مرة واحدة يعني مقتلهمش علي مرتين دة علي مرة واحدة في معركة واحدة في لقاء واحد مش على مرتين
يعني لم يترك لهم فرصة للهروب او للتخلص منه
لكن الضرب اخد وقت من الزمن مش في لحظة مش على يومين او مرتين و مش على مرحلتين دة مرة واحدة يا ريت اكون وضحة
English Standard Version (©2001)
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite; he was chief of the three. He wielded his spear against eight hundred whom he killed at one time.
New American Standard Bible (©1995)
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains, he was called Adino the Eznite, because of eight hundred slain by him at one time;
King James Bible
These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
American King James Version
These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
American Standard Version
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.
Bible in Basic English
These are the names of David's men of war: Ishbaal the Hachmonite, chief of the three; his axe was lifted up against eight hundred put to death at one time.
Douay-Rheims Bible
These are the names of the valiant men of David. Jesbaham sitting in the chair was the wisest chief among the three, he was like the most tender little worm of the wood, who killed eight hundred men at one onset.
Darby Bible Translation
These are the names of the mighty men whom David had: Joseb-Bassebeth, Tachkemonite the chief of the captains: he was Adino the Eznite; he fought against eight hundred, slain by him at one time.
English Revised Version
These be the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.
Webster's Bible Translation
These are the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lifted up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
World English Bible
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb Basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.
Young's Literal Translation
These are the names of the mighty ones whom David hath: sitting in the seat is the Tachmonite, head of the captains -- he is Adino, who hardened himself against eight h at one time.
نذهب للتفاسير

التفسير التطبيقي


٢صم ٢٣ : ٨-٣٩
تتضمن هذه الأعداد بعض الأعمال العظيمة التي قام بها بعض أبطال جيش داود. وكان هناك فريقان بارزان : "الثلاثون" و "الثلاثة" (٢٣: ١٨-٣٩ ؛ ١أخ ١١: ١١-٢٥) ولكي يصير الإنسان عضوا في هذه الجماعة، عليه أن يظهر شجاعة لا تبارى في المعارك، وكذلك حكمة في القيادة. وكان "الثلاثة" هم أبرز جماعة. أما قائمة "الثلاثين" فتشمل في الحقيقة سبعة وثلاثين اسما، ولكنها تشمل بعض المحاربين الذين نعرف أنهم ماتوا من قبل (مثل : أوريا، ٢٣: ٣٩). وواضح أن أعضاء جددا قد عينوا ليحلوا محل الذين سقطوا في المعارك.

في النهاية اشكر الاستاذ myname2010
لتوضيحة الامور



اغريغوريوس
اغريغوريوس غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 10-02-2010, 05:11 AM   #2
holiness
عضو مبارك
 
الصورة الرمزية holiness
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
الدولة: غريب في الارض
المشاركات: 1,052
ذكر
 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962 نقاط التقييم 60962
افتراضي

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


امين ربنا يباركك اخي الحبيب ..
holiness غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 10-02-2010, 05:57 PM   #3
المجد للمسيح
عضو مبتدئ
 
الصورة الرمزية المجد للمسيح
 
تاريخ التسجيل: Mar 2009
المشاركات: 63
انثى
 نقاط التقييم 39
افتراضي

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


ربناااااااااااااااا يبااااااااااااااااااارك ويشد بيمينك استاذي الغالي اغريغوريوس
توضيح ورد راااااااااااااااااااااااااائع ولا اروع

الرب يبااررررك حياتك وخدمتك الهايله

مش تارك مسلم بحاله ربنا يقويك
ويرحم المسلمين
المجد للمسيح غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 14-02-2010, 08:28 PM   #4
mobenga
عضو مبتدئ
 
تاريخ التسجيل: May 2007
المشاركات: 87
 نقاط التقييم 0
افتراضي

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


شكرا على التوضيح
mobenga غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 14-02-2010, 11:57 PM   #5
Critic
خًيْمتى ضعيفة !
 
الصورة الرمزية Critic
 
تاريخ التسجيل: Sep 2009
الدولة: فى البيداء وحدى
المشاركات: 13,974
ذكر
 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278 نقاط التقييم 8608278
افتراضي

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


شكرا فعلا على الرد الرائع
ربنا يبارك خدمتك و يستخدمك من اجل اسمه
Critic غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 14-02-2010, 11:59 PM   #6
epsalmos
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية epsalmos
 
تاريخ التسجيل: Jul 2009
المشاركات: 3,236
ذكر
مواضيع المدونة: 6
 نقاط التقييم 46
افتراضي

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


God bless you
epsalmos غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 26-07-2010, 10:58 AM   #7
موسى باسم
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Feb 2010
المشاركات: 4
ذكر
 نقاط التقييم 0
افتراضي

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


الحقيقة انا كنت بدور على رد على هالشبهة في الانترنت و ربنا قادني لهالصفحة اللي لقيت فيها جواب منطقي و رائع.

