الثاني في الرد: علي كتاب (( نقد أدلة النصارى في تأليه السيد المسيح )) 7 الله ظهر في الجسد !

The Dragon Christian

مستعدين لمجاوبه
عضو مبارك
إنضم
26 مايو 2010
المشاركات
2,390
مستوى التفاعل
238
النقاط
63
الإقامة
egypt
سلام ونعمه ,,
سلسله الرد علي[ كتاب نقد ادله النصاري في تاليه السيد المسيح]


-----------


  • الرد الثاني: 7 الله ظهر في الجسد !
يقول المشكك :
جاء في ترجمة " الفانديك " التي يُفضلها الأورثوذكس :
1Ti 3:16 وَبِالإِجْمَاعِ عَظِيمٌ هُوَ سِرُّ التَّقْوَى: اللهُ ظَهَرَ فِي الْجَسَدِ، تَبَرَّرَ فِي الرُّوحِ، تَرَاءَى لِمَلاَئِكَةٍ، كُرِزَ بِهِ بَيْنَ الأُمَمِ، أُومِنَ بِهِ فِي الْعَالَمِ، رُفِعَ فِي الْمَجْدِ.
ترجمه الفانديك ترجمه عالميه وهي الاكثر شهره واستعمالا
وبين كل الطوائف كمل تقول الويكبيديا :

و الترجمة الأكثر انتشارًا في العالم العربي هي ترجمة سميث وفانديك بمساعدة العلامة بطرس البستاني صاحب محيط المحيط لذلك تعتبر هذه الترجمة دقيقة جداً والتي تعتبر من أدق الترجمات العربية وتعترف بها كل الطوائف المسيحية.
=================
عام 1865، بيروت. قام بطرس البستاني والمرسلان الإنجيليان عالي سميث وكرنيليوس فاندايك بترجمة الكتاب المقدس إلى العربية وهذب عباراته وقواعده النحوية ناصيف اليازجي ويوسف الأسير. وقد أصبحت هذه الترجمة من أشهر الترجمات العربية للكتاب المقدس وأوسعها انتشاراً في البلدان التي تتكلم العربي.
المصدر (( ويكبيديا ))

---------------------------
--------------
وايضا الدكتور غسان خلف يقول عنها:
- ترجمة البستاني فاندايك

صدرت هذه الترجمة للعهد الجديد في العام 1860 وتلاها الكتاب المقدس بكامله في العام 1865، وتعتبر بحق نقطة تحول وريادة بين الترجمات القديمة والحديثة.

قام بالترجمة المعلم الأول بطرس البستاني، وعمل على مقارنتها بالنص اليوناني وضبط عبارتها اللاهوتية كل من عالي سميث وكرنيليوس فاندايك المرسلين الأميركيين الشهيرين، وهذب عبارتها ناصيف اليازجي وراجعها الشيخ يوسف الأسير.
اشتهرت هذه الترجمة بدقتها وحرفيتها وبساطتها وبعلو علم القائمين بها وكلهم من جهابذة العلم والأدب واللغة، فلا عجب أن تغدو الترجمة الأكثر رواجا وانتشارًا في العالم العربي وبين الناطقين بالعربية في العالم وأن يستعملها الإنجيليون والأرثوذكسيون على السواء.
ترجمات الإنجيل المتداولة غسان خلف جريده النهار 19 شباط فبراير 1984 ص 11

