تابع مدخل عام للكتاب المقدس (6) قانونية الأسفار المقدسة وتسميتها

aymonded

مشرف سابق
مشرف سابق
إنضم
6 أكتوبر 2009
المشاركات
16,056
مستوى التفاعل
5,360
النقاط
0
[FONT=&quot]تابع سلسلة مدخل عام للكتاب المقدس - الجزء السادس[FONT=&quot]
[/FONT][FONT=&quot]تابع المقدمة[/FONT][FONT=&quot] - قانوية الكتب المقدسة والتقسيم اليهودي للعهد القديم
وما هي أسفار موسى الخمسة ومعناها في العبرية والسبعينية
[/FONT]
[/FONT]​
[FONT=&quot]للعودة للجزء الأول أضغط هُنــــــــــا[/FONT]
[FONT=&quot]للعودة للجزء الثاني أضغط هُنــــــــــا[/FONT]
[FONT=&quot]للعودة للجزء الثالث أضغط هُنــــــــــا[/FONT]
[FONT=&quot]للعودة للجزء الرابع أضغط هُنــــــــــا[/FONT]
[FONT=&quot]للعودة للجزء الخامس أضغط هُنــــــــــا[/FONT]​
[FONT=&quot]

[/FONT]
[FONT=&quot]قانونية الأسفار المقدسة : [/FONT]​
[FONT=&quot]يُعدّ القديس أثناسيوس الرسولي (القرن الرابع) أول من استخدم اللفظ [ القانونية ]، وهي المترجمة من الكلمة اليونانية [FONT=&quot]κανών[/FONT][FONT=&quot] من أصل بابلي قديم وتعني عصا طويلة مستقيمة للقياس، وهي تعني قاعدة ثابتة، أو معيار للحكم، أو قائمة أو جدول، وتحمل معنى الثابت والراسخ الذي يُقاس عليه كل شيء، وقد خصها القديس أثناسيوس الرسولي بقائمة الأسفار التي اعترفت بها الكنيسة كوثائق للوحي الإلهي، لذلك تعبير [ الأسفار القانونية ] يقصد به الأسفار الموحي بها من الروح القدس بإعلان فائق، وهي نافعة للتعليم والتقويم وبناء النفس بناء قانوني صحيح حسب مقاصد الله الحي...[/FONT][/FONT]​
[FONT=&quot][ وعندنا الكلمة النبوية وهي أثبت التي تفعلون حسناً أن انتبهتم إليها كما إلى سراج مُنير في موضع مظلم إلى أن ينفجر النهار ويطلع كوكب الصبح في قلوبكم. عالمين هذا أولاً أن كل نبوة الكتاب ليست من تفسير خاص. لأنه لم تأتِ نبوة قط بمشيئة إنسان بل تكلم أُناس الله القديسون مسوقين من الروح القدس ] (2بطرس 1: 19 – 21)[/FONT]​
[FONT=&quot]التقسيم اليهودي للعهد القديم[/FONT]​
[FONT=&quot]يُقسم اليهود الكتاب المقدس [ العهد القديم ] إلى ثلاثة أقسام رئيسية : [/FONT]​

  • [FONT=&quot]1 – [FONT=&quot]التوراة [/FONT][FONT=&quot]([/FONT][FONT=&quot]Torah[/FONT][FONT=&quot]) : أسفار موسى الخمسة[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]2 – [FONT=&quot]الأنبياء [/FONT][FONT=&quot](نبيِّيمْ – [/FONT][FONT=&quot]nebi'im[/FONT][FONT=&quot]) : (أ) الأنبياء الأولون: [ يشوع – قضاة – صموئيل (كتاب واحد : الأول والثاني معاً ) – الملوك (كتاب واحد : الأول والثاني معاً) ][/FONT][/FONT]
[FONT=&quot](ب) الأنبياء المتأخرون: الأنبياء الصغار (في سفرٍ واحد) والأنبياء الكبار [ إشعياء – إرميا – حزقيال ][/FONT]​