بتشكرك جدا أخ اغريغوريوس....

بس انا لسه مش فاهم نقطة واحدة يا ريت توضحولي اياها... بالنسبة للعدد مش بالنسبة لمعركة واحدة...

سِفْرُصَمُوئِيلَالثَّانِي
اَلأَصْحَاحُالثَّالِثُوَالْعِشْرُونَ

8
هَذِهِأَسْمَاءُالأَبْطَالِالَّذِينَلِدَاوُدَ: يُشَيْبَبَشَّبَثُالتَّحْكَمُونِيُّرَئِيسُالثَّلاَثَةِ. هُوَهَزَّرُمْحَهُعَلَىثَمَانِمِئَةٍقَتَلَهُمْدُفْعَةًوَاحِدَةً.

سِفْرُأَخْبَارِالأَيَّامِالأَوَّلُ

اَلأَصْحَاحُالْحَادِيعَشَرَ

11
وَهَذَاهُوَعَدَدُالأَبْطَالِالَّذِينَلِدَاوُدَ: يَشُبْعَامُبْنُحَكْمُونِيرَئِيسُالثَّوَالِثِ. هُوَهَزَّرُمْحَهُعَلَىثَلاَثِمِئَةٍقَتَلَهُمْدُفْعَةًوَاحِدَةً.

فيتضاربفيالروايتينالأولقالأنهمكانوا 800 والثانيقالأنهم
300 !!!!

يا ريت توضحولي ليش التضارب موجود و حتى الاسم مختلف الى حد ما...(يشبعام, يشيب)...

و انا سعيد اني بلاقي ردود لأسئلة بتدور في راسي في منتداكم


موسى باسم غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 26-07-2010, 02:52 PM   #8
اغريغوريوس
محاور
 
الصورة الرمزية اغريغوريوس
 
تاريخ التسجيل: Jul 2007
الدولة: في اورشاليم السماوية
المشاركات: 3,588
ذكر
مواضيع المدونة: 8
 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249
افتراضي

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


اقتباس:
:
الحقيقة انا كنت بدور على رد على هالشبهة في الانترنت و ربنا قادني لهالصفحة اللي لقيت فيها جواب منطقي و رائع.

بتشكرك جدا أخ اغريغوريوس....

بس انا لسه مش فاهم نقطة واحدة يا ريت توضحولي اياها... بالنسبة للعدد مش بالنسبة لمعركة واحدة...

سِفْرُصَمُوئِيلَالثَّانِي
اَلأَصْحَاحُالثَّالِثُوَالْعِشْرُونَ

8
هَذِهِأَسْمَاءُالأَبْطَالِالَّذِينَلِدَاوُدَ: يُشَيْبَبَشَّبَثُالتَّحْكَمُونِيُّرَئِيسُالثَّلاَثَةِ. هُوَهَزَّرُمْحَهُعَلَىثَمَانِمِئَةٍقَتَلَهُمْدُفْعَةًوَاحِدَةً.

سِفْرُأَخْبَارِالأَيَّامِالأَوَّلُ

اَلأَصْحَاحُالْحَادِيعَشَرَ

11
وَهَذَاهُوَعَدَدُالأَبْطَالِالَّذِينَلِدَاوُدَ: يَشُبْعَامُبْنُحَكْمُونِيرَئِيسُالثَّوَالِثِ. هُوَهَزَّرُمْحَهُعَلَىثَلاَثِمِئَةٍقَتَلَهُمْدُفْعَةًوَاحِدَةً.

فيتضاربفيالروايتينالأولقالأنهمكانوا 800 والثانيقالأنهم
300 !!!!

يا ريت توضحولي ليش التضارب موجود و حتى الاسم مختلف الى حد ما...(يشبعام, يشيب)...