يكمل المشكك :
يُعد هذا النص أحد أهم الأدلة التي يستدل بها النصارى على عقيدة التجسد الإلهي داخل البدن البشري للمسيح عليه السلام !
وبعيدًا عن مناقشة الأدلة العقلية والنقلية على سقوط هذه الهرطقة المقتبسة من الأديان الوثنية القديمة , فيكفينا أن ننقل ما جاء في الترجمة الكاثوليكية لنعرف ما هو الذي ظهر في الجسد ! :
16ولا خِلافَ أَنَّ سِرَّ التَّقْوى عَظيم: (( قد أُظهِرَ في الجَسَد وأُعلِنَ بارّاً في الرُّوح وتَراءَى لِلمَلائِكَة وبُشِّرَ به عِندَ الوَثَنِيِّين وأُومِنَ بِه في العالَم ورُفِعَ في المَجْد )).
الترجمة اليسوعية ويظهر فيها أن لفظ الجلالة قد حُذف !
1Ti 3:16 ولا خلاف أن سر التقوى عظيم: (( قد أظهر في الجسد وأعلن بارا في الروح وتراءى للملائكة وبشر به عند الوثنيين وأومن به في العالم ورفع في المجد )).
أيضاً الترجمة البولسية ... والترجمة العربية المشتركة ... وترجمة الأخبار السارة ... محذوف منها لفظ الجلالة " الله " من هذه الترجمات أيضاً
الترجمة البولسية 16 وإِنَّهُ لَعظيمٌ، ولا مِراءَ، سِرُّ التَّقْوَى، الذي تجلَّى في الجَسَدِ، وشَهِدَ لهُ الرُّوحُ، وشاهدَتْهُ الملائكةُ، وبُشِّرَ بهِ في الأُممِ، وآمنَ بهِ العالمُ وارتفعَ في مَجْد...
الترجمة العربية المشتركة 16ولا خِلافَ أنَّ سِرَّ التَّقوى عَظيمٌ (( الّذي ظهَرَ في الجَسَدِ وتَبَرَّرَ في الرُّوحِ، شاهدَتْهُ المَلائِكَةُ، كانَ بِشارَةً للأُمَمِ، آمَنَ بِه العالَمُ ورفَعَهُ الله في المَجدِ)).
ترجمة الأخبار السارة 1Ti 3:16 ولا خلاف أن سر التقوى عظيم (( الذي ظهر في الجسد وتبرر في الروح، شاهدته الملائكة، كان بشارة للأمم، آمن به العالم ورفعه الله في المجد)).
فالترجمة الوحيدة التي فيها لفظ الجلالة " الله " هي ترجمة الفاندايك ... وترجمتها التفسيرية ... الحياة ... وحذفت من باقي الترجمات العربية المعروفة

لقد تم حذف لفظ الجلالة " الله " من النص , وهذا معناه أن الكاثوليك العرب لم يظهر عندهم الله في الجسد مثل الأورثوذكس!
ألا يكفي هذا التضارب لبطلان الإستشهاد بهذا العدد في إثبات عقيدة التجسد ؟!

فأين اختفى لفظ الجلالة "الله " في الترجمة الكاثوليكية ؟ , وما هو الذى ظهر في الجسد في الترجمة الكاثوليكية - لأن الفعل مبني للمجهول " أُظهر " - ؟ أليس بعد حذف لفظ الجلالة " الله " أصبح الفعل المبني للمجهول " أُظهر " يعود على سر التقوى , أي أن سر التقوى هو الذى ظهر في الجسد ؟ أليست هذه حقيقة مسلم بها لا تحتاج إلى بيان ؟! , أليس إذا ظهرت تقوى الكبير المتعال في قلب الإنسان وجوارحه , إرتقى وارتفع شأن ذلك الإنسان بين البشر , وإذا كان هذا الإنسان نبيًا تقيًا , أليس بتلك التقوى يتبرر ذلك النبي في الروح وتحفظه عناية الله وملائكته وتُؤمن به الأمم ويُرفع في المجد ؟!
وإليك عزيزي القاريء خلاف آخر يثبت مدى التناقض والتضارب في الترجمات والنسخ العربية للكتاب المقدس :
وهذه طبعات إنجليزية أخرى أضيفها تبين حقيقة الأمر :
New International Reader's Version (NIRV):
" Jesus appeared in a body…….."

New Living Translation (NLT):
" Christ appeared in the flesh……"


اذا وباختصار مشكله المشكك في نقطتين هما:
1 - عدم وجود الله في بعض الترجمات.
2- ذَكر بعض الترجمات [اُظهر] و بعدها [Christ / jesus ].

اولا: اثبات اصاله الله ظهر في الجسد
للدكتور هولي بايبل لقراءه الرد ( اضغط هنا )

ثانيا : كلمه اظهر " من بحث الدكتور هولي بايبل "

قال المشكك :

فأين اختفى لفظ الجلالة "الله " في الترجمة الكاثوليكية ؟ , وما هو الذى ظهر في الجسد في الترجمة الكاثوليكية - لأن الفعل مبني للمجهول " أُظهر " - ؟ أليس بعد حذف لفظ الجلالة " الله " أصبح الفعل المبني للمجهول " أُظهر " يعود على سر التقوى , أي أن سر التقوى هو الذى ظهر في الجسد ؟ أليست هذه حقيقة مسلم بها لا تحتاج إلى بيان ؟! , أليس إذا ظهرت تقوى الكبير المتعال في قلب الإنسان وجوارحه , إرتقى وارتفع شأن ذلك الإنسان بين البشر , وإذا كان هذا الإنسان نبيًا تقيًا , أليس بتلك التقوى يتبرر ذلك النبي في الروح وتحفظه عناية الله وملائكته وتُؤمن به الأمم ويُرفع في المجد ؟!
وإليك عزيزي القاريء خلاف آخر يثبت مدى التناقض والتضارب في الترجمات والنسخ العربية للكتاب المقدس :
وهذه طبعات إنجليزية أخرى أضيفها تبين حقيقة الأمر :
New International Reader's Version (NIRV):
" Jesus appeared in a body…….."

