apostle.paul
...............
- إنضم
- 8 ديسمبر 2009
- المشاركات
- 16,118
- مستوى التفاعل
- 1,437
- النقاط
- 0
على النقيض , النقاد النصيين للعهد الجديد المكرس حياتهم لمهمة النقد النصى لابد وان يكونوا متحمسين ومتفائلين حول اعادة تكوين الكلمات الاصلية للعهد الجديد اليونانى لاننا نملك العديد من المخطوطات المبكرة والموثوق فيها . الفجوة الزمنية بين النسخ الاصلية والنسخ الموجودة بالفعل قريبة جدا ليس اكثر من 100 عام لاغلبية كتب العهد الجديد . لذلك فنحن فى موقف جيد لاستعادة اغلبية الكلمات الاصلية للعهد الجديد اليونانى . هذا كان موقف النقاد النصيين المعروفين فى القرن التاسع عشر . على سبيل المثال صامويل تريجيليس قال ان مهمته كانت استعادة واعادة بناء نص العهد الجديد ما يقارب من امكانية فعله على ضوء الدليل المتاح
By contrast, New Testament textual critics dedicated to the task of textual criticism should be enthusiastic and optimistic about recovering the original wording of the Greek New Testament because we have so many early and reliable manuscripts. The time gap between the autographs and the extant copies is quite close—no more than one hundred years for most of the books of the New Testament. Thus, we are in a good position to recover most of the original wording of the Greek New Testament. This was the attitude of the well-known textual critics of the nineteenth century. For example, Samuel Tregelles said that his task was to restore and reconstruct the New Testament text “as nearly as can be done on existing evidence.”2 [1]
2 Tregelles, An Account of the Printed Text of the Greek New Testament, 174.
[1]Philip Comfort, Encountering the Manuscripts : An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism (Nashville, TN: Broadman & Holman, 2005), 289.