و انا سعيد اني بلاقي ردود لأسئلة بتدور في راسي في منتداكم

اهلا بيك في المنتدي ونتمني نشوفك ديما مع المسيح
اما الرد علي تساؤلاتك يكون في شقين
يحمل الناس، خصوصاً المشهورون منهم أكثر من اسم، فيكون هذا البطل وأبوه صاحبَي اسمين. والاسم
»يوشَيْب بشَّبَث« اسم وصفته، ومعنى بشّبث «الرابض« فيكون معنى اسمه »يوشيب الرابض« لأعدائه. أما الاختلاف في الرقمين 300 و800 فيكون لاختلاف الزمان والمكان، ففي موقعة قتل ثمانمائة، وفي معركة أخرى في بلد آخر قتل ثلثمائة.
من كتاب شبهات وهمية
اغريغوريوس غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 26-07-2010, 03:37 PM   #9
موسى باسم
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Feb 2010
المشاركات: 4
ذكر
 نقاط التقييم 0
افتراضي

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


شكرا اخ غريغوريوس على الرد السريع

انا بعتذر في ردي الاول بعض الاخطاء اللي حصلت حاولت اعدلها لكن ما عرفت كيف...

بالنسبة للاسم اخ غريغوريوس فانا بسأل عن ليش انه في سفر صموئيل الثاني سموه (يوشيب بشبث التحكموني) و في سفر اخبار الايام الاول سموه (يشبعام بن حكموني). فالفرق اللي انا بسأل عنه هو بين (يوشيب و يشبعام) رغم تقارب الاسمين من بعضهم.

و بالنسبة لتضارب الارقام فجوابك هو الاقرب الى المنطق و لكن أليس من الأولى بما ان سفر اخبار الايام الاول كتب بعد سفر صموئيل الثاني بسنوات أن يذكر كاتب السفر الانجاز الاهم و هو اصابة ال 800 بدل من اصابة ال 300... يعني لو كان صموئيل كتب 300 و بعدين الاخبار كتب 800 بقول انه الحرب اللي قتل فيها يوشيب 800 شخص اجت بعد كتابة سفر صموئيل... و لكن صموئيل كتب 800 و اخبار الايام كتب 300... فهادا الشي محيرني الى حد ما... و ما الهدف انه يكون متل هيك اختلاف... ليش الكاتب هون بيذكر حرب معينة و الكاتب الاخر بيذكر حرب أخرى... ما الهدف؟ لا يجب ان تكون الامور عشوائية في الكتاب المقدس.

انا اسف اذا اثقلت عليك بأسئلتي... بس انا بلشت اقرا في الكتاب المقدس من بداية السنة و عندي اسئلة كثيرة بصراحة... حاسس حالي جوعان لمعرفة جميع الاسرار في هذا الكتاب الرائع و بتمنى اجد في منتداكم المساعدة.
موسى باسم غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
قديم 26-07-2010, 04:45 PM   #10
اغريغوريوس
محاور
 
الصورة الرمزية اغريغوريوس
 
تاريخ التسجيل: Jul 2007
الدولة: في اورشاليم السماوية
المشاركات: 3,588
ذكر
مواضيع المدونة: 8
 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249 نقاط التقييم 1169249
Cross02

رد: الرمح السحري !!!قتلهم دفعة واحدة


اقتباس:
شكرا اخ غريغوريوس على الرد السريع

انا بعتذر في ردي الاول بعض الاخطاء اللي حصلت حاولت اعدلها لكن ما عرفت كيف...

بالنسبة للاسم اخ غريغوريوس فانا بسأل عن ليش انه في سفر صموئيل الثاني سموه (يوشيب بشبث التحكموني) و في سفر اخبار الايام الاول سموه (يشبعام بن حكموني). فالفرق اللي انا بسأل عنه هو بين (يوشيب و يشبعام) رغم تقارب الاسمين من بعضهم.


علي مدي تاريخ بني اسرائيل كان الشخص بيبقي ليةاسم ولقب وشهرة كانت العاده فى شعب اسرائيل طوال تاريخهان يحمل الكثير منهم اكثر من أسم فمثلا بطرس تلميذ المسيح كان يطلق عليهثلاثة اسماء " بطرس و سمعان و صفا " منها ما هو اسمه الرسمى و منها ما هولقبه الذى ينادى به دائما . . . و هناك عشرات الحالات ينطبق عليها هذاالامر .
كان الاسم الرسمى الحقيقى لحمى موسى هو " رعوئيل" و معناه خليل الله , بينما كان لقبه هو " يثرون" و معناها " صاحب الفضيله " و هو لقب من المنطقىجدا ان يطلقه عليه اهله و عشيرته بأعتباره كبيرهم الى حين وصول موسى اليهمو تولى قيادة الشعب فيما بعد .
اما حوباب فهو ابن رعوئيل حماه و ليس حماه نفسه . . . فالكلمه الموجوده فىسفر القضاه و التى وصفت حوباب و التى ترجمت بالعربيه الى " حمى " فانمعناها فى لغتها الاصليه " قرابه عن طريق الزواج " , و بالتالى فأن ترجمتهامن لغتها الاصليه يمكن ان تكون نسيبه او صهره و ليست حماه .
وبيقول الموسوعة الكتابية اني اصل اسمة هو اشبع