New Living Translation (NLT):
" Christ appeared in the flesh……"



[FONT=Times New Roman, serif]تحليل داخلي
[FONT=Times New Roman, serif]ος[/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]اولا افتراض ان هو الكلمة الصحيحة وهي للعاقل ولغير العاقل [/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]G3739
ὅς,
hos hē ho
hos, hay, ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article ; the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: - one, (an-, the) other, some, that, what, which, who (-m, -se), etc. [/FONT]


[FONT=Times New Roman, serif]وتعود علي الاسم [/FONT]
[FONT=Palatino Linotype, serif][FONT=Times New Roman, serif]ὃς[/FONT][/FONT][FONT=Palatino Linotype, serif][FONT=Times New Roman, serif] ἐφανερώθη ἐν σαρκί[/FONT][/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]تعود علي سر التقوي الذي هو محايد ولكن ظهر في الجسد مذكر فالتركيب اللغوي خطا ولا يصلح [/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]ولذلك نسخ يوناني الحديثة وضعت هوس ثيؤس لتحل المشكله [/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]والتراجم الانجليزي حلا للاشكال اللغوي وضعت المسيح [/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]واخري وضعت [/FONT][FONT=Times New Roman, serif]He who [/FONT]

[FONT=Times New Roman, serif]ولكن [/FONT]
[FONT=Palatino Linotype, serif][FONT=Times New Roman, serif]Θεὸς[/FONT][/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]مذكر تتماشي مع الفعل وتصريفه المذكر فهو الاصح لغويا وهذا دليل علي ان كلمة ثيؤس اي الله اصح
[/FONT]

[FONT=Times New Roman, serif]-------------[/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]نعم الله ظهر في الجسد ( ايات كتابيه ) :[/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]يو [/FONT][FONT=Times New Roman, serif]1:1 [/FONT][FONT=Times New Roman, serif]في البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله[/FONT][FONT=Times New Roman, serif].[/FONT] [FONT=Times New Roman, serif]يو [/FONT][FONT=Times New Roman, serif]1: 2 [/FONT][FONT=Times New Roman, serif]هذا كان في البدء عند الله[/FONT][FONT=Times New Roman, serif].[/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]يو [/FONT][FONT=Times New Roman, serif]1: 14 [/FONT][FONT=Times New Roman, serif]والكلمة صار جسدا وحلّ بيننا ورأينا مجده مجدا كما لوحيد من الآب مملوءا نعمة وحقا[/FONT][FONT=Times New Roman, serif].[/FONT]
[FONT=Times New Roman, serif]--------[/FONT]
رسالة بولس الرسول إلى أهل كولوسي 2: 9
فَإِنَّهُ فِيهِ يَحِلُّ كُلُّ مِلْءِ اللاَّهُوتِ جَسَدِيًّا.
----------
رسالة بولس الرسول إلى أهل كولوسي 1: 19
لأَنَّهُ فِيهِ سُرَّ أَنْ يَحِلَّ كُلُّ الْمِلْءِ،
------------
اكتفي بهذه الايات
سلام المسيح يكون مع الجميع
وبحث الدكتور هولي بايبل مليء بالايات



[/FONT]
 
التعديل الأخير:

The Dragon Christian

مستعدين لمجاوبه
عضو مبارك
إنضم
26 مايو 2010
المشاركات
2,390
مستوى التفاعل
238
النقاط
63
الإقامة
egypt
رد: الرد علي كتاب (( نقد أدلة النصارى في تأليه السيد المسيح )) 7 الله ظهر في الجسد !

تفسير الكنيسه القبطيه :
ع16: ليست الكنيسة هى مجرد معرفة نظرية عن الله كما تخيل الغنوسيون مما أسقطهم فى معرفة خاطئة عنه، وإنما هى إيمان عملى يظهر فى حياة مملوءة بالبر والصلاح وهى ما نسميه حياة التقوى التى هى سر عظيم ظهر عمليا فى حياة المسيح على الأرض وتبينه الآية فى المراحل الآتية :
(1) الله ظهر فى الجسد : تجسد الأقنوم الثانى صائرا فى شبه الناس. وهى آية صريحة فى اثبات لاهوت المسيح.
(2) تبرر فى الروح : شهد الروح القدس ببره.
(3) تراءى لملائكة : شاهدته الملائكة معنا خلال تجسده.
(4) كُرِزَ به بين الأمم : بُشِّر بالمسيا المخلص بين الأمم وليس بين اليهود فقط.
(5) أومن به فى العالم : ينعم الكل بالإيمان دون تمييز أمة على حساب أمة.
(6) رفع فى المجد : صعد إلى المجد السماوى.
 