  • [FONT=&quot]3 – [FONT=&quot]الكتابات [/FONT][FONT=&quot](كِتُوبيمْ – [/FONT][FONT=&quot]Ketubim[/FONT][FONT=&quot]) : (أ) المزامير – الأمثال – أيوب (وتُدعى الكتابات الأولى )[/FONT][/FONT]
[FONT=&quot]نشيد الأنشاد (أو نشيد الأناشيد) – راعوث – مراثي إرميا – الجامعة – أستير (وهي تُدعى المجيللوت أي الدروج )[/FONT]​
[FONT=&quot](ب) دانيال – عزرا – نحميا – أخبار الأيام (الأول والثاني في كتاب واحد) وهي تُدعى الكُتب المتأخرة [/FONT]​
[FONT=&quot]ونجد أن الرب يسوع قد أشار لهذا التقسيم حيث قال : [ هذا هو الكلام الذي كلمتكم به وأنا بعد معكم : أنه لابد أن يتم جميع ما هو مكتوب عني في ناموس موسى (التوراة) والأنبياء (نبييم) والمزامير (كتوبيم) ] (لوقا24: 44) ، حيث أن المزامير هي النموذج المُمثل للقسم الثالث من العهد القديم .[/FONT]​
[FONT=&quot]
والأسفار القانونية في اليهودية 24 سفراً. هذا إذا دمجنا 1صموئيل مع 2صموئيل، 1ملوك مع 2ملوك، 1أخبار مع 2 أخبار، وعزرا مع نحميا، واعتبرنا الأسفار الاثني عشر سفراً واحداً. غير أن مجموع الأسفار عند يوسيفوس المؤرخ اليهودي هو 22 سفراً إذا دُمِجَ راعوث بسفر القُضاة، ومراثي إرميا بسفر إرميا.
[/FONT]​
[FONT=&quot]أما الترتيب المسيحي للكتب المقدسة فهوة يتبع الترجمة السبعينية (الترجمة اليونانية للعهد القديم) والأسفار في الترجمة السبعينية تختلف في الترتيب والعناوين فقط.[/FONT]​
[FONT=&quot]أما في الكنائس التقليدية فهي تتضمن الأسفار القانونية الثانية وهي [ طوبيا – يهوديت – تتممه أستير – الحكمة – يشوع ابن سيراخ – باروخ أو باروك – تتممه دانيال – المكابين الأول – المكابين الثاني – مزمور 151 ][/FONT]​
[FONT=&quot]
وترتيب الترجمة السبعينية ناجم عن موضوعات الأسفار واسلوب الكتابة (شعراً أو نثراً مثلاً) بالإضافة لحجم السفر، فبعض الأسفار المُسماة بأسفار تاريخية في السبعينية أطلق عليها اليهود أسفار الأنبياء الأول مثل [ يشوع وقُضاة وصموئيل الأول والثاني؛ ملوك الأول والثاني ] والتي تُعد امتداداً لقصة التوراة من موت موسى إلى السبي البابلي (فترة تزيد عن 6 قرون) من القرن الثالث عشر إلى القرن السادس ق.م.
[/FONT]​
[FONT=&quot]
واستخدام اسم (أنبياء أولون) لهذه الأسفار يرجع إما لكاتبيها بوصفهم أنبياء أوائل، أو لأنها تتضمن تاريخاً عن حياة بعض أنبياء إسرائيل في وقت مبكر. وسفر راعوث يأتي بعد القضاة دليلاً على أنها حدثت زمن القضاة كما يقول كثير من الشُراح والمؤرخين (1200 – 1000 ق.م)، وأسفار 1أخبارن 2 أخبار وعزرا ونحميا وأستير، تُعدّ امتداداً للتاريخ الإسرائيلي أيام الحكم الفارسي.
[/FONT]​
[FONT=&quot]وعناوين السفار في الكتب المقدسة العبرية عبارة عن كلمة أو كلمات افتتاحية للسفر مثل "في البدء" لسفر التكوين و "هذه اسماء " لسفر الخروج ... الخ كما سوف نرى عند كتابة مقدمة عن أسفار موسى الخمسة، أما العناوين المسيحية فهي بحسب الترجمة السبعينية لتصف مضمون السفر. الكاتب أو الشخصية الرئيسية التي يتحدث عنها السفر.[/FONT]​
[FONT=&quot]ما هي أسفار موسى الخمسة ؟[/FONT]​
[FONT=&quot]هي الخمسة الأسفار الأولى من الكتاب المقدس وكان يطلق عليها اليهود [ خمسة أخماس الشريعة ] كما يدعونها بالعبرية [FONT=&quot]תּוֺרָה[/FONT][FONT=&quot]– [/FONT][FONT=&quot]Torah[/FONT][FONT=&quot] – توراة ؛ وقد تُرجمت هذه الكلمة إلى عده معاني : [ اتجاه – تعليم – ناموس – شريعة – وصية – يُرشد – يُعلِّم ] ، ولكن في أغلب المواضع في الكتاب المقدس أتت بمعنى [ ناموس ] وأيضاً [ شرائع وأحكام ] ، وبالطبع لم يقتصر معناها على الشرائع والأحكام ، وإنما امتد المعنى ليشمل كل ما يختص بعلاقة الله في عهده مع إسرائيل ، وهي النقطة الهامة والركيزة الأساسية لأسفار موسى الخمسة ، ولا بد أن تُقرأ على هذا الأساس ...[/FONT][/FONT]​
[FONT=&quot]ولذلك فرغم من أن الاسم [ التوراة ] كان يُستخدم أصلاً للدلالة على أسفار موسى الخمسة ، لِما بينها من رِباط داخلي موضوعي يجعل منها وحدة واحدة ، ولكونها تتمركز حول الشريعة السماوية (الكلمات العشرة ) التي تسلَّمها موسى النبي من يد الله كبنود عهد ، إلاَّ أن هذا الاسم (التوراة) كثيراً ما يُعَمَّم على كل أسفار العهد القديم ، بسبب اشتراكها جميعاً في نفس ذات الهدف النهائي للأسفار الخمسة ، فالأسفار الخمسة تعتبر الركيزة أو نواة العهد القديم كله .[/FONT]​
[FONT=&quot]تسمية الأسفار الأولى :[/FONT]
[FONT=&quot]أولاً بالنسبة للتقليد اليوناني والترجمة السبعينية : سُميت الأسفار الأولى بالأسفار الخمسة مأخوذة من الاسم الذي أُطلق عليها في الترجمة السبعينية باللغة اليونانية [ [FONT=&quot]Pentateuch[/FONT][FONT=&quot] – [/FONT][FONT=&quot]ή πεντάτευχος[/FONT][FONT=&quot]] بنتاتيوك ، كما أن أسماءها مترجمة من اليونانية وهي تُشير إلى محتوياتها :[/FONT][/FONT]​