1Ch 11:11 And thisH428 is the numberH4557 of the mighty menH1368 whomH834 DavidH1732 had; Jashobeam,H3434 an Hachmonite,H1121 H2453 the chiefH7218 of the captains:H7991 heH1931 lifted upH5782 (H853) his spearH2595 againstH5921 threeH7969 hundredH3967 slainH2491 by him at oneH259 time.H6471

2Sa 23:8 TheseH428 be the namesH8034 of the mighty menH1368 whomH834 DavidH1732 had: The TachmoniteH8461 that satH3427 in the seat,H7675 chiefH7218 among the captains;H7991 the sameH1931 was AdinoH5722 the Eznite:H6112 he lift up his spear againstH5921 eightH8083 hundred,H3967 whom he slewH2491 at oneH259 time.H6471
TACHMONITE, THE [SMITH]
"The Tachmonite that sat in the seat," chief among David?s captains, (2 Samuel 23:8) Isa in 1Chr 11:11 Called "Jashobeam an Hachmonite," or, as the margin gives it, "son of Hachmoni." Kennicott has shown that the words translated "he that sat in the seat" are a corruption of Jashobeam, and that "the Tachmonite" is a corruption of the "son of Hachmoni," which was the family or local name of Jashobeam. Therefore he concludes "Jashobeam the Hachmonite" to have been the true reading.
وهذا ما اكدة قاموس بابليون.
http://dictionary.babylon.com/tachmonite/
"The Tachmonite that sat in the seat," chief among Davids captains, ( 2 Samuel 23:8 ) Isa in 1Chr 11:11 called "Jashobeam an Hachmonite," or, as the margin gives it, "son of Hachmoni." Kennicott has shown that the words translated "he that sat in the seat" are a corruption of Jashobeam, and that "the Tachmonite" is a corruption of the "son of Hachmoni," which was the family or local name of Jashobeam. Therefore he concludes "Jashobeam the Hachmonite" to have been the true reading.
http://www.biblestudytools.com/dicti...onite-the.html


وبخصوص الترتيب الي حضرتك بتتكلم عنة احنا قلنا انهم معركتين مختلفين يعني ترتيب السفر ملوش لزمة
فيكون لاختلاف الزمان والمكان، ففي موقعة قتل ثمانمائة، وفي معركة أخرى في بلد آخر قتل ثلثمائة.
زي مقلنا مسبقا فاية اعتراضك

وبعدين بتقول اني حضرتك ابتديت تقري الكتاب المقدس شيئ كويس فالكتاب المقدس كلمة الله الحي بين كتب الامم الوثنية والي بتغير الملايين لكن متهياليش انك قريت النصين بل لقيت الشبهة في موقع اسلامي فنصيحة اقري الكتاب المقدس الاول وبعد كدة شبهاتة

اغريغوريوس


اغريغوريوس غير متصل   رد مع اقتباس الرد السريع على هذه المشاركة
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
رغم العراقيل الحكومية ألفي فيتنامي اعتنقوا المسيحية دفعة واحدة thunder الاخبار المسيحية والعامة 7 04-01-2011 12:02 AM
الرأى و الرأى الاخر ؟ ماذا يقولون عنا love2be ركن الاجتماعيات و الشبابيات 13 22-09-2010 12:09 AM
كيف أستطيع تغيير أسماء مجموعة من الملفات دفعة واحدة لتصبح مثلا : pic1,pic2,pic3....picn و هكذا؟ maikel fady عالم الكمبيوتر و تطوير و تصميم المواقع 4 05-06-2010 11:00 AM
بقرة تلد 4 عجول دفعة واحدة shatha الملتقى الثقافي و العلمي 4 31-08-2007 11:55 PM
سورية تنجب خمسة توائم دفعة واحدة ميريت المنتدى الترفيهي العام 6 07-02-2007 10:50 AM


الساعة الآن 09:50 PM.



دعم خاص من vBulletin لمنتديات الكنيسة
©2000 - 2019، Jelsoft Enterprises Ltd
جميع حقوق الطبع محفوظة لمنتديات الكنيسة