apostle.paul

...............
إنضم
8 ديسمبر 2009
المشاركات
16,118
مستوى التفاعل
1,437
النقاط
0
رد: الرد علي كتاب (( نقد أدلة النصارى في تأليه السيد المسيح )) 7 الله ظهر في الجسد !

اقتباسات الاباء الاولين لنص رسالة بولس الرسول بداية من القديس اغناطيوس وهو من العصر الرسولى
فقبل مجمع نقية فهذااغناطيوس(100 م) على مدخل القرن الثاني الميلادي يستشهدبالنص في رسالته إلى أهل أفسس
There is one Physician who is possessed both of flesh and spirit; both made and not made; God existing in flesh; true life in death; both of Mary and of God; first possible and then impossible, even Jesus Christ our Lord.” Ignatius (100 AD), Epistle to Ephesians Ch 7

في اقتباس آخر في رسالته
“There is one God, who has manifested Himself by Jesus Christ His Son, who is His eternal Word, not proceeding forth from silence, and who in all things pleased Him that sent Him.” Ignatius (100 AD), The Epistle of Ignatius to the Magnesians, Chapter 8

1)وأيضاهيبوليتس(170-236م) في تعليقه على المزمور الثاني يؤكد على أن المسيح ظهركإله وإنسان(اقتباس غير حرفي)

“When he came into the world,
he was manifested as God and man.” Hippolytus (170-236 AD), On Psalm II. From the Exposition of the Second Psalm, by the Holy Bishop Hippolytus

ثم يقتبس هيبوليتس حرفيافي رده على الهرطوقي نوتس
“He now, coming forth into the world, was manifested as God in a body.” Hippolytus (170-236 AD), Against Noetus Ch17

وأيضا في مقالته عن نهاية العالم في الفصلين الأول وال22
Thus, too, they preached of the advent of God in the flesh to the world.” Ch1
“For our
God sojourned with us in the flesh.” Ch22
Hippolytus (170 -236) On the End of the World

3) وكذا ديونيسيوس الاسكندري يستشهدصراحة بالنصفي منتصف القرن الثالثالميلادي (264م ) قبل مجمع نيقية
“For God was manifest in the flesh, made of woman, born out of God the Father, out of the womb before the morning star.” Dionysius of Alexandria (264 AD), letter to Paul of Samosata (Concilia, i. 853a or Conciliations I:1:853)
4) ونضيف كذا القديس غريغوريوس صانع العجائب ( المتوفي في القرن الثالث الميلادي 213-270م قبل مجمع نيقية بأكثرمن 50 عام)
To maintain two natures in the one Christ, makes a Tetrad of the Trinity, says he; for he expressed himself thus: And it is the true God, the unincarnate, that was manifested in the flesh, perfect with the true and divine perfection (Gregory Thaumaturgus, [AD 213-270 ] A Sectional Confession of the Faith

5) وكذا القديس ميثوديوس المتوفيأيضا قبل مجمع نيقية(ت 311 م)
Whence also in this place they are not only said to hymn with their praises the divine substance of the divine unity, but also the glory to be adored by all of that one of the sacred Trinity, which now, by the appearance of God in the flesh, has even lighted upon earth
Saint Methodius of Olympus (died ca. 311) Oration on Simeon and Anna- Ch II
6) وأخيرا نستشهد حتى بكتابات الهراطقةمن الأبيونيين ذوي المسحة اليهودية (قبل مجمع نيقية :192 م) والذين استشهدوا بالنص في تأكيد علىاعترافهم بألوهية المسيح على خلاف الادعاءات المنتشرة عنهم
And the Lord shall judge Israel first, even for the wrong they did unto Him; for when He appeared as a deliverer, God in the flesh, they believed Him not.
The Testaments of the Twelve Patriarchs Ch IX.10 (c192 )
إذاَ شهادة الآباء … بل وحتى الهراطقة المخالفين في العقيدة ، كلها واضحة قبل مجمع نيقية تتخطى الشك إلى اليقين بالقراءة الصحيحة
الله ظهر في الجسد
فماذا عن الآباء بعد مجمع نيقية
7) نجد القديس غريغوريوس النيسي(331-395) والذي استشهد بالنص ما يقرب من 22 مرة منها
Timothy, proclaims in plain terms, God was manifest in the flesh, justified in the spirit . Since then the fact has been demonstrated on every side that the Only-begotten God is God.” Gregory Nyssa (331-395 AD), Against Eunomius (book XI. 2)
“And hence it is that all who preach the word point out the wonderful character of the mystery in this respect, that God was manifested in the flesh.” Gregory Nyssa (331-395 AD), Against Eunomius (book V. 3)
Therefore both He Who was formed in the Virgin’s womb, according to the word of the prophet, is the servant, and not the Lord (that is to say, the man according to the flesh, in whom God was manifested), and also, in the other passage, He Who was created as the beginning of His ways is not God, but the man in whom God was manifested to us (On the Faith, Gregory Nyssa (331-395 AD)
icon_cool.gif
ثم القديس
الذهبي الفم 349-407م في تفسير انجيل يوحنايؤكد بأن الله ظهر في الجسد مستشهدا بالآية
Now if He be the Image of the Invisible, He must be invisible Himself, for otherwise He would not be an “image.” And wonder not that Paul saith in another place, “God was manifested in the Flesh” ( 1 Tim. iii. 16). (Chrysostom: Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews)