  • [FONT=&quot]فيُدعى السفر الأول: [FONT=&quot]التكوين [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Genesis[/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Γένεσις[/FONT][FONT=&quot]، لأنه يُخبرنا عن بداية كل الأشياء في بدء تكوينها ومصدر وجودها .[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]والسفر الثاني: [FONT=&quot]الخروج [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Exodus[/FONT][FONT=&quot] = [/FONT][FONT=&quot]῎Eξοδος[/FONT][FONT=&quot]، وهو يدور حول خروج بني إسرائيل من أرض مصر وإبرام العهد معهم وتسليم بنود العهد والشريعة على جبل حوريب في سيناء .[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]والسفر الثالث [FONT=&quot]اللاويين [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Leviticus[/FONT][FONT=&quot] = [/FONT][FONT=&quot]Λευιτικός[/FONT][FONT=&quot]، أو سفر الأحبار ، وهو يشرح بدقة العبادة ودور سبط لاوي – سبط الكهنة – في العبادة وتقديم الذبائح لغرض تقديس شعب الله .[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]والسفر الرابع [FONT=&quot]العدد [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Numbers[/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Ἀριθμοί[/FONT][FONT=&quot]، وهو اسم غير دقيق للسفر وهو يُشير في الترجمة اليونانية السبعينية إلى عدد الأسباط وإحصاءاتها ، مع أن ليس هذا هو هدف السفر الرئيسي كما سوف نرى حينما نضع إيجازاً عن السفر وتقسيمه .[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]والسفر الخامس [FONT=&quot]التثنية[/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][/FONT][FONT=&quot]Deuteronomy[/FONT][FONT=&quot]= [FONT=&quot]Δευτερονόμιον [/FONT][FONT=&quot]، وهو سفر يتم تكرار فيه الشريعة على مسامع الشعب في ثلاثة خطابات لموسى النبي وهو سفر تعليمي يُركز على خبرة بني إسرائيل وحفر التعليم في قلوبهم لحفظ العهد مع الله بأمانة ، بغرض ضمان بقائهم وثبات أقدامهم في الأرض التي وعدهم الله .[/FONT][/FONT]
[FONT=&quot]ثانياً بالنسبة للتقليد العبري والترجمة العبرية : فهو يكتفي عموماً بتسمية كل سفر من هذه الأسفار الخمسة الأولى بأول كلمة عبرية يبدأ بها أو تتضمنها الآية الأولى منه ، لأنها في الأساس والأصل تُعبَّر عن السفر ككل ومضمونه :[/FONT]​

  • [FONT=&quot]+ فسفر [FONT=&quot]التكوين [/FONT][FONT=&quot]يُدعى = [/FONT][FONT=&quot]بيراشيت [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]בּֽרֵאשִׁית [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Bereshith[/FONT][FONT=&quot] = في البدء[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]+ وسفر [FONT=&quot]الخروج [/FONT][FONT=&quot]يُدعى = [/FONT][FONT=&quot]واليه شيموت [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]וֽאֵלֶּה [/FONT][FONT=&quot]שִׁמוֺת[/FONT][FONT=&quot] = [/FONT][FONT=&quot]We'eleh shemoth[/FONT][FONT=&quot] = وهذه أسماء[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]+ وسفر [FONT=&quot]اللاويين [/FONT][FONT=&quot]يُدعى = [/FONT][FONT=&quot]وايِقرا [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]וַיִּקך[/FONT][FONT=&quot]ׇ[/FONT][FONT=&quot]א [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Wayiqra[/FONT][FONT=&quot] = ودَعاَ[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]+ وسفر [FONT=&quot]العدد [/FONT][FONT=&quot]يُدعى = [/FONT][FONT=&quot]بميدبار [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]בּֽמִדֽבַּר[/FONT][FONT=&quot] = [/FONT][FONT=&quot]Bemidbar[/FONT][FONT=&quot] = في البرية[/FONT][/FONT]