وأيضايوحنا الذهبي الفم فيتفسيره لرسالة تيموثاوس
Since in his directions to the Priests he had required nothing like what is found in Leviticus he refers the whole matter to Another, saying, “God was manifest in the flesh.” The Creator was seen incarnate. “He was justified in the Spirit.” As it is said (Chrysostom: Homilies on 1 Timothy)

9) وأيضا القديس ثيؤدوريتس اسقف قبرص 393- 457
The divine apostle, writing to Timothy, also says “without controversy great is the mystery of godliness. God was manifest in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.” It is therefore plain that the divine nature is invisible, but the flesh visible, and that through the visible the invisible was seen, by its means working wonders and unveiling its own power, for with the hand He fashioned the sense of seeing and healed him that was blind from birth. Again He gave the power of hearing to the deaf, and loosed the fettered tongue, using his fingers for a tool and applying his spittle like some healing medicine. So again when He walked upon the sea He displayed the almighty power of the Godhead. Fitly, therefore, did the apostle say “God was manifest in the flesh.” For through it appeared the invisible nature beheld by its means by the angel hosts, for “He was seen,” he says, “of angels.”
The “Eranistes “or “Polymorphus”. of the Blessed Theodoretus, Bishop of Cyrus (458 AD)

10) بل أن القديس كيرلس السكندري عمود الدين يؤكد النص الصحيح
The Divine Paul says that great is the Mystery of godliness. And this is true, for the Word was manifested in the flesh, since He is God; justified in Spirit ….(Cyril of Alexandria, Scholia on the incarnation of the Only-Begotten. LFC 47, Oxford (1881) pp.185-236.)
مقتبس من بحث الاستاذ ابراهيم القبطى


 
التعديل الأخير:

The Dragon Christian

مستعدين لمجاوبه
عضو مبارك
إنضم
26 مايو 2010
المشاركات
2,390
مستوى التفاعل
238
النقاط
63
الإقامة
egypt
رد: الرد علي كتاب (( نقد أدلة النصارى في تأليه السيد المسيح )) 7 الله ظهر في الجسد !

شكرا لك شمس للاضافه الرائعه
 

athanasuos_1

New member
إنضم
19 نوفمبر 2010
المشاركات
32
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
مصر
رد: الرد علي كتاب (( نقد أدلة النصارى في تأليه السيد المسيح )) 7 الله ظهر في الجسد !

موضوع اكثر من رائع ربنا يبارك خدمتكم
 

حنا السرياني

---------------
عضو مبارك
إنضم
10 أبريل 2011
المشاركات
1,210
مستوى التفاعل
140
النقاط
63
الإقامة
Iraq
رد: الرد علي كتاب (( نقد أدلة النصارى في تأليه السيد المسيح )) 7 الله ظهر في الجسد !

رد ساحق اخي Dragon Christian عاشت ايدك
 

The Dragon Christian

مستعدين لمجاوبه
عضو مبارك
إنضم
26 مايو 2010
المشاركات
2,390
مستوى التفاعل
238
النقاط
63
الإقامة
egypt
رد: الرد علي كتاب (( نقد أدلة النصارى في تأليه السيد المسيح )) 7 الله ظهر في الجسد !

شكرا لك اثناسيوس\الر ب يباركك
----------
وشكرا لك servant-17 الرب يفرح قلبك

منورين الموضوع
 
أعلى