  • [FONT=&quot]+ وسفر [FONT=&quot]التثنية [/FONT][FONT=&quot]يُدعى = [/FONT][FONT=&quot]إليه هدبريم [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]אֵלֶּה[/FONT][FONT=&quot] הַדּֽבָרִים [/FONT][FONT=&quot]= [/FONT][FONT=&quot]Eleh hadbarim[/FONT][FONT=&quot] = هذا هو الكلام أو هذه الكلمات أو هذا كلام [/FONT][/FONT]
[FONT=&quot]ورغم أهمية الأحداث التي احتوتها هذه الأسفار التي قام على أساسها كل لاهوت الفداء والخلاص، إلا أنه ما زالت الشريعة التي أعطاها الله لبني إسرائيل على يد موسى النبي هي محور هذه الأسفار المقدسة التي على أساسها يتعين ويتحدد موقف كل واحد من الله، وتظهر مُعاملات الله مع هذا الشعب المختار والمصير الذي سيؤول إليه.[/FONT]​
 
التعديل الأخير:
إنضم
21 مارس 2008
المشاركات
7,800
مستوى التفاعل
770
النقاط
113
الإقامة
عائدٌ من القبر
لماذا اعتمدت الكنيسة علي الترجمة السبعينيه في كل حياتها ولم تعتمد علي العبريه ؟

سمعت ان اول من استخدم كلمه قانونية هو العلامة اوريجانوس ؟ اتمني تكتب لنا مرة عنه من خلال كتابات الاباء ؟

ناخذ براي الكنيسة الجتمعه في اعتبار الاسفار القانونية الثانية قانونية كالاولي ام براي القديس اثناسيوس انه كتب مهما وكنسية ولكنها ليس موحي بها

هل الترجمة السبعينية ادق من الترجمة العبريه الان لان السبعينيه تعود للقرن الثالث قبل الميلاد والعبريه الي القرن اثني عشر بعد الميلاد ؟


 

aymonded

مشرف سابق
مشرف سابق
إنضم
6 أكتوبر 2009
المشاركات
16,056
مستوى التفاعل
5,360
النقاط
0
لماذا اعتمدت الكنيسة علي الترجمة السبعينيه في كل حياتها ولم تعتمد علي العبريه ؟
لأن اللغة الأولى في هذه العصور كانت اليونانية، مثل اليوم نحن نستشهد بالترجمة العربية في كل كتابتانا وشروحتنا، ومش من المنطق أن الكنيسة تتكلم العبرية وتتحدث بها وتستشهد منها إلى في دراسة الكتاب وشرحه...

سمعت ان اول من استخدم كلمه قانونية هو العلامة اوريجانوس ؟ اتمني تكتب لنا مرة عنه من خلال كتابات الاباء ؟
أول من استخدمها كلفظة قانونية في الكنيسة أي قننها هو القديس اثناسيوس الرسولي، ولكن العلامة أوريجانوس قالها في شروحاته ولكنه لم يستخدمها كقانون كنسي ...

ناخذ براي الكنيسة المجتمعه في اعتبار الاسفار القانونية الثانية قانونية كالاولي ام براي القديس اثناسيوس انه كتب مهما وكنسية ولكنها ليس موحي بها...
القديس أثناسيوس قال أن بعضها نافع للتعليم (مثل تتممة دنيال وسفر طوبيا)، أما مكابيين الأول والثاني هما سفران تاريخيان، يعني وثيقة تاريخية هامة للغاية في تلك الفترة، اما باقي الأسفار القانونية الثانية كانت نافعة للتعليم حيث أن الوحي ظاهر فيهما، ولهما علاقة وثيقة بالعهدين ...
هل الترجمة السبعينية ادق من الترجمة العبريه الان لان السبعينيه تعود للقرن الثالث قبل الميلاد والعبريه الي القرن اثني عشر بعد الميلاد ؟
لا تلفي الترجمة السبعينية الترجمة العبرية القديمة، لأنها تُرجمت منها، فالسبعينية والعبرية لا يمكن الاستغناء عنهما لشارحي الكتاب المقدس بتدقيق...

  • أقبل مني كل حب وتقدير لشخصك المحببو في الرب، ولنُثلي بعضنا لأجل بعض، النعمة معك
 
أعلى